Stație de încărcare pentru vehicule electrice JOINON WALLBOX I-CON DLM
168
4.1.
CONFIGURAȚIA STANDARD
Stația de încărcare are o preconfigurație standard efectuată de GEWISS.
Această configurație activează modul de funcționare denumit „ECO”, iar puterea de încărcare este puterea nomi-
nală a produsului (4,6, 7,4 sau 11 kW).
Clientul sau instalatorul vor trebui să configureze stația de încărcare alegând unul dintre modurile de funcționare
prezente și opțiunile aferente prin intermediul aplicației APP I-CON MANAGER, care poate fi descărcată din ma-
gazinele Google și Apple.
Informații suplimentare cu privire la aceste moduri sunt furnizate în capitolele următoare.
4.2.
RECEPȚIA
Păstrați dispozitivul ambalat până în momentul instalării.
4.3.
IDENTIFICAREA DISPOZITIVULUI
Numărul de serie al dispozitivului îl identifică în mod clar. În toate comunicările cu Gewiss trebuie să faceți referire
la acest număr.
Numărul de serie al dispozitivului este indicat cu matricea de date aplicată pe eticheta cu date tehnice, amplasată
lateral pe latura lungă a părții frontale.
4.4.
DETERIORĂRILE DE PE DURATA TRANSPORTULUI
Dacă dispozitivul a suferit deteriorări în timpul transportului:
1. Nu începeți instalarea.
2. Informați imediat cu privire la acest aspect în termen de 5 zile de la recepția dispozitivului.
Dacă este cazul să restituiți dispozitivul producătorului, va trebui să se utilizeze ambalajul original.
4.5.
DEPOZITARE
Nerespectarea instrucțiunilor prevăzute la această secțiune poate provoca avarierea dispozitivului. Produ-
cătorul nu își asumă răspunderea cu privire la eventualele avarii rezultate din nerespectarea prezentelor
instrucțiuni.
Dacă dispozitivul nu se instalează imediat după recepție, pentru a se evita deteriorarea acestuia, trebuie să se
procedeze în felul următor:
• Pentru o corectă depozitare a stațiilor de încărcare, nu îndepărtați ambalajul original până în momentul instalării.
• Deteriorarea ambalajului (tăieturi, găuri, etc.) împiedică depozitarea corespunzătoare a stațiilor de încărcare
înainte de instalare. Producătorul nu își asumă răspunderea cu privire la consecințele provocate de deteriorarea
ambalajului.
• Păstrați dispozitivul curat (eliminați praful, talașul, grăsimea, etc.), si evitați prezența rozătoarelor.
• Protejați-l împotriva stropilor de apă, a scânteilor de sudură etc.
• Acoperiți dispozitivul cu un material de protecție permeabil pentru evitarea condensului cauzat de umiditatea
mediului.
• Stațiile de încărcare păstrate în depozit nu trebuie să fie supuse unor condiții climatice diferite față de cele
indicate mai jos:
RECEPȚIA DISPOZITIVULUI ȘI DEPOZITAREA
4.
Summary of Contents for GWJ3101A
Page 15: ...15 Fissaggio mediante staffe supporto palo GW46551 ...
Page 33: ......
Page 47: ...47 Fixing with the aid of support brackets on pole GW46551 ...
Page 65: ......
Page 79: ...79 Fixation sur pattes support du poteau GW46551 ...
Page 97: ......
Page 111: ...111 Fijación mediante grapas de soporte poste GW46551 ...
Page 129: ......
Page 143: ...143 Befestigung mit Masthalterungen GW46551 ...
Page 161: ......
Page 175: ...175 Fixarea cu ajutorul suporturilor de susținere a stâlpului GW46551 ...
Page 193: ......
Page 207: ...207 Rögzítés oszlopra való tartókengyelekkel GW46551 ...
Page 225: ......
Page 239: ...239 Bevestiging met behulp van steunbeugels paal GW46551 ...
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......