background image

JOINON WALLBOX I-CON DLM elektromos jármű töltőegység

220

TÖLTÉSI FOLYAMAT

Az alábbiakban bemutatjuk a töltés elvégzéséhez szükséges lépéseket és kezelésüket a kiválasztott üzemmódok-
tól függően.

11.1. 

JÁRMŰTÖLTÉS ÖKO ÜZEMMÓDBAN

A töltőállomás mindig elérhető és készen áll a töltés megkezdésére, amint a jármű csatlakoztatva van. 

A 9. fejezetben leírtak szerint az ECO üzemmód alapértelmezettként van beállítva.
Ha személyre kívánja szabni a töltési üzemmódot, akkor az "I-CON MANAGER" alkalmazást kell használnia a 
következők érdekében:

1.  Válassza ki a használni kívánt töltőteljesítményt
2.  Állítson be órabeosztást az autó feltöltésére

Kötelező meghatározni órabeosztást a feltöltés elvégzéséhez.

A töltés elvégzéséhez az alábbiakra van szükség:

#

Végrehajtandó művelet

RGB LED állapot

1

Ellenőrizze, hogy a töltőállomásban nincs-e hiba 

Zölden világít 

2

Helyezze be a töltőcsatlakozót az állomás és járműoldali csatla-

kozóaljzatba
vagy
Csatlakoztassa a mobil csatlakozót a járműhöz.

Zölden világít

3A

Ha egy időtartomány be van állítva az újratöltés engedélyezésé-

re, az állomás várakozási állapotban marad, amíg el nem éri a 

beállított időt

Villogó kék 

3B Ha a töltés engedélyezésének időtartama nincs meghatározva, 

akkor az állomás azonnal kezeli a kommunikációt az autóval

Villogó kék
vagy
Állandó kék

4 A jármű energiát kér a töltőállomástól 

Állandó kék 

5 A töltés folyamatban van, de az autó akkumulátora fel van 

töltve

Villogó kék 

6A A töltési munkamenetet az ügyfél a beállított idő lejárta előtt 

nem szakította meg, ezért lezárult közvetlenül a töltőállomásról

Zölden villog

6B A töltési munkamenetet az ügyfél úgy fejezheti be, hogy kihúzza 

a kábelt az autó oldalán

Zölden villog

7 Ha az állomás nem talál hibákat, visszatér készenléti állapotba

Zölden világít

MEGJEGYZÉS

A töltés befejezéséhez először meg kell szakítani a járművön a munkamenetet (a mód a jármű típusától 

függően változik. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a módot a járműve kézikönyve alapján). Ekkor kihúzható a kábel a jármű-
ből, és a töltés leáll. Az állomással kivehető a dugasz.

11.

2. MEGJEGYZÉS= 

Lehet, hogy néhány elektromos autótípusnál van egy minimális töltőteljesítmény-határérték. A 

legjobb felhasználói élmény biztosítása érdekében kérjük, ellenőrizze az autó használati útmutatóján keresztül, hogy 
mi ez az érték, hogy helyesen válassza ki az alkalmazásba beírandó teljesítményértéket. Például a Renault Zoe® 
jelenleg kb. legalább 1,8 KW (8 A) teljesítménnyel tölthető egyfázisú töltéshez és 8,5 KW (13 A) teljesítménnyel a 
háromfázisúhoz. Ezért ezek lesznek a használandó minimális értékek. 

Figyelem:

 ha alacsonyabb értékeket állít be az alkalmazásban, az újratöltés elindítása kimaradhat.

Summary of Contents for GWJ3101A

Page 1: ...dleiding UNITÀ DI RICARICA VEICOLI ELETTRICI JOINON WALLBOX I CON DLM JOINON WALLBOX I CON DLM ELECTRIC VEHICLE RECHARGING UNIT UNITÉ DE RECHARGE DE VÉHICULES ÉLECTRIQUES JOINON WALLBOX I CON DLM UNIDAD DE CARGA PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS JOINON WALLBOX I CON DLM LADESTATION FÜR ELEKTROFAHRZEUGE JOINON WALLBOX I CON DLM STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE JOINON WALLBOX I CON DLM ELEKTROM...

Page 2: ...8 4 5 Stoccaggio 8 5 MOVIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO 9 5 1 Trasporto 9 5 2 Disimballo 9 6 PREPARAZIONE PER L INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO 10 6 1 Ambiente 10 6 2 Condizioni ambientali 10 6 3 Superficie di appoggio e fissaggio 10 6 4 Apertura dell involucro 11 6 5 Chiusura dell involucro 12 6 6 Requisiti per utilizzo funzionalità di gestione dinamica della potenza di carica 13 7 INSTALLAZIONE E COLL...

Page 3: ...rica veicolo in modalità ECO 28 11 2 Ricarica veicolo in modalità DLM 29 12 COLLEGAMENTO CONTATTO PULITO 30 12 1 Impostazione di default 30 12 1 1 Logica di funzionamento 30 12 2 Impostazione aggiuntiva 30 12 2 1 Logica di funzionamento 30 13 RIDUZIONE POTENZA DI RICARICA IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA 31 14 GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 31 15 DISCONNESSIONE RETE ELETTRICA 32 16 MANUTEN...

Page 4: ...LM 7kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 DESTINATARI Il presente documento è rivolto a personale qualificato Quando nel presente manuale si parla di personale qualificato si fa riferimento a personale che risponde a tutte le norme le direttive e le leggi in materia di sicurezza applicabili agli interventi di installazione e funzionamento di questo dispositivo Si raccomanda ...

Page 5: ...rements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 1 Norme generiche Immunità per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera EN 61000 6 3 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 3 Norme generiche Emissioni per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera Direttiva RED Le stazioni di ricarica sono confor...

Page 6: ...one luogo paese o altre circostanze che riguardino l apparecchiatura elettrica L apertura dell involucro non implica l assenza di tensione all interno Intervenire sull apparecchiatura solo dopo avere tolto tensione all impianto mediante un apparecchio idoneo a garantire la funzione di isolamento Può essere aperta solo da personale qualificato seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale È...

Page 7: ...EN 60903 2005 o ultima edizione pubblicata Le attrezzature o i dispositivi utilizzati in attività in tensione devono disporre almeno di isolamento di categoria III 1000 Volt Nel caso in cui le normative del luogo di installazione esigano un altro tipo di dispositivo di protezione individuale è necessario completare in modo adeguato il dispositivo Prima di inserire nuovamente tensione dopo qualsias...

Page 8: ...e il fatto entro 5 giorni dal ricevimento del dispositivo Se fosse necessario restituire il dispositivo al costruttore si dovrà usare l imballaggio originale 4 5 STOCCAGGIO L inosservanza delle istruzioni fornite in questa sezione può provocare danni al dispositivo Il Fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall inosservanza delle presenti istruzioni Se il dispositivo non ...

Page 9: ... di ricarica è di vitale importanza per Non danneggiare l imballaggio che consente di mantenerli in condizioni ottimali dalla spedizione al momento in cui vengono installati Evitare colpi o cadute delle stazioni meccaniche dato che possono deteriorarne le caratteristiche meccaniche Evitare per quanto possibile le vibrazioni che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo In caso di ri...

Page 10: ...mai tensione al dispositivo in presenza di condensa 6 3 SUPERFICIE DI APPOGGIO E FISSAGGIO Per garantire il corretto smaltimento del calore e favorire la tenuta le stazioni di ricarica devono essere installate su una parete perfettamente verticale La parete alla quale va fissato il dispositivo deve essere solida Deve essere possibile trapanare la parete e inserire i tasselli e i tirafondi adatti a...

Page 11: ...11 6 4 APERTURA DELL INVOLUCRO Per aprire l involucro dall accesso principale procedere come illustrato nelle seguenti figure 3 4 2 ...

Page 12: ...Unità di ricarica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 12 6 5 CHIUSURA DELL INVOLUCRO xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 13: ...comportano lo spostamento di pesi ingenti devono essere realizzate da due persone L operazione di collegamento deve essere eseguita con l impianto privo di tensione e da personale quali ficato Controllare scrupolosamente che non sia presente tensione nel dispositivo quando si accede aI suo interno Per misurare l assenza di tensione è obbligatorio l uso di guanti dielettrici e occhiali di sicurezza...

Page 14: ...elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 14 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Per il montaggio del dispositivo è possibile scegliere una delle soluzioni qui di seguito indicate Fissaggio a muro 2 3 1 2 ...

Page 15: ...15 Fissaggio mediante staffe supporto palo GW46551 ...

Page 16: ...vimento dopo aver fissato il supporto al terreno fissare la colonnina alla piastra presente sul supporto tramite vite sporgente già installata poi fissare tramite viti la WB alla piastra che include dei rivetti filettati Ingresso cavi sul retro nella zona cerchiata Praticare i fori necessari ...

Page 17: ...17 Fissaggio Wallbox a parete Eliminare gli sfondabili secondo l entrata cavi scelta A dal basso B dal retro e fissare nel muro la cassetta B A Inserire la Wallbox nella cassetta ...

Page 18: ...rica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 18 Fissarla alle colonnine della cassetta da incasso con delle viti autofilettanti Ø4 Per l entrata cavi dalla parte inferiore A utilizzare i passacavi in dotazione A ...

Page 19: ...e ogni singola stazione deve essere protetta a monte da un interruttore differenziale TipoA da 30 mA un interruttore magnetotermico la scelta dei dispositivi deve essere idonea alla potenza e all alimentazione della stazione di ricarica mentre la protezione da dispersioni in corrente continua è assolta da dispositivo DC Leakage 6 mA integrato all interno dei prodotti Requisiti di cablaggio L allac...

Page 20: ...Unità di ricarica veicoli elettrici JOINON WALLBOX I CON DLM 20 Procedura di collegamento 1 Aprire l involucro come indicato in figura 3 4 2 2 Ingresso alimentazione ...

Page 21: ...ERGIA L utilizzo della modalità di funzionamento chiamata DLM richiede predisposizione dell impianto elettrico come indicato di seguito Se ciò non è presente questa modalità non può essere usata Il primo requisito è la presenza di un contatore di energia codice GWD6812 o GWD6817 nell impianto elettrico Questo dispositivo deve essere installato a valle dell interruttore generale di solito un interr...

Page 22: ...iuntivo da installare a monte per contare i consumi totali dell edificio GWD6812 GWD6817 TIPO ALIMENTAZIONE MONOFASE TRIFASE CORRENTE MASSIMA 40 A 80 A NUMERO DI MODULI 1 Mod 4 Mod TIPO DI CONNESSIONE DIRECT DIRECT COMUNICAZIONE CON WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 Il secondo requisito necessario all utilizzo della modalità di funzionamento chiamata DLM è collegare la linea dati RS485 tra il co...

Page 23: ...enza di disturbi per garantire la corretta comunicazione Si rende inoltre necessario inserire resistenza di terminazione di 120 Ohm sulla linea seriale al fine di minimizzare le riflessioni ed è importante per bitrate elevati e lunghe distanze di cavo 7 2 5 COLLEGAMENTO PER CONTATTO PULITO La stazione è dotata di un contatto pulito per remotizzare alcune azioni Al fine di avere il corretto funzion...

Page 24: ... funzioni è aver eseguito la fase di associazione tra la stazione e l APP detta fase di pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Scarica l app dal Google Play Store e da Apple App Store 8 2 PAIRING Il primo passo da eseguire per poter utilizzare l APP I CON MANAGER è collegare la stazione di ricarica e lo smar tphone eseguendo il pairing tra i dispositivi 1 Alimentare la stazione di ricarica e atten...

Page 25: ... foglio avvertenze per identificare facilmente la stazione di ricarica alla quale ci si vuole connettere 7 Il codice di pairing è presente nell apposita etichetta posizionata all interno della stazione e sul foglio avvertenze Inserirlo nell APP per concludere la fase di PAIRING 8 Terminata questa fase la stazione risulterà connessa all APP e sarà quindi possibile procedere all imposta zione e alla...

Page 26: ... del quale sarà gestita la ricarica fuori dal range orario impostato la viene sospesa o terminata 9 2 MODALITÀ FUNZIONAMENTO DLM Tale modalità deve essere appositamente impostata dal cliente installatore sostituendo la modalità ECO impostata di default In questo modo dopo l impostazione di alcuni parametri relativi all impianto la potenza di ricarica sarà gestita autonomamente dalla stazione di ri...

Page 27: ...o La stazione è disponibile per iniziare una sessione di ricarica Nessun problema riscontrato Verde lampeggiante La stazione di ricarica è in attesa che venga collegato o scollegato il veicolo Blu fisso La sessione di ricarica è in corso e il veicolo sta assorbendo energia Blu lampeggiante La sessione di ricarica è in corso ma il veicolo non sta assorbendo energia batteria carica o il veicolo non ...

Page 28: ...ampeggiante o Blu fisso 4 Il veicolo richiede energia alla stazione di ricarica Blu fisso 5 Sessione di ricarica in corso ma batteria auto carica Blu lampeggiante 6A La sessione di ricarica non è stata interrotta dal cliente prima della fine dell orario impostato è quindi terminata direttamente dalla stazione di ricarica Verde lampeggiante 6B La sessione di ricarica è terminata dal cliente disconn...

Page 29: ...iabili impiantistiche permettono alla stazione di gestire in maniera totalmente autonoma la ricarica variando la potenza in base all andamento dei consumi elettrici domestici ottimizzando la ricarica il più possibile Per eseguire una sessione di ricarica è necessario Azione da eseguire Stato LED RGB 1 Verificare che la stazione di ricarica non presenti errori Verde fisso 2 Inserire la spina di ric...

Page 30: ...i come è impostata la stazione di ricarica Chiuso Carica bloccata o sospesa La carica è bloccata se il segnale arriva quando la stazione è in stand by La carica è sospesa se il segnale arriva quando la stazione è nello stato di carica 12 2 IMPOSTAZIONE AGGIUNTIVA È possibile modificare la posizione Di default l impostazione del selettore n 4 del DIPSWITCH è su OFF 12 2 1 LOGICA DI FUNZIONAMENTO Co...

Page 31: ...erno installato e collegato alla stazione per la modalità di funzionamento DLM non comunica con la stazione Verificare collegamento della linea modbus Verificare alimentazione dei contatori di energia Verificare corretto funzionamento dei contatori di energia Verificare corretta numerazione del componente sulla linea modbus Errore 13 Rilevata corrente DC di ritorno dal veicolo In questa situazione...

Page 32: ...rio intervenire sulle protezioni poste a monte della linea sia per la parte di potenza sia per la parte di alimentazione della scheda elettronica MANUTENZIONE PREVENTIVA 16 16 1 DISPOSITIVI DI CORRENTE DIFFERENZIALE Con cadenza almeno semestrale è necessario prevedere una verifica del corretto funzionamento degli interruttori differenziali installati a monte della stazione mediante la pressione de...

Page 33: ......

Page 34: ...mage during transport 40 4 5 Storage 40 5 DEVICE HANDLING 41 5 1 Transport 41 5 2 Packaging removal 41 6 PREPARATION FOR DEVICE INSTALLATION 42 6 1 Environment 42 6 2 Environmental conditions 42 6 3 Support and fastening surface 42 6 4 Opening the casing 43 6 5 Closing the casing 44 6 6 Requirements for the use of the dynamic management functionality of the charging power 45 7 DEVICE INSTALLATION ...

Page 35: ...PROCESS 60 11 1 Vehicle charging in ECO mode 60 11 2 Vehicle charging in DLM mode 61 12 CLEAN CONTACT CONNECTION 62 12 1 Default setting 62 12 1 1 Operating logic 62 12 2 Additional setting 62 12 2 1 Operating logic 62 13 CHARGE POWER REDUCTION BASED ON THE INTERNAL TEMPERATURE 63 14 FAULTS AND TROUBLESHOOTING 63 15 DISCONNECTING FROM THE MAINS SUPPLY 64 16 PREVENTIVE MAINTENANCE 64 16 1 Residual ...

Page 36: ... IP55 GWJ3112A WB ICON DLM AUTOSTART7kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON DLM AUTOSTART11kW T2C IP55 1 2 INTENDED USERS This document is intended for qualified personnel When this manual refers to qualified personnel this means personnel complying with all the standards directives and laws concerning safety as applicable to the installation and operation of this device It is recommended to have this devic...

Page 37: ...N 61000 6 1 Electromagnetic compatibility Part 6 1 Generic standards Immunity for residential commer cial and light industrial environments EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility Part 6 3 Generic standards Emissions for residential commer cial and light industrial environments RED directive The charging stations comply with this directive as they fulfil the applicable parts of the harmonised s...

Page 38: ...andards regarding the installation location country or other circumstances that concern the device The opening of the casing does not imply the absence of voltage inside Interventions must only be carried out once the voltage supply to the system has been cut off using a device that can guarantee insulation It may only be opened by qualified personnel following the instructions given in this manua...

Page 39: ...oves In accordance with EN 60903 2005 or the latest edition published The equipment or devices used for operations with the system energised must have at least category III 1000 Volt insulation If the regulations in the location of installation require other types of personal protective equipment the equipment must be integrated in a suitable manner Before reconnecting the voltage supply after any...

Page 40: ... Notify the fact immediately within 5 days of delivery If it is necessary to return the device to the manufacturer the original packaging must be used 4 5 STORAGE Failure to observe the instructions provided in this section could cause damage to the device The manufac turer declines all responsibility for damage deriving from the failure to observe these instructions If the device is not installed...

Page 41: ...ns is very important to Avoid damaging the packaging that maintains their optimum condition from shipment to the moment they are installed Avoid striking or dropping the mechanical stations as this could deteriorate the mechanical properties Avoid as far as possible the vibrations that could cause subsequent abnormal operation If a fault is discovered contact Gewiss immediately Packaging disposal ...

Page 42: ...connect the device to the voltage supply when there is condensation 6 3 SUPPORT AND FASTENING SURFACE To ensure correct heat dispersal and a good hold the recharging stations must be installed on a perfectly vertical wall The wall on which the device is fastened must be solid It must be possible to drill the wall and insert wall plugs and anchor bolts that are suitable for supporting the device we...

Page 43: ...43 6 4 OPENING THE CASING To open the casing from the main access proceed as shown in the following figures 3 4 2 ...

Page 44: ...Electric vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 44 6 5 CLOSING THE CASING xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 45: ...g large weights must be done by two people Connection must be carried out when the system is de energised and by qualified personnel Scrupulously check that the device is not energised when accessing it inside To measure the lack of voltage use dielectric gloves and safety goggles that are type approved for electri cal risks 7 1 GENERAL INSTALLATION REQUIREMENTS The device must be installed in a s...

Page 46: ...ic vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 46 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 DEVICE INSTALLATION 1 For device assembly one of the two following solutions can be selected Fixing on the wall 2 3 1 2 ...

Page 47: ...47 Fixing with the aid of support brackets on pole GW46551 ...

Page 48: ...the ground after attaching the support to the ground fix the column to the plate on the support using the protruding screw already installed then use screws to fix the WB to the plate that includes the threaded rivets Cable inlet on the back of the circled area Make the necessary holes ...

Page 49: ...49 Surface mounting of the Wallbox Eliminate the relevant knockouts on the basis of the cable inlet chosen A from below B from the rear then fix the box in the wall B A Insert the WallBox in the box ...

Page 50: ...ctric vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 50 Fix it to the columns of the flush mounting box using self threading screws Ø4 For the cable inlet from the bottom A use the cable glands supplied A ...

Page 51: ...ular each individual station must be protected upstream by a Type A residual current circuit breaker 30 mA miniature circuit breaker the choice of device must be suitable for the power level and the power supply of the recharging station protection against DC leakage is provided by the DC Leakage 6 mA device built into the products Wiring requisites The connection must satisfy some requirements Co...

Page 52: ...Electric vehicle charging unit JOINON WALLBOX I CON DLM 52 Connection procedure 1 Open the casing as shown in the figure 3 4 2 2 Power supply inlet ...

Page 53: ...e this mode cannot be used The first requirement is the presence of an energy meter code GWD6812 or GWD6817 in the electrical system This device must be installed downstream of the main switch usually a residual current circuit breaker and up stream of all the various circuit breaker protections installed in order to measure all domestic loads L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIMENTAZIONE PRINCIPALE...

Page 54: ...eter the total consumption of the building GWD6812 GWD6817 TYPE OF POWER SUPPLY SINGLE PHASE THREE PHASE MAXIMUM CURRENT 40A 80A NUMBER OF MODULES 1 mod 4 mod TYPE OF CONNECTION DIRECT DIRECT COMMUNICATION WITH WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 The second requirement necessary in order to use the DLM operating mode is to connect the RS485 data line between the energy meter and the charging stati...

Page 55: ...s necessary to guarantee the absence of disturbances to guarantee correct communication It is also necessary to insert the termination resistance of 120 Ohm on the serial line in order to minimise the reflections which is important for high bitrates and long cable distances 7 2 5 CLEAN CONTACT CONNECTION The station has a clean contact to remotely control some actions To ensure that is operates co...

Page 56: ...tions is to have completed the association between the station and the APP also called pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Download the app from the Google Play Store or the Apple App Store 8 2 PAIRING The first step to perform to be able to use the I CON MANAGER APP is to connect the charging station and the smartphone by pairing the devices 1 Power the charging station and wait for the initia...

Page 57: ... on the warning sheet to easily identify the charging station to which you want to connect 7 The pairing code can be found on the label located inside the station and on the warning sheet Enter it in the APP to complete the PAIRING phase 8 When this phase is complete the station will be connected to the APP and it will be possible to continue with setting and selecting the operating mode ...

Page 58: ...h charging will be managed outside of the set time range it will be suspended or ended 9 2 DLM OPERATING MODE This mode must be set specifically by the customer installer thereby replacing the default ECO mode With this mode after setting some parameters related to the system the charging power will be managed autonomously by the charging station based on domestic consumption If domestic consumpti...

Page 59: ...escription Fixed green The station is ready to start a charging session No problem detected Flashing green The recharging station is waiting for the vehicle to be connected or disconnected Fixed blue The charging session is in progress and the vehicle is absorbing energy Flashing blue The charging session is in progress but the vehicle is not absorbing energy battery charged or vehicle not ready f...

Page 60: ...The vehicle requests energy from the recharging station Fixed blue 5 Charging session in progress but car battery charged Flashing blue 6A The charging session was not interrupted by the customer before the end of the set time therefore it was ended directly by the charging station Flashing green 6B The charging session was ended by the customer by discon necting the cable from the vehicle Flashin...

Page 61: ... station to manage charging in a completely autonomous manner varying the power based on the trend of the domestic electrical consumption thereby optimising charging as much as possible To enable a recharging session Action to be carried out RGB LED status 1 Make sure there are no errors on the charging station Fixed green 2 Insert the charging plug in the station socket outlet and on the vehicle ...

Page 62: ...he charging station is set Closed Charging blocked or suspended Charging is blocked if the signal arrives when the station is in standby Charging is suspended if the signal arrives when the station is charging 12 2 ADDITIONAL SETTING It is possible to change the position The default setting for selector n 4 of the DIPSWITCH is OFF 12 2 1 OPERATING LOGIC With the selector in this position the opera...

Page 63: ...installed and connected to the station for the DLM operating mode does not com municate with the station Check the Modbus line connection Check the power supply to the energy meters Make sure the energy meters are working properly Make sure the component on the Modbus line is numbered correctly Error 13 DC current detected on return line from the vehicle In this situation the charging session is i...

Page 64: ...l only interventions must first be made on the protection elements upstream of the line both for the power level part and the power supply to the electronic board PREVENTIVE MAINTENANCE 16 16 1 RESIDUAL CURRENT DEVICES The residual current circuit breakers installed upstream of the station must be checked at least once every 6 months to make sure they are working properly To do this press the TEST...

Page 65: ......

Page 66: ...ns lors du transport 72 4 5 Stockage 72 5 MANUTENTION DU DISPOSITIF 73 5 1 Transport 73 5 2 Déballage 73 6 PRÉPARATION À L INSTALLATION DU DISPOSITIF 74 6 1 Ambiance 74 6 2 Conditions ambiantes 74 6 3 Surface d appui et fixation 74 6 4 Ouverture du boîtier 75 6 5 Fermeture du boîtier 76 6 6 Conditions requises pour la fonctionnalité de gestion dynamique de la puissance de charge 77 7 INSTALLATION ...

Page 67: ...Recharge du véhicule en modalité ECO 92 11 2 Recharge du véhicule en modalité DLM 93 12 RACCORDEMENT DU CONTACT PROPRE 94 12 1 Imposition par défaut 94 12 1 1 Logique de fonctionnement 94 12 2 Imposition supplémentaire 94 12 2 1 Logique de fonctionnement 94 13 RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DE RECHARGE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE INTERNE 95 14 DYSFONCTIONNEMENTS ET ACTIONS CORRECTIVES 95 15 DÉBRANCHE...

Page 68: ... T2C IP55 GWJ3112A WB ICON AUTOSTART DLM 7 kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11 kW T2C IP55 1 2 DESTINATAIRES Le présent document s adresse à un personnel qualifié Dans le présent manuel on entend par personnel qualifié un personnel répondant à tous les règlements toutes les directives et toutes les lois en matière de sécurité applicables aux interventions d installation et d exploitation...

Page 69: ...rements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilité électromagnétique Partie 6 1 Normes génériques Norme d immunité pour les environnements résidentiels commerciaux et de l industrie légère EN 61000 6 3 Compatibilité électromagnétique Partie 6 3 Normes génériques Émissions pour les environ nements résidentiels commerciaux et de l industrie légère Directive RED Les st...

Page 70: ... relatives à l installation au lieu au pays ou à d autres circonstances concernant les appareils électriques L ouverture du boîtier n entraîne pas la coupure de la tension interne N intervenir sur l appareil qu après avoir coupé la tension de l installation à l aide d un appareil garantissant la fonction d isolement Il ne peut être ouvert que par un personnel qualifié en suivant les instructions r...

Page 71: ...n Gants diélectriques Conforme à la norme EN 60903 2005 ou à la dernière édition publiée Les outillages ou les dispositifs utilisés lors d une activité sous tension doivent au moins disposer d un isolement en catégorie III 1000 V Si la réglementation du lieu d installation exige un autre type d équipement de protection individuelle il faudra compléter correctement le dispositif Avant de fournir de...

Page 72: ...llation 2 Notifier immédiatement le fait dans les 5 jours à compter de la réception du dispositif S il s avère nécessaire de restituer le dispositif au constructeur réutiliser l emballage d origine 4 5 STOCKAGE L inobservation des instructions fournies dans cette section peut détériorer le dispositif Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages dus à l inobservation des présentes...

Page 73: ...ons de recharge s avère d une importance vitale afin de ne pas détériorer l emballage permettant de les maintenir en bon état de l expédition jusqu à l installation éviter les chocs et les chutes des stations mécaniques pouvant détériorer leurs caractéristiques mécaniques éviter autant que possible les vibrations qui pourraient provoquer des dysfonctionnements Si un défaut est constaté contacter i...

Page 74: ...nsion au dispositif en présence de condensation 6 3 SURFACE D APPUI ET FIXATION Afin de garantir la dissipation de la chaleur et de favoriser la fixation les stations de recharge doivent être instal lées sur une paroi parfaitement verticale La paroi à laquelle est fixé le dispositif doit être solide On devra pouvoir percer la paroi et insérer les chevilles et les tire fonds aptes à supporter le po...

Page 75: ...75 6 4 OUVERTURE DU BOÎTIER Pour ouvrir le boîtier par l accès principal procéder comme illustré sur les figures suivantes 3 4 2 ...

Page 76: ...Unité de recharge de véhicules électriques JOINON WALLBOX I CON DLM 76 6 5 FERMETURE DU BOÎTIER xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 77: ...es les opérations comportant le déplacement de poids importants doivent être exécutées par deux personnes L opération de raccordement doit être exécutée en l absence de tension et par un personnel qualifié Contrôler scrupuleusement l absence de la tension sur le dispositif lorsque l on accède à l intérieur Pour mesurer l absence de tension il est fait obligation de porter des gants diélectriques e...

Page 78: ...hicules électriques JOINON WALLBOX I CON DLM 78 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALLATION DU DISPOSITIF 1 Pour le montage du dispositif on pourra choisir l une des solutions indiquées ci dessous Fixation murale 2 3 1 2 ...

Page 79: ...79 Fixation sur pattes support du poteau GW46551 ...

Page 80: ...sol après avoir fixé le support au sol fixer la colonne à la plaque pré sente sur le support à l aide de la vis en saillie déjà montée puis fixer à l aide de la vis le boîtier à la plaque incluant des rivets filetés Entrée des câbles sur l arrière dans la zone cerclée Pratiquer les trous nécessaires ...

Page 81: ...81 Fixation du boîtier en paroi Éliminer les fonds en fonction de l entrée des câbles choisie A par le bas B par l arrière et fixer le boîtier au mur B A Insérer le dispositif Wallbox dans le boîtier ...

Page 82: ...charge de véhicules électriques JOINON WALLBOX I CON DLM 82 La fixer aux colonnes du boîtier à encastrer à l aide des vis autotaraudeuses Ø4 Pour l entrée des câbles par le bas A utiliser les passe fils fournis A ...

Page 83: ...tégée en amont par un interrupteur différentiel de type A de 30 mA un interrupteur magnétothermique le choix des dispositifs doit être approprié à la puissance et à l alimentation de la station de recharge alors que la protection contre les dispersions de courant continu est assurée par le dispositif de courant de fuite continu DC Leakage de 6 mA intégré aux produits Conditions requises du câblage...

Page 84: ...Unité de recharge de véhicules électriques JOINON WALLBOX I CON DLM 84 Procédure de raccordement 1 Ouvrir l enveloppe comme indiqué sur la figure 3 4 2 2 Entrée de l alimentation ...

Page 85: ...re utilisée La première condition est la présence d un compteur d énergie code GWD6812 ou GWD6817 sur l installation électrique Ce dispositif doit être installé en aval de l interrupteur général généralement un interrupteur différentiel et en amont de toutes les protections magnétothermiques afin de mesurer toutes les charges domestiques L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIMENTAZIONE PRINCIPALE COLLE...

Page 86: ...r en amont afin de totaliser les consommations totales du bâtiment GWD6812 GWD6817 TYPE D ALIMENTATION MONOPHASÉE TRIPHASÉE INTENSITÉ MAXIMALE 40 A 80 A NOMBRE DE MODULES 1 Module 4 Modules TYPE DE CONNEXION DIRECT DIRECT COMMUNICATION AVEC LE BOÎTIER Modbus RS 485 Modbus RS 485 La seconde condition nécessaire à l utilisation de la modalité de fonctionnement dénommée DLM est de raccorder la ligne ...

Page 87: ...a communication Il faudra également insérer une résistance de terminaison de 120 Ohms sur la ligne sérielle afin de minimiser les réflexions elle s avère importante pour des débits binaires élevés et de longues distances de câble 7 2 5 RACCORDEMENT DU CONTACT PROPRE La station est équipée d un contact propre pour commander certaines actions à distance Pour un bon fonctionnement il s avère nécessai...

Page 88: ...ord avoir exécuté la phase d association entre la station et l appli dite phase d appairage 8 1 TÉLÉCHARGEMENT DE L APPLI I CON MANAGER Décharger l appli de Google Play Store ou de Apple App Store 8 2 APPAIRAGE Le premier pas à exécuter pour pouvoir utiliser l appli I CON MANAGER est de raccorder la station de recharge et le smartphone en exécutant l appairage entre les dispositifs 1 Alimenter la ...

Page 89: ...ilisation pour identi fier facilement la station de recharge à laquelle on souhaite se connecter 7 Le code d appairage est reporté sur l étiquette positionnée à l intérieur de la station et sur le feuillet d utilisation L insérer dans l appli pour achever la phase d appairage 8 Après cette phase la station résultera connectée à l appli et l on pourra donc procéder à l imposition et au choix de la ...

Page 90: ...rs de cette tranche horaire imposée la recharge est suspendue ou achevée 9 2 MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT DLM Cette modalité doit être spécifiquement imposée par le client ou l installateur en remplaçant la modalité ECO im posée par défaut De cette manière après l imposition de certains paramètres relatifs à l installation la puissance de recharge sera entièrement gérée par la station de recharge en...

Page 91: ...iption Vert fixe La station est disponible pour entamer une session de recharge Aucun défaut rencontré Vert clignotant La station de recharge est en attente du branchement ou du débranchement du véhicule Bleu fixe La session de recharge est en cours et le véhicule absorbe l énergie Bleu clignotant La session de recharge est en cours mais le véhicule n absorbe pas d énergie batterie chargée ou véhi...

Page 92: ...c le véhicule Bleu clignotant ou Bleu fixe 4 Le véhicule demande de l énergie à la station de recharge Bleu fixe 5 Session de recharge en cours mais la batterie est en charge automatique Bleu clignotant 6A La session de recharge n a pas été interrompue par le client avant la fin de la tranche horaire imposée et elle est donc automatiquement achevée par la station de recharge Vert clignotant 6B La ...

Page 93: ...ettent à la station de gérer la recharge en toute autonomie en modifiant la puissance en fonction de l évolution des consommations électriques domestiques et en optimisant la recharge Pour exécuter une session de recharge il faut n Action à exécuter État du voyant RGB 1 Vérifier que la station de recharge n est pas en défaut Vert fixe 2 Insérerlafichederechargedanslaprisedelastationetsurlevéhicule...

Page 94: ...ion de la station de recharge Fermé Charge bloquée ou suspendue La charge est bloquée si le signal arrive lorsque la station est en attente La charge est suspendue si le signal arrive lorsque la station se trouve dans l état de charge 12 2 IMPOSITION SUPPLÉMENTAIRE On pourra modifier la position par défaut du sélecteur n 4 de l interrupteur DIP sur OFF 12 2 1 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Avec le séle...

Page 95: ...rgie ex terne monté et raccordé à la station pour la modalité de fonctionnement DLM ne communique pas avec la station Vérifier le raccordement de la ligne Modbus Vérifier l alimentation des compteurs d énergie Vérifier le fonctionnement des compteurs d énergie Vérifier la numérotation du composant sur la ligne Modbus Erreur 13 Courant CC de retour du véhicule détecté Dans ce cas la recharge est im...

Page 96: ...personnel qualifié il faudra intervenir sur les protections montées en amont de la ligne aussi bien sur la partie de puissance que d alimentation de la carte électronique ENTRETIEN PRÉVENTIF 16 16 1 DISPOSITIFS D INTENSITÉ DIFFÉRENTIELLE Avec une échéance au moins semestrielle prévoir une vérification du fonctionnement des interrupteurs différentiels installés en amont de la station en appuyant su...

Page 97: ......

Page 98: ...ños durante el transporte 104 4 5 Almacenamiento 104 5 MANIPULACIÓN DEL DISPOSITIVO 105 5 1 Transporte 105 5 2 Desembalaje 105 6 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 106 6 1 Ambiente 106 6 2 Condiciones ambientales 106 6 3 Superficie de apoyo y fijación 106 6 4 Apertura del embalaje 107 6 5 Cierre Del Embalaje 108 6 6 Requisitos de uso de la función de gestión dinámica de la potencia de...

Page 99: ...4 11 1 Carga del vehículo en modo ECO 124 11 2 Carga del vehículo en modo DLM 125 12 CONEXIÓN CONTACTO LIMPIO 126 12 1 Configuración predefinida 126 12 1 1 Lógica de funcionamiento 126 12 2 Configuración adicional 126 12 2 1 Lógica de funcionamiento 126 13 REDUCCIÓN DE POTENCIA DE CARGA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA INTERNA 127 14 AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 127 15 DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRI...

Page 100: ...T DLM 4kW T2C IP55 GWJ3112A WB ICON AUTOSTART DLM 7kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 DESTINATARIOS El presente documento está destinado a personal cualificado Por personal cualificado se refiere a personal que cumple todas las normas las directivas y las leyes en materia de seguridad aplicables a las intervenciones de instalación y funcionamiento de este dispositivo Se r...

Page 101: ...ectric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilidad electromagnética Parte 6 1 Normas genéricas Inmunidad de los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera EN 61000 6 3 Compatibilidad electromagnética Parte 6 3 Normas genéricas Emisiones para los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera Directiva RED Las estaciones de carga son conformes a esta directi...

Page 102: ... los equipos eléctricos La apertura de la cubierta no implica la ausencia de tensión en su interior Intervenir en el equipo solo después de haber cortado la tensión de la instalación con un aparato idóneo que garantice la función de aislamiento La cubierta puede ser abierta solo por personal cualificado que cumpla con las instrucciones que se detallan en el presente manual Es obligatorio haber leí...

Page 103: ...dieléctricos Conforme a la norma EN 60903 2005 o última edición publicada Los equipamientos o los dispositivos utilizados en actividades bajo tensión deben tener un aislamiento de categoría III 1000 Volt como mínimo Si las normativas vigentes en el lugar de la instalación exigen otro tipo de equipo de protección individual se lo debe incorporar Antes de conectarlo nuevamente después de cualquier i...

Page 104: ...te dentro de los 5 días siguientes a la recepción del dispositivo En el caso de que sea necesario devolver el dispositivo al fabricante se debe utilizar el embalaje original 4 5 ALMACENAMIENTO El incumplimiento de las instrucciones que se indican en la presente sección puede dañar el dispositivo El fabricante declina toda responsabilidad por daños derivados del incumplimiento de las presentes ins ...

Page 105: ...ra No dañar el embalaje que permite la conservación de los dispositivos en condiciones óptimas desde el envío hasta el momento de la instalación Evitar golpes o caídas de las estaciones mecánicas puesto que podrían deteriorar sus características mecáni cas En la medida de lo posible evitar las vibraciones puesto que podrían ser causa de un posterior funcionamiento anómalo Ante la presencia de cual...

Page 106: ...ensación nunca se debe aplicar tensión al dispositivo 6 3 SUPERFICIE DE APOYO Y FIJACIÓN Para garantizar la eliminación del calor y favorecer la fijación las estaciones de carga se deben instalar en una pared perfectamente vertical El dispositivo se debe fijar en una pared firme La pared debe ser apta para ser taladrada y para colocar los tacos y tirafondos adecuados para soportar el peso del disp...

Page 107: ...107 6 4 APERTURA DEL EMBALAJE Para abrir el embalaje desde el acceso principal proceder como se indica en las siguientes figuras 3 4 2 ...

Page 108: ...Unidad de recarga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 108 6 5 CIERRE DEL EMBALAJE xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 109: ... pesos elevados se deben realizar entre dos personas La conexión debe ser realizada por personal cualificado y con la instalación sin tensión Antes de acceder al interior del dispositivo controlar que no posea tensión Para medir si hay tensión es obligatorio utilizar guantes dieléctricos y antiparras de seguridad homologados para riesgos eléctricos 7 1 REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN Instalar ...

Page 110: ...los eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 110 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 1 Para montar el dispositivo se puede elegir una de las soluciones que se indican a continuación Fijación en pared 2 3 1 2 ...

Page 111: ...111 Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551 ...

Page 112: ...espués de fijar el soporte al suelo fijar la columna a la placa pre sente en el soporte con el tornillo saliente ya instalado luego fijar con tornillos la WB a placa que incluye los remaches roscados Entrada de cables en la parte trasera en la zona encerrada en el círculo Realizar los orificios necesarios ...

Page 113: ...jación Wallbox de superficie Eliminar las aberturas premarcadas según la entrada de cables seleccionada A desde abajo B desde la parte trasera y fijar la caja en la pared B A Introducir la Wallbox en la caja ...

Page 114: ...de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 114 Fijarla a las columnas de la caja de empotrar con tornillos autorroscantes Ø4 Para la entrada de cables desde la parte inferior A utilizar los pasables suministrados A ...

Page 115: ... protegerse línea arriba con un interruptor diferencial TipoA de 30 mA interruptor magnetotérmico la elección de los dispositivos debe ser adecuada para la potencia y la alimentación de la estación de carga mientras que la protección de pérdidas de corriente continua es llevada a cabo por el dispositivo DC Leakage 6 mA integrado dentro de los productos Requisitos del cableado La conexión tiene que...

Page 116: ...Unidad de recarga de vehículos eléctricos JOINON WALLBOX I CON DLM 116 Procedimiento de conexión 1 Abrir el embalaje como se indica en la figura 3 4 2 2 Entrada de alimentación ...

Page 117: ...arse El primer requisito es la presencia de un contador de energía código GWD6812 o GWD6817 en la instalación eléctrica Este dispositivo debe instalarse después del interruptor general generalmente un interruptor diferencial y antes de todas las diferentes protecciones magnetotérmicas presentes a los fines de medir todas las cargas domés ticas existentes L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIMENTAZIONE...

Page 118: ...a montar antes a fin de contar los consumos totales del edificio GWD6812 GWD6817 TIPO DE ALIMENTACIÓN MONOFÁSICO TRIFÁSICO INTENSIDAD MÁXIMA 40 A 80 A NÚMERO DE MÓDULOS 1 Mód 4 Mód TIPO DE CONEXIÓN DIRECT DIRECT COMUNICACIÓN CON WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 El segundo requisito necesario para utilizar el modo de funcionamiento denominado DLM es conectar la línea de datos RS485 entre el cont...

Page 119: ...terferencias para garantizar la comunicación correcta Además sehacenecesariocolocarunaresistenciadeterminación de120Ohm enlalíneaserial alosfinesdeminimizar las reflexiones y es importante para bitrates elevados o grandes longitudes de cable 7 2 5 CONEXIÓN PARA CONTACTO LIMPIO La estación cuenta con un contacto limpio para la gestión remota de algunas acciones A los fines de lograr el funcionamien...

Page 120: ...e de asociación entre la estación y la aplicación denominada fase de emparejamiento 8 1 DESCARGA DE LA APLICACIÓN I CON MANAGER Descargar la aplicación de Google Play Store y de Apple App Store 8 2 EMPAREJAMIENTO El primer paso que debe realizarse para poder utilizar la aplicación I CON MANAGER es conectar la estación de carga y el smartphone realizando el emparejamiento entre los dispositivos 1 A...

Page 121: ...a de adverten cias para identificar fácilmente la estación de carga a la cual se desea conectarse 7 El código de emparejamiento se encuentra en la etiqueta específica dentro de la estación y en la hoja de advertencias Ingresarlo en la aplicación para concluir la fase de EMPAREJAMIENTO 8 Al finalizar esta fase la estación estará conectada a la aplicación y por ende será posible configurar y escoger...

Page 122: ... carga fuera del rango horario configurado la carga se suspende o finaliza 9 2 MODO DE FUNCIONAMIENTO DLM Este modo debe ser configurado específicamente por el cliente instalador sustituyendo el modo ECO configurado por defecto De este modo después de configurar algunos parámetros relativos a la instalación la potencia de carga será gestionada autónomamente por la estación de carga en función de l...

Page 123: ...fijo La estación está preparada para comenzar una sesión de carga No se ha detectado ningún problema Verde intermitente La estación de carga está esperando que el vehículo se conecte o desconecte Azul fijo La sesión de carga está en progreso y el vehículo está absorbiendo energía Azul parpadeante La sesión de carga está en progreso pero el vehículo no está absorbiendo energía la batería está carga...

Page 124: ...rpadeante o Azul fijo 4 El vehículo solicita energía a la estación de carga Azul fijo 5 Sesión de carga en progreso pero con la batería del vehículo cargada Azul parpadeante 6A El cliente no ha interrumpido la sesión de carga antes de que finalice el horario configurado por lo tanto ha sido finalizada directamente por la estación de carga Verde intermitente 6B El cliente ha finalizado la sesión de...

Page 125: ...as variables de la instalación permiten a la estación gestionar de manera totalmente autónoma la carga modificando la potencia en función de la evolución de los consumos eléctricos domésticos optimizando la carga al máximo posible Para realizar una sesión de carga es necesario Acción a realizar Estado LED RGB 1 Controlar que la estación de carga no presente errores Verde fijo 2 Conectarlaclavijade...

Page 126: ...configuración de la estación de carga Cerrado Carga bloqueada o suspendida La carga está bloqueada si la señal llega cuando la estación está en stand by La carga está suspendida si la señal llega cuando la estación está en estado de carga 12 2 CONFIGURACIÓN ADICIONAL Es posible modificar la posición predefinida de la configuración del selector n 4 del DIPSWITCH en OFF 12 2 1 LÓGICA DE FUNCIONAMIEN...

Page 127: ...o insta lado y conectado a la estación para el modo de funcionamiento DLM no se comunica con la estación Controlar la conexión de la línea modbus Controlar la alimentación de los contadores de energía Controlar el funcionamiento de los contadores de energía Controlar que la numeración del componente en la línea modbus sea correcta Error 13 Se ha detectado corriente CC que vuelve del vehículo En es...

Page 128: ...a personal cualificado se debe intervenir en las protecciones ubicadas antes de la línea tanto para la parte de potencia como para la parte de alimentación de la tarjeta electrónica MANTENIMIENTO PREVENTIVO 16 16 1 DISPOSITIVOS DE CORRIENTE DIFERENCIAL Al menos cada seis meses es necesario controlar el funcionamiento de los interruptores diferenciales instalados línea arriba de la estación presion...

Page 129: ......

Page 130: ...ransportschäden 136 4 5 Lagerung 136 5 HANDLUNG DER VORRICHTUNG 137 5 1 Transport 137 5 2 Auspacken 137 6 VORBEREITUNG DER VORRICHTUNG FÜR DIE INSTALLATION 138 6 1 Umgebung 138 6 2 Umgebungsbedingungen 138 6 3 Stütz und Befestigungsfläche 138 6 4 Öffnen der Verkleidung 139 6 5 Schliessen der Verkleidung 140 6 6 Voraussetzungen für die Verwendung der Funktion für die dynamische Überwachung der Lade...

Page 131: ...n der Betriebsart ECO 156 11 2 Laden des FAhrzeugs in der Betriebsart DLM 157 12 ANSCHLUSS POTENTIALFREIER KONTAKT 158 12 1 Standardeinstellung 158 12 1 1 Funktionslogik 158 12 2 Zusätzliche Einstellung 158 12 2 1 Funktionslogik 158 13 VERRINGERUNG DER LADELEISTUNG ABHÄNGIG VON DER INTERNEN TEMPERATUR 159 14 STÖRUNGEN UND PROBLEMBEHEBUNG 159 15 TRENNEN DES STROMNETZES 160 16 VORBEUGENDE WARTUNG 16...

Page 132: ...ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 AN WEN RICHTET SICH DIESES HANDBUCH Dieses Dokument richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal Wenn in diesem Handbuch von Fachpersonal die Rede ist ist damit Personal gemeint das alle für die Installation und den Betrieb dieses Geräts geltenden Sicherheitsvorschriften Richtlinien und Gesetze einhält Es wird empfohlen die Installation dieser Vorrichtung von ei...

Page 133: ... AC DC supply EMC requirements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 6 1 Fachgrundnormen Störfestigkeit für Wohnbe reich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe EN 61000 6 3 Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 6 3 Fachgrundnormen Störaussendung für Wohn bereich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe RED Richtli...

Page 134: ...mstände hinsichtlich des elektrischen Geräts betreffen Wenn die Verkleidung geöffnet wird bedeutet das nicht dass keine Spannung im Inneren anliegt Erst am Gerät arbeiten nachdem die Anlage über ein Gerät spannungslos geschaltet wurde das für die Gewährleistung der Isolierungsfunktion geeignet ist Das Gerät darf nur durch Fachpersonal unter Beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch geöffnet wer...

Page 135: ...dschuhe In Übereinstimmung mit der Norm EN 60903 2005 oder der zuletzt veröffentlichten Version Die für Arbeiten unter Spannung verwendeten Werkzeuge oder Vorrichtungen müssen mindestens über eine Isolierung der Klasse III 1000 Volt verfügen Falls die Bestimmungen am Installationsort eine andere Art von persönlicher Schutzausrüstung vorschreiben muss die Ausrüstung angemessen ergänzt werden Nach j...

Page 136: ... 2 Den Umstand umgehend innerhalb von 5 Tagen ab Empfang der Vorrichtung melden Falls die Rücksendung der Vorrichtung an den Hersteller notwendig sein sollte muss die Originalverpackung verwendet werden 4 5 LAGERUNG Die Nichtbefolgung der in diesem Abschnitt erteilten Anweisungen kann zu Schäden an der Vorrichtung führen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die sich aus der Nichtbeachtung diese...

Page 137: ...dlegender Wichtigkeit um Die Verpackung nicht zu beschädigen die es gestattet die Vorrichtungen vom Versand bis zum Zeitpunkt der Installation in einwandfreiem Zustand zu erhalten Stöße oder Um bzw Herabfallen der Stationen zu vermeiden da diese die mechanischen Eigenschaften be einträchtigen könnten Vibrationen so weit wie möglich zu vermeiden da diese zu späteren Betriebsstörungen führen könnten...

Page 138: ...wenn Kondensat vorhanden ist 6 3 STÜTZ UND BEFESTIGUNGSFLÄCHE Um eine gute Wärmeableitung und Abdichtung zu gewährleisten sollten die Ladestationen an einer perfekt senk rechten Wand installiert werden Die Wand an der die Vorrichtung befestigt werden soll muss solide sein Es muss möglich sein in die Wand zu bohren und die entsprechenden Dübel und Anker einzusetzen um das Gewicht der Vorrichtung zu...

Page 139: ...139 6 4 ÖFFNEN DER VERKLEIDUNG Um die Verkleidung vom Hauptzugang zu öffnen wie in den folgenden Abbildungen gezeigt vorgehen 3 4 2 ...

Page 140: ...Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 140 6 5 SCHLIESSEN DER VERKLEIDUNG xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 141: ...Alle Arbeiten die den Transport von großen Gewichten vorsehen müssen von zwei Personen durchgeführt werden Die Anschlussarbeiten müssen im spannungslosen Zustand und von Fachpersonal durchgeführt werden Sorgfältig kontrollieren dass keine Spannung an der Vorrichtung anliegt wenn auf deren Inneres zugegrif fen wird Für die Messung der Spannungsfreiheit ist die Verwendung von dielektrischen Handschu...

Page 142: ...ür Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 142 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALLATION DER VORRICHTUNG 1 Für die Montage der Vorrichtung kann eine der folgenden Lösungen gewählt werden Wandmontage 2 3 1 2 ...

Page 143: ...143 Befestigung mit Masthalterungen GW46551 ...

Page 144: ...hdem die Halterung am Boden befestigt wurde die Säule mit überstehender Schraube bereits installiert an der Platte auf der Halterung befestigen dann die WB mit Schrauben an der Platte mit Gewindenieten befestigen Kabeleinführung auf der Rückseite im eingekreisten Bereich Die notwendigen Löcher bohren ...

Page 145: ...festigung der Wallbox an der Wand Die Vorprägungen entsprechend der gewählten Kabeleinführung A von unten B von hinten entfernen und das Gehäuse an der Wand befestigen B A Die Wallbox in das Gehäuse einsetzen ...

Page 146: ...lektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 146 Sie an den Seiten des Unterputzgehäuses mit selbstschneidenden Schrauben Ø4 befestigen Für die Kabeleinführung von unten A die mitgelieferten Kabeldurchführungen verwenden A ...

Page 147: ...zelnen Station ein Fehlerstromschutzschalter Typ A von 30 mA ein Leitungsschutzschalter vorgeschaltet werden die Wahl der Vorrichtungen muss für die Leistung und die Stromversorgung der Ladestation geeignet sein der Schutz vor Gleichfehlerströmen wird durch eine in den Produkten integrierte Vorrichtung DC Leakage 6 mA gewährleistet Verkabelungsanforderungen Der Stromanschluss muss einige Anforderu...

Page 148: ...Ladestation für Elektrofahrzeuge JOINON WALLBOX I CON DLM 148 Anschlussverfahren 1 Die Verkleidung wie in der Abbildung gezeigt öffnen 3 4 2 2 Eingang für die Stromversorgung ...

Page 149: ...all kann diese Betriebsart nicht verwendet werden Die erste Voraussetzung ist das Vorhandensein eines Stromzählers Code GWD6812 oder GWD6817 in der Elektroanlage Diese Vorrichtung muss hinter dem Hauptschalter üblicherweise ein Fehlerstrom Schutzschalter und vor den diversen Schutzschaltern installiert werden um alle in der Hausanlage vorhandenen Lasten zu messen L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIM...

Page 150: ...er vor der Anlage zu installierender Zähler um den Gesamtverbrauch des Gebäudes zu zählen GWD6812 GWD6817 VERSORGUNGSART EINPHASIG DREIPHASIG MAXIMALSTROM 40 A 80 A ANZAHL DER MODULE 1 Mod 4 Mod ANSCHLUSSART DIREKT DIREKT KOMMUNIKATION MIT WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 Die zweite notwendige Voraussetzung für die Verwendung der Betriebsart mit dem Namen DLM ist der Anschluss der RS485 Datenle...

Page 151: ...vorhanden sind damit die korrekte Kommunikation ga rantiert wird Außerdem ist es notwendig einen Abschlusswiderstand von 120 Ohm in der seriellen Leitung vorzusehen um die Reflexionen auf ein Minimum zu beschränken Das ist wichtig für hohe Bitrates und große Kabellängen 7 2 5 ANSCHLUSS FÜR POTENTIALFREIEN KONTAKT Die Station verfügt über einen potentialfreien Kontakt für die Fernsteuerung einiger ...

Page 152: ...nen ist die Durchführung der Kopplung zwischen der Station und der APP so genanntes Pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Die App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunterladen 8 2 PAIRING Der erste Schritt für die Verwendung der APP I CON MANAGER ist die Verbindung der Ladestation mit dem Smart phone durch das Pairing der Geräte 1 Die Ladestation versorgen und das Ende der Init...

Page 153: ...und auf dem Hinweisblatt steht um die Ladestation mit der man sich verbinden möchte einfach zu ermitteln 7 Der Pairing Code steht auf dem entsprechenden Aufkleber im Inneren der Station und auf dem Hinweis blatt Diesen in die APP eingeben um das PAIRING abzuschließen 8 Nach dieser Phase ist die Station mit der APP verbunden und es kann daher mit der Einstellung und der Auswahl der Betriebsart fort...

Page 154: ... verwaltet wird außerhalb der eingestellten Zeit wird diese unterbrochen oder beendet 9 2 BETRIEBSART DLM Diese Betriebsart muss eigens vom Kunden Installateur eingestellt werden indem die standardmäßig eingestellte Betriebsart ECO ersetzt wird Auf diese Weise wird die Ladeleistung nach der Einstellung einiger Anlagenpara meter von der Ladestation selbstständig abhängig vom Verbrauch der Hausanlag...

Page 155: ...hreibung Dauerhaft grün Die Station ist bereit für den Start eines Ladevorgangs Kein Problem erfasst Grün blinkend Die Ladestation wartet darauf dass das Fahrzeug angeschlossen oder getrennt wird Dauerhaft blau Der Ladevorgang läuft und das Fahrzeug nimmt Energie auf Blau blinkend Der Ladevorgang läuft aber das Fahrzeug nimmt keine Energie auf Batterie geladen oder das Fahrzeug ist nicht für das L...

Page 156: ...e Kommu nikation mit dem Fahrzeug Blau blinkend oder Dauerhaft blau 4 Das Fahrzeug fordert Energie von der Ladestation an Dauerhaft blau 5 Ladevorgang läuft aber Fahrzeugbatterie ist geladen Blau blinkend 6A Der Ladevorgang wurde nicht vom Kunden vor dem Ende der eingestellten Zeit unterbrochen und wurde somit direkt von der Ladestation beendet Grün blinkend 6B Der Ladevorgang wurde vom Kunden dur...

Page 157: ...die Leistung abhängig vom Verlauf des Verbrauchs der Hausanlage variiert und den Ladevorgang so weit wie möglich optimiert Für die Durchführung eines Ladevorgangs wie folgt vorgehen Auszuführende Handlung Status RGB LEDs 1 Sicherstellen dass keine Fehler an der Ladestation vorhanden sind Dauerhaft grün 2 Den Ladestecker in die Steckdose der Station und am Fahrzeug einstecken oder Den mobilen Steck...

Page 158: ...nterbrochen Der Ladevorgang wird gesperrt wenn das Signal ein geht während sich die Station im Standby befindet Der Ladevorgang wird unterbrochen wenn das Signal eingeht während die Station einen Ladevor gang durchführt 12 2 ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNG Die Position kann geändert werden Standardmäßig ist der Wahlschalter Nr 4 des DIPSCHALTERS auf OFF eingestellt 12 2 1 FUNKTIONSLOGIK Ist der Wahlschalt...

Page 159: ...tzen Fehler 8 Der installierte und an die Ladestation angeschlossene externe Stromzähler für die Betriebsart DLM kommuniziert nicht mit der Station Den Anschluss der Modbus Leitung prüfen Die Speisung der Stromzähler prüfen Den korrekten Betrieb der Stromzähler prüfen Die korrekte Nummerierung der Komponente in der Modbus Leitung prüfen Fehler 13 Gleichstrom zurück vom Fahrzeug erkannt In dieser S...

Page 160: ...l für den Leistungsteil als auch für den Teil der Stromversorgung der Platine auf die Schutzschalter einzuwirken die der Leitung vorgeschaltet sind VORBEUGENDE WARTUNG 16 16 1 FEHLERSTROM SCHUTZEINRICHTUNGEN Mindestens alle sechs Monate ist es notwendig die korrekte Funktion der vor Fehlerstromschutzschalter zu überprüfen die der Station vorgeschaltet sind indem die entsprechende TEST Taste gedrüc...

Page 161: ......

Page 162: ... pe durata transportului 168 4 5 Depozitare 168 5 MANIPULAREA DISPOZITIVULUI 169 5 1 Transport 169 5 2 Dezambalarea 169 6 PREGĂTIREA DISPOZITIVULUI PENTRU INSTALARE 170 6 1 Mediul 170 6 2 Condiții de mediu 170 6 3 Suprafața de sprijin și fixare 170 6 4 Deschiderea carcasei 171 6 5 Închiderea carcasei 172 6 6 Cerințe pentru utilizarea funcției de gestionare dinamică a puterii de încărcare 173 7 INS...

Page 163: ...1 1 Încărcarea vehiculului în modul ECO 188 11 2 Încărcarea vehiculului în modul DLM 189 12 CONECTAREA CONTACTULUI ELECTRIC FĂRĂ TENSIUNE 190 12 1 Setare implicită 190 12 1 1 Logica de funcționare 190 12 2 Setare suplimentară 190 12 2 1 Logica de funcționare 190 13 REDUCEREA PUTERII DE ÎNCĂRCARE ÎN FUNCȚIE DE TEMPERATURA INTERNĂ 191 14 DEFECȚIUNI ȘI DEPANARE 191 15 DECONECTAREA REȚELEI ELECTRICE 1...

Page 164: ...AUTOSTART DLM 7kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 DESTINATARI Prezentul document se adresează personalului calificat Când în acest manual se vorbește despre personal calificat se face referire la personalul care corespunde tuturor normelor directivelor și legilor în materie de siguranță aplicabile în cazul intervențiilor de instalare și funcționare a acestui dispozitiv Es...

Page 165: ...onductivă la o sursă de alimentare AC DC Cerințe EMC pentru sistemele de încărcare a vehiculelor electrice EN 61000 6 1 Compatibilitate electromagnetică Partea 6 1 Norme generale Imunitatea la medii rezidențiale comerciale și ale industriei ușoare EN 61000 6 3 Compatibilitate electromagnetică Partea 6 3 Norme generale Emisiile pentru medii reziden țiale comerciale și ale industriei ușoare Directiv...

Page 166: ...oc țară sau alte circumstanțe aferente aparaturii electrice Deschiderea carcasei nu implică absența tensiunii în interior Intervențiile pe echipament pot avea loc doar după ce ați deconectat instalația de la sursele de tensiune sau prin intermediul unui dispozitiv adecvat care să asigure funcția de izolare Poate fi deschisă doar de personal calificat urmând instrucțiunile din prezentul manual Este...

Page 167: ...au a ultimei ediții publicate Echipamentele sau dispozitivele utilizate în activitatea sub tensiune trebuie să dispună cel puțin de izolare de categoria III 1000 Volt În cazul în care normele de la locul de instalare prevăd un alt tip de echipament de protecție individuală echipamentul trebuie completat în mod adecvat în acest sens Înainte de a reconecta la sursa de tensiune după orice intervenție...

Page 168: ...area 2 Informați imediat cu privire la acest aspect în termen de 5 zile de la recepția dispozitivului Dacă este cazul să restituiți dispozitivul producătorului va trebui să se utilizeze ambalajul original 4 5 DEPOZITARE Nerespectarea instrucțiunilor prevăzute la această secțiune poate provoca avarierea dispozitivului Produ cătorul nu își asumă răspunderea cu privire la eventualele avarii rezultate...

Page 169: ...ă a stațiilor de încărcare are o importanță vitală pentru Nu deteriorați ambalajul care permite menținerea sa în condiții optime de la expediere până la momentul instalării Evitați loviturile sau căderile stațiilor de încărcare deoarece acestea pot afecta caracteristicile mecanice Evitați pe cât posibil vibrațiile care pot provoca o funcționare ulterioară anormală În cazul detectării vreunei anoma...

Page 170: ...licați niciodată tensiune asupra dispozitivului în prezența condensului 6 3 SUPRAFAȚA DE SPRIJIN ȘI FIXARE Pentru a garanta disiparea corectă a căldurii și pentru a susține etanșarea stațiile de încărcare trebuie instalate pe un perete perfect vertical Peretele pe care va fi fixat dispozitivul trebuie să fie solid Trebuie să existe posibilitatea de găurire în perete și de introducere de dibluri și...

Page 171: ...171 6 4 DESCHIDEREA CARCASEI Pentru a deschide carcasa din accesul principal procedați după cum este ilustrat în figurile următoare 3 4 2 ...

Page 172: ...Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 172 6 5 ÎNCHIDEREA CARCASEI xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 173: ... fie efectuate de două persoane Operațiunea de conectare trebuie efectuată cu dispozitivul deconectat de la sursa de tensiune și de către personal calificat Verificați cu atenție să nu existe tensiune în dispozitiv atunci când se umblă în interiorul acestuia Pentru a verifica absența tensiunii trebuie să se utilizeze în mod obligatoriu mănuși dielectrice și ochelari de protecție împotriva riscuril...

Page 174: ...re pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 174 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALAREA DISPOZITIVULUI 1 Pentru montarea dispozitivului puteți alege una din soluțiile următoare Fixarea pe perete 2 3 1 2 ...

Page 175: ...175 Fixarea cu ajutorul suporturilor de susținere a stâlpului GW46551 ...

Page 176: ...tul pardoselii după ce ați fixat suportul la sol fixați coloana pe placa de pe suport cu ajutorul unui șurub cu cap proeminent deja instalat apoi fixați WB cu ajutorul șuruburilor pe placa care include niturile filetate Intrare cabluri prin spatele zonei încercuite Efectuați găurile necesare ...

Page 177: ...177 Fixare Wallbox pe perete Scoateți componentele detașabile în funcție de intrarea cablului ales A de jos B din spate și fixați caseta pe perete B A Introduceți Wallbox în casetă ...

Page 178: ...re pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 178 Fixați l pe coloanele casetei încastrate cu șuruburi autofiletante Ø4 Pentru intrarea cablurilor prin partea inferioară A utilizați presgarniturile din dotare A ...

Page 179: ...ecare stație în parte trebuie să fie protejată în amonte de un întrerupător diferențial de Tip A de 30 mA întrerupătorul termomagnetic alegerea dispozitivelor trebuie să fie adecvată pentru puterea și alimentarea stației de încărcare în timp ce protecția împotriva scurgerilor de curent continuu este acoperită de dispozitivul DC Leakage de 6 mA integrat în interiorul produselor Cerințe privind cabl...

Page 180: ...Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I CON DLM 180 Procedura de conectare 1 Deschideți carcasa după cum este indicat în figură 3 4 2 2 Intrare alimentare ...

Page 181: ...ie acest mod nu poate fi utilizat Prima cerință este prezența unui contor de energie cod GWD6812 sau GWD6817 în instalația electrică Acest dispozitiv trebuie instalat în aval de întrerupătorul general de obicei un întrerupător diferențial și în amonte de toate protecțiile termomagnetice prezente pentru a măsura toate sarcinile pentru uz casnic prezente L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIMENTAZIONE P...

Page 182: ...pentru instalare în amonte pentru a calcula consumul total al clădirii GWD6812 GWD6817 TIP DE ALIMENTARE MONOFAZICĂ TRIFAZICĂ CURENT MAXIM 40 A 80 A NUMĂR DE MODULE 1 Mod 4 Mod TIP DE CONEXIUNE DIRECT DIRECT COMUNICAȚIE CU WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 A doua cerință necesară pentru utilizarea modului de funcționare numit DLM este conectarea liniei de date RS485 între contorul de energie și ...

Page 183: ...a asigura o comunicație corectă De asemenea este necesar să cuplați o rezistență de terminare care trebuie să aibă 120 Ohm pe linia serială pentru a minimiza reflexiile și este importantă pentru viteze de biți mari și distanțe mari de cablu 7 2 5 CONECTAREA PENTRU CONTACT ELECTRIC FĂRĂ TENSIUNE Stația este dotată cu un contact curat pentru a controla de la distanță unele acțiuni Pentru o funcționa...

Page 184: ...ții este realizarea fazei de asociere între stație și aplicație denu mită fază de pairing 8 1 DOWNLOAD I CON MANAGER APP Descarcă aplicația din magazinul de aplicații Google Play sau Apple 8 2 PAIRING Primul pas care trebuie efectuat pentru a putea utiliza aplicația I CON MANAGER este de a conecta stația de încărcare la telefonul mobil executând sincronizarea dispozitivelor 1 Alimentați stația de ...

Page 185: ...te pentru a putea identifica cu ușurință stația de încărcare la care doriți să vă conectați 7 Codul de asociere se află pe eticheta specială poziționată în interiorul stației și pe fișa cu avertismente Introduceți l în aplicație pentru a finaliza faza de asociere PAIRING 8 La sfârșitul acestei faze stația va fi conectată la aplicație și apoi va fi posibil să continuați cu setarea și alegerea modul...

Page 186: ... în care se va gestiona încărcarea în afara intervalului orar setat încărcarea este suspendată sau oprită 9 2 MODUL DE FUNCȚIONARE DLM Acest mod trebuie setat în mod specific de către client instalator prin înlocuirea modului ECO setat implicit Astfel după configurația unor parametri aferenți instalației puterea de încărcare va fi gestionată în mod autonom de stația de încărcare în funcție de cons...

Page 187: ...ația este disponibilă pentru inițierea unei sesiuni de încărcare Nici o problemă descoperită Verde intermitent Stația de încărcare așteaptă ca vehiculul să fie conectat sau deconectat Albastru continuu Sesiunea de încărcare este în curs și vehiculul absoarbe energie Albastru intermitent Sesiunea de încărcare este în desfășurare dar vehiculul nu absoarbe energie bateria este încărcată sau vehiculul...

Page 188: ...t sau Albastru continuu 4 Vehiculul solicită energie de la stația de încărcare Albastru continuu 5 Sesiune de încărcare în curs însă bateria auto este încărcată Albastru intermitent 6A Sesiunea de încărcare nu a fost întreruptă de client înainte de sfârșitul intervalului orar setat și prin urmare s a încheiat direct de la stația de încărcare Verde intermitent 6B Sesiunea de încărcare este terminat...

Page 189: ...mod complet autonom variind puterea în funcție de tendința consumului de energie electrică internă optimizând cât mai mult posibil încărcarea Pentru a efectua o sesiune de încărcare este nevoie de Acțiunea de executat Stare LED uri RGB 1 Verificați ca stația de încărcare să nu prezinte erori Verde continuu 2 Introduceți ștecherul de încărcare în priza stației și pe partea laterală a vehiculului sa...

Page 190: ... stației de încărcare Închis Încărcare blocată sau suspendată Încărcarea este blocată dacă semnalul ajunge când stația se află în stand by Încărcarea este suspendată dacă semnalul ajunge când stația se află în stare de încărcare 12 2 SETARE SUPLIMENTARĂ Poziția poate fi modificată În mod implicit setarea selectorului nr 4 de pe DIPSWITCH este pe OFF 12 2 1 LOGICA DE FUNCȚIONARE Cu selectorul pe ac...

Page 191: ...ație pentru modul de funcționare DLM nu comunică cu stația Verificați conexiunea liniei Modbus Verificați alimentarea contoarelor de energie Verificați funcționarea corectă a contoarelor de energie Verificați numerotarea corectă a componentei pe linia Modbus Eroare 13 Detectare curent CC de revenire de la vehicul În această situație încărcarea este imediat între ruptă Scoateți cablul de încărcare ...

Page 192: ...trebuie să interveniți asupra protecțiilor amplasate în zona de amonte de linie atât pentru partea de putere cât și pentru partea de alimentare a plăcii electronice ÎNTREȚINERE PREVENTIVĂ 16 16 1 DISPOZITIVE DE CURENT DIFERENȚIAL Cel puțin o dată la șase luni este necesar să verificați funcționarea corectă a întrerupătoarelor diferențiale instalate în zona de amonte de stație prin apăsarea butonul...

Page 193: ......

Page 194: ...ása 200 4 4 Károk a szállítás alatt 200 4 5 Tárolás 200 5 A KÉSZÜLÉK MOZGATÁSA 201 5 1 Szállítás 201 5 2 Kicsomagolás 201 6 AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE 202 6 1 Környezet 202 6 2 Környezeti feltételek 202 6 3 Tartó és rögzítő felület 202 6 4 A ház kinyitása 203 6 5 A burkolat bezárása 204 6 6 A töltőteljesítmény dinamikus kezelésének működésére vonatkozó követelmények 205 7 KÉSZÜLÉK TELEPÍ...

Page 195: ...Járműtöltés ÖKO üzemmódban 220 11 2 Járműtöltés DLM üzemmódban 221 12 SZÁRAZ ÉRINTKEZŐ CSATLAKOZÁS 222 12 1 Alapértelmezett beállítás 222 12 1 1 Működési logika 222 12 2 Kiegészítő beállítás 222 12 2 1 Működési logika 222 13 A TÖLTŐTELJESÍTMÉNY CSÖKKENTÉSE A BELSŐ HŐMÉRSÉKLETNEK MEGFELELŐEN 223 14 HIBÁK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 223 15 ELEKTROMOS HÁLÓZAT LEKAPCSOLÁSA 224 16 MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS 224 16 1 D...

Page 196: ...kW T2C IP55 GWJ3112A WB ICON AUTOSTART DLM 7kW T2C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 KIKNEK SZÓL EZ A KÉZIKÖNYV Ez a dokumentum szakembereknek szól Amikor ebben a kézikönyvben szakemberről van szó olyan személyzetre utalunk aki megfelel az eszköz telepíté sére és működtetésére vonatkozó összes biztonsági szabványnak irányelvnek és törvénynek Javasoljuk hogy ennek az eszköznek a...

Page 197: ...lectric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 1 rész Általános előírások A lakóhe lyi a kereskedelmi és az enyhén ipari környezetek zavartűrése EN 61000 6 3 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 3 rész Általános előírások A lakóhe lyi kereskedelmi és enyhén ipari környezetek zavarkibocsátási szabványa RED irányelv A töltőállom...

Page 198: ...vonatkozó egyéb körülményekkel kapcsolatos külön szabályok betartása alól A burkolat kinyitása nem jelenti hogy belül áramtalanítva van A készüléken csak akkor végezzen munkát ha a rendszert áramtalanította egy megfelelő eszközzel amely garantálja az elszigetelését Csak szakember nyithatja ki a kézikönyvben megadott utasítások szerint A készülék kezelése telepítése vagy használata előtt kötelező e...

Page 199: ...03 2005 szabványnak vagy legutolsó kiadott változatának megfelelően A feszültség alatt álló géprészeken végzett tevékenységek során használt berendezéseknek vagy eszközöknek legalább III 1000 V os kategóriájú szigeteléssel kell rendelkezniük Abban az esetben ha a telepítési hely előírásai más típusú személyi védőfelszerelést írnak elő az eszközt megfelelően ki kell egészíteni Mielőtt újra áram alá...

Page 200: ... Ne folytassa a telepítést 2 Az eszköz kézhezvételétől számított 5 napon belül jelezze Ha vissza kell adni a készüléket a gyártónak az eredeti csomagolást kell használni 4 5 TÁROLÁS Ha az ebben a szakaszban szereplő utasításokat figyelmen kívül hagyja az eszköz károsodhat A gyártó nem vállal felelősséget az ezen utasítások be nem tartásából eredő károkért Ha az eszközt nem közvetlenül a kézhezvéte...

Page 201: ...z Ne sérüljön meg a csomagolás amely lehetővé teszi azt hogy optimális körülmények között tartsa a szállítástól a felszerelésig Kerülje az állomások mechanikai ütéseit vagy leesését mert ezek leronthatják mechanikai tulajdonságaikat A lehető legnagyobb mértékben kerülje a rezgéseket amelyek később rendellenes működést okozhatnak Ha rendellenességet észlel azonnal forduljon a Gewisshez A csomagolás...

Page 202: ...e helyezze feszültség alá a készüléket páralecsapódás esetén 6 3 TARTÓ ÉS RÖGZÍTŐ FELÜLET A helyes hőelvezetés és a tömítés fokozása érdekében a töltőállomásokat tökéletesen függőleges falra kell fel szerelni A falnak amelyhez az eszközt rögzíteni kell szilárdnak kell lennie A fal legyen fúrható valamint a dűbelek és rögzítőcsavarok beilleszthetők amelyek alkalmasak a készülék súlyának megtartásár...

Page 203: ...203 6 4 A HÁZ KINYITÁSA A burkolat kinyitásához a fő nyílásnál a következő ábrák szerint járjon el 3 4 2 ...

Page 204: ...JOINON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 204 6 5 A BURKOLAT BEZÁRÁSA xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 205: ...ásával járó műveletet két embernek végeznie A csatlakoztatást áramtalanított rendszerrel kell elvégeznie szakembereknek Gondosan ellenőrizze hogy áramtalanította e a készüléket amikor a belsejében dolgozik A feszültségmentesítés méréséhez kötelező dielektromos kesztyűt és védőszemüveget használni amely jóvá van hagyva az elektromos veszélyek elleni védelemhez 7 1 A BESZERELÉS ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNY...

Page 206: ...ON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 206 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSE 1 A készülék felszereléséhez az alábbi megoldások egyikét választhatja Rögzítés a falhoz 2 3 1 2 ...

Page 207: ...207 Rögzítés oszlopra való tartókengyelekkel GW46551 ...

Page 208: ...yhoz miután rögzítette a tartót a talajhoz rögzítse az oszlopot a tartón lévő lemezhez kiálló csavarral már beépítve majd rögzítse a csavarokkal a WB t a lemezhez amely menetes szegecseket tartalmaz Kábelbevezetés a hátoldalon a körrel jelölt területen Fúrja ki a szükséges lyukakat ...

Page 209: ...209 Wallbox rögzítés a falhoz Távolítsa el a kitörhető részeket a kiválasztott kábelbemenet szerint A alulról B hátulról és rögzítse a dobozt a falhoz B A Helyezze a Wallboxot a dobozba ...

Page 210: ...NON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 210 Rögzítse a süllyesztett doboz oszlopaihoz Ø4 önmetsző csavarokkal A kábel alulról történő bevezetéséhez A használja a mellékelt kábel tömszelencéket A ...

Page 211: ...delmet Minden egyes állomás elé egy A típusú 30 mA differenciálkapcsolót mágneses termikus kapcsolót kell telepíteni az eszközök kiválasztásának meg kell felelnie a töltőállomás betáplálásának és teljesítményének az egyenáramú szivárgásvédelmet egy DC Leakage 6 mA készülék végzi el ami a termékekbe van integrálva Kábelezési követelmények A bekötésnek meg kell felelnie bizonyos követelményeknek Bek...

Page 212: ...JOINON WALLBOX I CON DLM elektromos jármű töltőegység 212 Csatlakozási eljárás 1 Nyissa ki a burkolatot az ábra szerint 3 4 2 2 Betáplálás bemenet ...

Page 213: ...int Ha ez nincs akkor ez az üzemmód nem használható Az első követelmény egy energiamérő GWD6812 vagy GWD6817 kód megléte az elektromos rendszerben Ezt az eszközt a főkapcsoló általában differenciálkapcsoló után és az összes különféle magnetotermikus védelem előtt kell felszerelni az összes háztartási terhelés méréséhez L N ALIMENTAZIONE ELETTRONICA ALIMENTAZIONE PRINCIPALE COLLEGAMENTO DLM COLLEGA...

Page 214: ...ZTATÁSA További mérőórákat kell elé beszerelni az épület teljes áramfogyasztásának mérésére GWD6812 GWD6817 ÁRAMELLÁTÁS TÍPUSA EGYFÁZISÚ HÁROMFÁZISÚ MAXIMÁLIS ÁRAM 40 A 80 A A MODULOK SZÁMA 1 Mod 4 Mod A CSATLAKOZÁS TÍPUSA DIRECT DIRECT WALLBOX KOMMUNIKÁCIÓ Modbus RS 485 Modbus RS 485 A DLM nevű üzemmód használatának második követelménye az RS485 adatkábel bekötése az energiamérő és a töltőállomás...

Page 215: ...hogy ne legyenek zavarok A reflexió minimalizálása érdekében a soros vonalon 120 ohmos lezáró ellenállást is be kell illeszteni és fontos a nagy bitráták és a nagy kábeltávolságok esetén 7 2 5 SZÁRAZ ÉRINTKEZŐ CSATLAKOZÁS Az állomás száraz érintkezővel van felszerelve hogy néhány műveletet távolról vezérelhessen A megfelelő működés érdekében a következő utasításokat kell betartani Rövidzárlati ára...

Page 216: ...más és az APP közötti társítási fázis végrehajtása az úgynevezett pairing fázis 8 1 TÖLTSE LE AZ I CON MANAGER APP OT Töltse le az alkalmazást a Google Play Áruházból és az Apple App Store ból 8 2 PÁROSÍTÁS Az I CON MANAGER APP használatának első lépése a töltőállomás és az okostelefon csatlakoztatása az eszközök párosításával 1 Kapcsolja be a töltőállomást és várja meg az inicializálási szakasz v...

Page 217: ...belül és a figyelmeztető lapon hogy könnyen azonosít sa a töltőállomást amelyhez csatlakozni szeretne 7 A pairing kód az állomáson elhelyezett speciális címkén és a figyelmeztető lapon található Adja be az APP ba a PAIRING szakasz befejezéséhez 8 Ennek a fázisnak a végén az állomás csatlakoztatva van az APP hoz és ezután folytatható a beállítás és az üzemmód kiválasztása ...

Page 218: ...rtomány kijelölésével amelyen belül az újratöltést kezeli a beállított időtartományon kívül felfüggeszti vagy befejezi 9 2DLM ÜZEMMÓD Ezt az üzemmódot az ügyfélnek telepítőnek kell beállítania az alapértelmezettként beállított ECO üzemmódot le cserélve Ily módon a rendszerre vonatkozó néhány paraméter beállítása után a töltőteljesítményt a töltőállomás függetlenül kezeli az otthoni fogyasztásnak m...

Page 219: ...apot Leírás Zölden világít Az állomás készen áll egy töltési munkamenet megkezdéséhez Nincs probléma Zölden villog A töltőállomás a jármű csatlakoztatására vagy leválasztására vár Állandó kék A töltés folyamatban van és a jármű töltődik energiával Villogó kék A töltés folyamatban van de a jármű nem veszi fel az energiát az akkumulátor fel van töltve vagy a jármű nem áll készen a töltésre Pirosan v...

Page 220: ...más azonnal kezeli a kommunikációt az autóval Villogó kék vagy Állandó kék 4 A jármű energiát kér a töltőállomástól Állandó kék 5 A töltés folyamatban van de az autó akkumulátora fel van töltve Villogó kék 6A A töltési munkamenetet az ügyfél a beállított idő lejárta előtt nem szakította meg ezért lezárult közvetlenül a töltőállomásról Zölden villog 6B A töltési munkamenetet az ügyfél úgy fejezheti...

Page 221: ...llóan kezelje a töltést a teljesítményt az otthoni villamosenergia fogyasztás szerint változtassa a lehető legjobban optimalizálva a töltést A töltés elvégzéséhez az alábbiakra van szükség Végrehajtandó művelet RGB LED állapot 1 Ellenőrizze hogy a töltőállomásban nincs e hiba Zölden világít 2 Helyezze be a töltőcsatlakozót az állomás és járműoldali csatla kozóaljzatba vagy Csatlakoztassa a mobil c...

Page 222: ...olt vagy felfüggesztett töltés A töltés blokkolva van ha a jel akkor érkezik amikor az állomás készenléti állapotban van A töltés fel van függesztve ha a jel akkor érkezik amikor az állomás a töltés állapotában van 12 2 KIEGÉSZÍTŐ BEÁLLÍTÁS Megváltoztathatja az alapértelmezett pozíciót a DIPSWITCH 4 számú választókapcsolóját OFF ra állítva 12 2 1 MŰKÖDÉSI LOGIKA Ha a választókapcsoló ebben a helyz...

Page 223: ...zemmódra telepített és csatlakoztatott külső fogyasztásmérő nem kommunikál az állomással Ellenőrizze a modbus kábel csatlakozását Ellenőrizze az energiamérők tápellátását Ellenőrizze az energiamérők megfelelő működését Ellenőrizze az alkatrész helyes számozását a mod bus kábelen 13 hiba A járműtől visszatérő egyenáramot észlelt Ebben a helyzetben a töltés azonnal leáll Vegye ki a töltőkábelt a jár...

Page 224: ...retne dolgozni csak szakemberek akkor állítani kell a gépsor előtti védelmen mind a teljesítményt biztosító részen mind az elektronikus kártyát betápláló részen MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS 16 16 1 DIFFERENCIÁLVÉDELEM Legalább félévente gondoskodni kell az állomás előtt telepített differenciálkapcsolók helyes működésének ellenőrzéséről a megfelelő TEST gombot megnyomva és az eszköz tényleges kioldását el...

Page 225: ......

Page 226: ...dens het transport 232 4 5 Opslag 232 5 VERPLAATSING VAN HET APPARAAT 233 5 1 Transport 233 5 2 Uitpakken 233 6 VOORBEREIDING VOOR DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 234 6 1 Omgeving 234 6 2 Omgevingscondities 234 6 3 Steun en bevestigingsvlakken 234 6 4 Opening van de behuizing 235 6 5 Sluiting van de behuizing 236 6 6 Vereisten voor het gebruik van het dynamische beheer van het laadvermogen 237 7 I...

Page 227: ...oertuig opladen in modus ECO 252 11 2 Voertuig opladen in modus DLM 253 12 VERBINDING SCHOON CONTACT 254 12 1 Standaard instelling 254 12 1 1 Werkingslogica 254 12 2 Bijkomende instelling 254 12 2 1 Werkingslogica 254 13 VERMINDERING VAN HET LAADVERMOGEN IN FUNCTIE VAN DE BINNENTEMPERATUUR 255 14 STORINGEN EN PROBLEEMOPLOSSING 255 15 LOSKOPPELING VAN HET STROOMNET 256 16 PREVENTIEF ONDERHOUD 256 1...

Page 228: ...C IP55 GWJ3113A WB ICON AUTOSTART DLM 11kW T2C IP55 1 2 BESTEMMELINGEN Dit document is bestemd voor gekwalificeerd personeel Wanneer we in deze handleiding spreken van gekwalificeerd personeel verwijzen we naar personeel dat voldoet aan alle normen richtlijnen en wetten met betrekking tot de veiligheid die van toepassing zijn op de installatie en de werking van dit apparaat Er wordt aanbevolen dat...

Page 229: ...ly EMC requirements for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Elektromagnetische compatibiliteit Deel 6 1 Generieke normen Immuniteit voor huishoude lijke handels en lichtindustriële omgevingen EN 61000 6 3 Elektromagnetische compatibiliteit Deel 6 3 Algemene normen Emissienormen voor huis houdelijke handels en lichtindustriële omgevingen Richtlijn RED De oplaadstations voldoen ...

Page 230: ...tallatie de plaats het land of andere omstandigheden met betrekking tot elektrische apparatuur De opening van de behuizing impliceert niet de afwezigheid van interne spanning Werk alleen aan de apparatuur nadat u het systeem heeft losgekoppeld van de spanning via een geschikt apparaat om de isolatiefunctie te garanderen Ze mag alleen worden geopend door gekwalificeerd personeel volgens de aanwijzi...

Page 231: ... de norm EN 60903 2005 of de laatst gepubliceerde editie De apparatuur of de apparaten die worden gebruikt bij activiteiten onder spanning moeten een isolatie hebben van minstens categorie III 1000 Volt In geval dat de voorschriften van de installatieplaats een ander type van persoonlijke beschermingsmiddelen vereisen moet het apparaat hiervan geschikt worden voorzien Voordat u de spanning opnieuw...

Page 232: ...iet uit 2 Meld dit onmiddellijk binnen 5 dagen na ontvangst van het apparaat Als het nodig is om het apparaat terug te sturen naar de fabrikant moet de originele verpakking worden gebruikt 4 5 OPSLAG Het niet respecteren van de instructies in dit deel kan schade aan het apparaat veroorzaken De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade als gevolg van het niet naleven van deze instruc...

Page 233: ...te verplaatsing van de oplaadstations is essentieel om de verpakking niet te beschadigen zodat u ze in optimale omstandigheden kunt bewaren van de verzending tot het moment van de installatie stoten of het vallen van de mechanische stations te vermijden die hun mechanische eigenschappen kunnen aantasten zoveel mogelijk trillingen te vermijden die een abnormale werking kunnen veroorzaken Contacteer...

Page 234: ...het apparaat niet in als condensatie aanwezig is 6 3 STEUN EN BEVESTIGINGSVLAKKEN Om een correcte warmteafvoer te garanderen en de afdichting te bevorderen moeten de oplaadstations op een perfect verticale wand geïnstalleerd worden De wand waarop het apparaat moet worden bevestigd moet stevig zijn Het moet mogelijk zijn om in de wand te boren en om ankers en parkerschroeven te plaatsen die geschik...

Page 235: ...235 6 4 OPENING VAN DE BEHUIZING Om de behuizing te openen vanaf de hoofdtoegang gaat u te werk zoals is aangeduid in de volgende afbeeldingen 3 4 2 ...

Page 236: ...Oplaadeenheid voor elektrische voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 236 6 5 SLUITING VAN DE BEHUIZING xxxx Xxxxxxxxxx ...

Page 237: ...en uitge voerd De aansluiting moet worden uitgevoerd wanneer de spanning is uitgeschakeld en door gekwalificeerd personeel Controleer nauwkeurig dat er geen spanning op het apparaat staat wanneer u erin moet werken Om de afwezigheid van spanning te meten is het verplicht om diëlektrische handschoenen en een veilig heidsbril te dragen die zijn goedgekeurd voor elektrische risico s 7 1 ALGEMENE INST...

Page 238: ...rische voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 238 7 2 JOINON WALLBOX I CON DLM 7 2 1 INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 1 Voor de montage van het apparaat kunt u een van de onderstaande oplossingen kiezen Bevestiging op de wand 2 3 1 2 ...

Page 239: ...239 Bevestiging met behulp van steunbeugels paal GW46551 ...

Page 240: ...oer nadat u de steun op de grond heeft bevestigd bevestigt u het zuiltje op de plaat op de steun met behulp van een uitstekende schroef al geïnstalleerd en draai daarna de WB op de plaat met behulp van klinknagels met schroefdraad Ingang kabels achteraan in de omcirkelde zone Boor de noodzakelijke gaten ...

Page 241: ...vestiging Wallbox voor wandmontage Verwijder de uitbreekpoorten op basis van de gekozen kabelingang A vanaf de onderkant B vanaf de ach terkant en bevestig de doos in de wand B A Plaats de Wallbox in de doos ...

Page 242: ...he voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 242 Bevestig ze op de zuiltjes van de inbouwdoos met behulp van zelftappende schroeven Ø4 Voor de ingang van de kabels vanaf de onderkant A moet de bijgeleverde kabelwartel gebruikt worden L ...

Page 243: ...e laagspanningssystemen Elk oplaadstation moet stroom opwaarts beschermd worden met een aardlekschakelaar Type A van 30 mA stroomonderbreker de keuze van de inrichtingen moet geschikt zijn voor het vermogen en de voeding van het oplaadstation De bescherming tegen gelijkstroomlekkage wordt vervuld door een inrichting DC Leakage 6 mA geïntegreerd in de producten Bedradingsvereisten De aansluiting mo...

Page 244: ...Oplaadeenheid voor elektrische voertuigen JOINON WALLBOX I CON DLM 244 Aansluitprocedure 1 Open de behuizing zoals is aangeduid in de afbeelding 3 4 2 2 Ingang voeding ...

Page 245: ...aanwezig is kan deze modus niet worden gebruikt De eerste vereiste is de aanwezigheid van een energiemeter code GWD6812 of GWD6817 in de elektrische installatie Dit apparaat moet stroomafwaarts de hoofdschakelaar meestal een aardlekschakelaar en stroomopwaarts alle ver schillende aanwezige stroomonderbrekers worden geïnstalleerd om alle aanwezige huishoudelijke ladingen te meten L N ALIMENTAZIONE ...

Page 246: ...SLIJN RS485 Bijkomende meter stroomopwaarts te monteren voor de meting van het totale verbruik van het gebouw GWD6812 GWD6817 TYPE VOEDING EENFASE DRIEFASE MAXIMUM STROOM 40 A 80 A AANTAL MODULES 1 Mod 4 Mod TYPE VAN AANSLUITING DIRECT DIRECT VERBINDING MET WALLBOX Modbus RS 485 Modbus RS 485 De tweede vereiste voor het gebruik van de bedrijfsmodus DLM is om de gegevenslijn RS485 aan te sluiten tu...

Page 247: ...zigheid van storingen te garanderen om een correcte communicatie te garande ren Het is ook nodig om een afsluitweerstand van 120 Ohm op de seriële lijn in te voegen om reflecties te minima liseren en het is belangrijk voor hoge bitrates en lange kabelafstanden 7 2 5 VERBINDING VOOR SCHOON CONTACT Het station is voorzien van een schoon contact om bepaalde handelingen op afstand te bedienen Voor de ...

Page 248: ...eze functies is het uitvoeren van de associatiefase tussen het station en de APP fase van pairing genoemd 8 1 DOWNLOAD APP I CON MANAGER Download de app via Google Play Store en Apple App Store 8 2 PAIRING De eerste stap die u moet nemen om de APP I CON MANAGER te gebruiken is om het oplaadstation en de smart phone te verbinden door de pairing van de apparaten uit te voeren 1 Schakel het oplaadsta...

Page 249: ...rechtstreeks scannen om het oplaadsta tion gemakkelijk te identificeren waarmee u een verbinding wilt maken 7 De pairingcode staat op het specifieke etiket in het station en op het waarschuwingsblad Voer ze in de APP om de fase van PAIRING te voltooien 8 Aan het einde van deze fase wordt het station verbonden met de APP en zal het dus mogelijk zijn om verder te gaan met de instelling en de keuze v...

Page 250: ...ngestelde tijdsbereik wordt het onderbroken of beëindigd 9 2 BEDRIJFSMODUS DLM Deze modus moet specifiek worden ingesteld door de klant installateur door de standaard ingestelde ECO modus te vervangen Op deze manier wordt na de instelling van enkele systeemparameters het laadvermogen onafhan kelijk beheerd door het oplaadstation op basis van het huishoudelijk verbruik Als het huishoudelijk verbrui...

Page 251: ...n Status Beschrijving Vast groen Het station is klaar om een oplaadsessie te starten Geen probleem gevonden Knipperend groen Het oplaadstation wacht tot het voertuig is aangesloten of losgekoppeld Vast blauw De oplaadsessie is in uitvoering en het voertuig absorbeert energie Knipperend blauw De oplaadsessie is in uitvoering maar het voertuig absorbeert geen energie accu opgeladen of voertuig niet ...

Page 252: ... voertuig vraagt energie aan het oplaadstation Vast blauw 5 Oplaadsessie in uitvoering maar de voertuigaccu is opgeladen Knipperend blauw 6A De oplaadsessie werd niet onderbroken door de klant voor het einde van de ingestelde tijd en werd dus direct beëindigd door het oplaadstation Knipperend groen 6B De oplaadsessie wordt door de klant beëindigd door de kabel aan de autozijde los te koppelen Knip...

Page 253: ...et opladen volledig autonoom beheren door het vermogen te variëren op basis van het verloop van het huishoudelijk stroomverbruik waardoor het opladen zoveel mogelijk wordt geoptimaliseerd Om een oplaadsessie uit te voeren is het volgende nodig Uit te voeren handeling Status LED RGB 1 Controleer dat het oplaadstation geen fouten aangeeft Vast groen 2 Plaats de stekker in het stopcontact van het sta...

Page 254: ...of onderbroken Het opladen wordt geblokkeerd als het signaal binnenkomt wanneer het station in stand by staat Het opladen wordt onderbroken als het signaal binnenkomt wanneer het station zich in de status van opladen bevindt 12 2 BIJKOMENDE INSTELLING Het is mogelijk om de standaard positie van de keuzeschakelaar nr 4 van de DIPSWITCH te wijzigen die standaard is ingesteld op OFF 12 2 1 WERKINGSLO...

Page 255: ...e is geïnstalleerd en aangesloten op het station voor bedrijfsmodus DLM com municeert niet met het station Controleer de verbinding van de lijn Modbus Controleer de voeding van de energietellers Controleer de correcte werking van de energietellers Controleer de correcte nummering van het compo nent op de lijn Modbus Fout 13 DC retourstroom gedetecteerd vanaf het voertuig In dit geval wordt het opl...

Page 256: ...en op de beveiligingen die stroomopwaarts de lijn zijn geplaatst voor zowel het deel van het vermogen als het deel van de voeding van de elektronische kaart PREVENTIEF ONDERHOUD 16 16 1 AARDLEKSCHAKELAARS Het is minstens elke zes maanden noodzakelijk om de correcte werking van de aardlekschakelaars te controleren die stroomopwaarts het station zijn geïnstalleerd door op de specifieke toets TEST te...

Page 257: ......

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...6 260 sat gewiss com www gewiss com 24h Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili Contact details according to the relevant European Directives and Regulations GEWISS S p A Via A Volta 1 IT 24069 Cenate Sotto BG Italy tel 39 035 946 111 E mail qualitymarks gewiss com ...

Reviews: