6
MONOLOCK
®
SYSTEM
APERTURA - OPENING - ÖFFNEN - OUVERTURE - APERTURA
B33NML - B37/B37NT - B47/B47NT
IT
EN
DE
FR
ES
1. Inserire la chiave nella serratura , ruotarla di 90°,
premere il pulsante.
2. Aprire il coperchio del bauletto
1. Insert the key in the lock, turn it 90°, push on the
button.
2. Open the case
1. Stecken Sie den Schlüssel ins schloss, drehen sie
ihn um 90°. Den oberen roten Knopf drücken.
2. Effnen Sie den kofferdeckel
1. Inserer la clé dans la serrure, la tourner de 90°,
appuyer sur le bouton.
2. Ouvrir le couvercle du top case
1. Introducir la lleva en la cerradura, girar la llave a 90°,
presionar el pulsadǫr
2. Abrir la tapa del baúl.
1
2
CHIUSURA - CLOSING - SCHLIEßUNG - FERMETURE - CIERRE
B33NML - B37/B37NT - B47/B47NT
IT
EN
DE
FR
ES
1
1.
Per chiudere il bauletto è sufficiente premere
il coperchio, INDIPENDENTEMENTE dalla
POSIZIONE/PRESENZA della chiave.
1. To close the case, just press the cover,
REGARDLESS of LOCATION/PRESENCE of the
key.
1. Beim Schließen des Kofferraums, drücken
Sie einfach die Abdeckung, unabhängig von
STANDORT/PRESENCE des Schlüssels.
1. Pour fermer le coffre, appuyez simplement
sur la couverture, INDÉPENDAMMENT de
L’EMPLACEMENT/PRÉSENCE de la clé.
1. Para cerrar el tronco, basta con presionar la tapa,
SIN IMPORTAR la lOCALIZACIÓN/PRESENCIA de
la llave.
PRESSURE
PRESSURE
0ISTRE 0512.indd 6
11/05/12 14.08