background image

D

UA

TR

CZ

SK

SLO

RO

P

P

L

LT

LV

EST

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

N

L

F

GB

H

Värvipildiga valveseade CSS

Kasutuselemendid

Monitor (joonis A)

1  Lüliti kaamera 1
2 Automaatne 

kaamera 

ümberlülitus

3  Lüliti kaamera 2
4 Lüliti 

SISSE/VÄLJA

5  Kaamerate vaheldumise intervall: seadistus
  

5 - 50 sek

6 Helitugevus
7 Ühenduspesa 

kaamera 

1

8 Ühenduspesa 

kaamera 

2

9  Ühenduspesa varustamiseks elektrivooluga 12 V =
10  Seinale paigaldatava hoidja/Lauale paigaldatava
  

aluse  kinnitus

11 Valjuhääldi
12  Seinale paigaldatav hoidja
13  Lauale paigaldatav alus

Kaamera (joonis B)

1 Kaameralääts
2 IR-LEDid
3 Mikrofon
4 Seinale paigaldatav hoidja
5  Kaabel 18 m
6 Pistik

Võrguosa (joonis C)

Turvajuhised

Kahjude korral, mis on põhjustatud antud
kasutamisjuhendi eiramisest, kaob õigus
garantiile! Sellest tulenevate kahjude osas
ei võta me endale mingit vastutust! Varalise

kahju või inimkahju korral, mis on tingitud
mitteasjakohasest käsitsemisest või turvajuhendite
eiramisest, ei võta me endale mingit vastutust.
Sellistel puhkudel kaob igasugune õigus tagatis- ja
garantiinõudele. Tulenevalt tooteohutuse ja turule
laskmise nõuetest ei ole seadme omavoliline
ümberehitamine ja/või muutmine lubatud.

Paigaldamine

Kui te ei ole montaaži, ühendamise ja
installeerimise osas endas kindlad ja/või kahtlete
funktsioneerimisviisides, siis ärge võtke montaaži,
ühendamist ja installeerimist ette ise, vaid pöörduge
vastava spetsialisti poole.
Jälgige paigaldamisel 

(joonis D)

 kaamera asendit

ja monteerige see nii, et ta ei satuks otseste
kekskonnamõjude nagu näit. vihma kätte. Mikrofoni
ava 

B3

 peab olema suunatud alla.

Monitori võib kinnitada valikuliselt kas seinale
paigaldatava hoidja 

A12

 abil seinale 

(joonis E1)

või lauale paigaldatava aluse 

A13

 abil lauaplaadile

(joonis E2)

.

Kinnitage – vastavalt soovitud paigalduskohale –
seinale paigaldatav hoidja või lauale paigaldatav alus
ettenähtud kinnitusse 

A10

 monitoril.

Ühendamine (joonis F)

Pistke esimese kaamera pistik 

B6

 monitori

ühenduspesasse kaamera 1 

(A7)

. Soovi korral on

võimalik ühendada teine kaamera (ei sisaldu antud
tarnes) ühenduspesasse kaamera 2 

(A8)

. Pistke

võrguosa 

(joonis C)

 pistik pesasse 

A9

 ja pistke pistik

sobivasse pistikukontakti. Kasutage eranditult GEV
süsteemi kaameraid, kuna teiste pakkujate
kaamerad/seadmed võivad viia värvipildiga
valveseadme CSS kahjustamiseni.

Kasutuselevõtt/Käsitsemine

Vajutage 

SISSE/VÄLJA

 klahvile 

(A4)

. LED helendab

klahvil, kui võrgupinge on olemas ja monitor näitab
kaamera 1 pilti.
Helitugevus reguleeritakse 

helitugevuse

 reguleerija

(A6)

 abil. Suunake kaamera vastavalt oma

vajadustele.
Kui ühendatud on ka teine kaamera, vajutage
klahvile 

kaamera 2 (A3)

 ja pöörake see soovitud

suunda. Kaamera 1 ja kaamera 2 pilte on võimalik 
näidata vaheldumisi. Vajutage klahvile 

automaatne

kaamera ümberlülitus (A2)

. Intervalli võib

vaheldumise intervalli

 reguleerija 

(A5)

 abil

seadistada sujuvaks vahemikus 5 - 50 sek.
Indikaatorina on klahvide 

A1, A2, A3 ja A4

 taga

integreeritud LED, mis näitab vastavalt seadistusi.
Kaamerad on varustatud IR-LEDidega, nii et isikud/
objektid ca 1 m raadiuses tuntakse ära ka pimeduses
(kujutis on tehnilistel põhjustel võimalik vaid
must-valgena).

Valikuline lisatarvik

Köetud kaamera (Art.nr. 085091)

Külmades regioonides on nõutav köetava kaamera
kasutamine. See on kohaldatud välistemperatuuridele
kuni -25 °C.
Toitevarustuseks tuleb monitoriga kaasasolev
pistikuvõrguosa 1000 mA vahetada välja süsteemi
võrguosa 2000 mA (Art.nr. 085138) vastu. Selle
võrguosaga võite ühendada monitorile kuni 2
köetavat kaamerat (Art.nr. 085091).
Pistke kaamera pistik 

B6

 ühenduspessa kaamera 1

või 2 

(A7 või A8)

. Funktsioneerimisviis on identne

tavalise kaamera funktsioneerimisviisiga.

Probleemi analüüs – praktilised nõuanded

Probleem Põhjus 

Lahendus

Pilti ei ole ja SISSE/VÄLJA 

Kas pistikuvõrguosa on ühendatud? 

Ühendada pistikuvõrguosa

LED ei helendu
Pilti ei ole ja SISSE/VÄLJA 

Pistikuvõrguosa on defektne/ 

Lasta võimalusel kontrollida

LED ei helendu 

monitor on defektne 

pistikuvõrguosa/monitori

Pilti ei ole/pildihäired 

Kas kaamera on ühendatud? 

Kontrollida pistikut

 

Kaamera kaabel kahjustatud? 

Kontrollida kaablit, vajadusel välja

   vahetada
 

Kaamera defektne 

Kontrollida kaamerat, vajadusel

   välja 

vahetada

Pilt on 180° ümberpööratud 

Kaamera paigaldatud tagurpidi 

Paigaldada kaamera mikrofoniga

   suunaga 

alla

Pilt must-valge 

Ööpilt, tingitud IR-LEDidest 

Normaalne reaktsioon öövalveks

Vilistav heli 

Kaamera on monitorile liiga lähedal 

Paigaldada kaamera uude asukohta

Heli puudub/on liiga vaikne 

Helitugevus on reguleeritud liiga 

Reguleerida helitugevus

 vaikseks
Heli puudub 

Kaamera kaabel kahjustatud 

Kontrollida kaablit, vajadusel välja

   vahetada
 

Kaamera mikrofon defektne 

Kontrollida kaamerat, vajadusel

   välja 

vahetada

Tehnilised andmed

Monitor

Mõõdud 

ca L 120 mm x K 126 mm x S 32 mm

Ekraani tüüp 

TFT 3,5 tolli (nähtav diagonaal 87 mm)

Lahutusvõime 

480 x 234 pildipunkti

Pinge 

12 V =

Voolutarve valmidusolekus (standby) 

ca 1,0 mA

Voolutarve töörežiimil 

ca 180 mA

Töötemperatuuri vahemik 

-10 °C kuni +45 °C

Kaamera

Mõõdud 

ca L 57 mm x K 80 mm x S 70 mm

Kaamera element 

CMOS 1/3 tolli

Lahutusvõime 

628 x 582 pildipunkti

Säriaeg 

automaatne 1/60 kuni 1/15000 sek

Min. valgustus 

< 3 luksi (distantsil < 50 cm)

Tööpinge (varustatakse monitorist) 

8 - 13 V =

Voolutarve töörežiimil 

ca 70 - 100 mA

Töötemperatuuri vahemik 

-10 °C kuni +45 °C

Maks. kaabli pikkus 

ca 72 m

Kaitseviis

  

IP 

44

Võrguosa

Kontrollmärge TÜV 

LGA/GS

Tootja jätab endale õiguse muuta tehnilisi ja optilisi andmeid ilma ette teatamata.

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49 (0)511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Saksamaa E-Mail: 

[email protected]

MA CSS85008 INTERNET.indd   27-28

MA CSS85008 INTERNET.indd   27-28

22.02.2007   9:22:26 Uhr

22.02.2007   9:22:26 Uhr

Summary of Contents for COM BOY CSS 085008

Page 1: ...308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 11 2006 KAT 085008 Typ CSS MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 22 02 2007 9 22 17 Uhr 22 02 2007 9 22 17 Uhr ...

Page 2: ...A D B C 1 2 3 4 5 6 12 13 10 11 7 8 9 4 5 3 2 1 6 F E 1 2 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 22 02 2007 9 22 19 Uhr 22 02 2007 9 22 19 Uhr ...

Page 3: ... 2 können ab wechselnd angezeigt werden Drücken Sie die Taste Automatische Kameraumschaltung A2 Der Intervall kann mittels des Wechselintervall Reglers A5 zwischen 5 50 Sek stufenlos eingestellt werden Als Indikator ist hinter den Tasten A1 A2 A3 und A4 eine LED integriert die entsprechend die Ein stellungen anzeigt Die Kameras sind mit IR LEDs ausgestattet sodass Personen Objekte im Umkreis von c...

Page 4: ...d from 5 50 sec using the switch interval controller A5 An LED is integrated into keys A1 A2 A3 and A4 to indicate the settings The cameras are fitted with IR LEDs to allow persons and objects to be identified within a range of approx 1 m even in the dark for technical reasons these images are only available in black and white Optional accessories Heated camera art no 085091 In cold regions it is ne...

Page 5: ...ce Actionner la touche commutation automatique des caméras A2 On peut régler le délai de commutation en continu à l aide du régleur d intervalle de commutation A5 entre 5 et 50 s Les réglages correspondants sont indiqués par l intermédiaire de diodes DEL intégrées dans les touches A1 A2 A3 et A4 Les caméras sont dotées de DEL IR de telle sorte que les personnes objets peuvent être détectés dans un...

Page 6: ... omschakeling Met de intervalschakelaar A5 kunt u het omschakelinterval traploos tussen 5 50 s instellen Achter de toetsen A1 A2 A3 en A4 is een LED indicator ingebouwd die de instellingen weergeeft De camera s zijn met infrarood LED uitgerust zodat personen voorwerpen binnen een omtrek van ca 1 m ook in het donker herkend worden Om technische reden is de weergave enkel in zwart wit mogelijk Optio...

Page 7: ... automatica telecamere A2 Tramite il regolatore Intervallo di scambio A5 è possibile impostare l intervallo in modo continuo fra 5 e 50 secondi Come indicatore dietro i tasti A1 A2 A3 e A4 vi è un LED integrato che mostra l impostazione corrente Le telecamere sono dotate di LED IR a infrarossi in modo che sia possibile riconoscere persone e oggetti in un raggio di circa 1 m anche al buio la cui ra...

Page 8: ... 50 seg sin escalonamientos Como indicador ha sido integrado un LED en la parte posterior de los interruptores A1 A2 A3 y A4 que señaliza el ajuste correspondiente Las cámaras han sido dotadas con LEDs IR de tal manera que pueden ser reconocidas personas objetos en un ámbito de aprox 1 metro incluso en la oscuridad debido a limitaciones técnicas la representación sólo puede ser en blanco y negro A...

Page 9: ...et A5 mellan 5 50 sek För indikering finns en lysdiod integrerad bakom knapparna A1 A2 A3 och A4 lysdioden indikerar motsvarande inställningarna Kamerorna är försedda med IR lysdioder så att personer föremål även registreras vid mörker inom en meters omkrets av tekniska skäl är endast svartvitt visning möjlig Tillbehör Uppvärmd kamera artikelnr 085091 I områden med kallt klimat är det nödvändigt at...

Page 10: ...ntervalskift regulatoren A5 indstilles trinløst mellem 5 50 sek Som indikator er der monteret en LED bagved tasterne A1 A2 A3 og A4 der viser de tilsvarende indstillinger Kameraerne er udstyret med IR LED er således at personer objekter inden for en omkreds på ca 1 m også bliver registreret i mørke billedet kan teknisk betinget kun vises i sort hvid Optionalt tilbehør Opvarmet kamera type nr 08509...

Page 11: ... A3 ja A4 taakse sijoitetut ledit osoittavat laitteen toimintatilaa Kamerat on varustettu infrapunaledein mikä mahdollistaa n 1 m n säteellä sijaitsevien henkilöiden esineiden tunnistamisen tällöin kuva on teknisistä syistä mustavalkoinen Lisätarvikkeet Lämmityksellä varustettu kamera osa nro 085091 Kylmillä alueilla on tarpeen käyttää lämmityksellä varustettua kameraa Lämmitettävä kamera on tarko...

Page 12: ...плавно регулироваться при помощи регулятора Периодичность перехода с камеры на камеру A5 в диапазоне от 5 до 50 секунд В качестве индикатора за клавишами A1 A2 A3 и A4 интегрирован светодиод указывающий соответствующие настройки Камеры оснащены инфракрасными светодиодами позволяющими распознавать людей объекты в темноте на расстоянии около 1 м при этом по техническим причинам возможно только черно...

Page 13: ...äéÜóôçìá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß áäéáâÜèìéôá ìå ôïí ñõèìéóôÞ ÄéÜóôçìá åíáëëáãÞò A5 ìåôáîý 5 50 äåõô Ùò Ýíäåéîç åßíáé åíóùìáôùìÝíç ìéá ëõ íßá LED ðßóù áðü ôá ðëÞêôñá A1 A2 A3 êáé A4 ç ïðïßá åìöáíßæåé ôéò áíôßóôïé åò ñõèìßóåéò Ïé êÜìåñåò åîïðëßæïíôáé ìå ëõ íßåò IR LED þóôå íá áíáãíùñßæïíôáé Üôïìá áíôéêåßìåíá óå áêôßíá ðåñ 1 m áêüìá êáé óôï óêïôÜäé ç áðåéêüíéóç ðåñéïñßæåôáé áðü ôçí ôå íïëïãßá óå áóðñüìáõ...

Page 14: ...ne kaamera ümberlülitus A2 Intervalli võib vaheldumise intervalli reguleerija A5 abil seadistada sujuvaks vahemikus 5 50 sek Indikaatorina on klahvide A1 A2 A3 ja A4 taga integreeritud LED mis näitab vastavalt seadistusi Kaamerad on varustatud IR LEDidega nii et isikud objektid ca 1 m raadiuses tuntakse ära ka pimeduses kujutis on tehnilistel põhjustel võimalik vaid must valgena Valikuline lisatar...

Page 15: ... taustiņu automātiska kameru pārslēgšana A2 Attēla nomaiņas intervālu iespējams iestatīt pakāpeniski no 5 50 sek izmantojot nomaiņas intervāla regulētāju A5 Taustiņos A1 A2 A3 un A4 ir iemontētas GED kuras iegaismojas atbilstoši iestatījumiem Kameras ir aprīkotas ar IS infrasarkanās gaismas GED tādējādi ka cilvēkus priekšmetus apm 1 m attālumā iespējams atpazīt arī tumsā tehniski iespējams tikai m...

Page 16: ...orius yra integruotas klavišuose A1 A2 A3 ir A4 atitinkamai rodantis nustatymus Kamerose yra IR šviesos diodai kad asmenis objektus būtų galima taip atpažinti tamsoje maždaug 1 m spinduliu dėl techninių priežasčių galimas tik nespalvotas vaizdas Papildomos dalys Šildoma kamera Art Nr 085091 Šaltose vietovėse būtina naudoti šildomą kamerą Ji yra pritaikyta lauko temperatūroms iki 25 C Maitinimui pr...

Page 17: ...ób naprzemienny Prosimy nacisnąć przycisk automatycznego przełączania kamer A2 Częstotliwość zmian można regulować bezstopniowo za pomocą regulatora częstotliwości zmian A5 w zakresie od 5 do 50 sekund Jako wskaźniki funkcji wraz z przyciskami A1 A2 A3 oraz A4 zintegrowane są diody świetlne które informują o wykonanych ustawieniach Kamery wyposażone są w diody podczerwienne zatem możliwe jest nawe...

Page 18: ...stado continuamente com o regulador do intervalo de mudança A5 entre 5 50 seg Como indicador está integrado um LED atrás das teclas A1 A2 A3 e A4 que notifica de acordo com os ajustes As câmaras estão equipadas com LEDs de infra vermelhos de forma a poderem ser detectadas pessoas objectos num raio de aprox 1 m mesmo na escuridão representação tecnicamente possível condicionada apenas a preto e bran...

Page 19: ...aginilor se poate regla potenţiometric între 5 şi 50 s cu ajutorul Regulatorului ptr intervalul de comutare a camerei A5 Tastele A1 A2 A3 şi A4 sunt toate prevăzute cu câte un LED care indică reglările corespunzătoare Camerele sunt dotate cu LED uri cu IR astfel încât acestea pot înregistra şi pe timp de noapte persoanele obiectele care se găsesc la o distanţă de circa 1 m imaginea se va reda numa...

Page 20: ... sek Kot indikator je za tipkami A1 A2 A3 in A4 integrirana svetlobna dioda LED ki prikazuje ustrezne nastavitve Kamere so opremljene z infrardečimi svetlobnimi diodami IR LED tako da se osebe objekti v oddaljenosti pribl 1 m razpoznajo tudi v temi zaradi tehničnih razlogov je možna samo črno bela predstavitev Opcionalni pribor Ogrevana kamera št art 085091 V hladnih regijah je potrebno uporabljat...

Page 21: ...ra výmenného intervalu A5 medzi 5 50 s Ako indikátor je za tlačidlami A1 A2 A3 a A4 integrovaný indikátor LED ktorý indikuje podľa nastavení Kamera je vybavená s infračerveným indikátorom LED tak že sa môžu aj v tme rozpoznať osoby objekty v okruhu cca 1 m zobrazenie je možné technicky podmienene iba v čierno bielej farbe Alternatívne príslušenstvo Vyhrievaná kamera výr č 085091 V studených región...

Page 22: ...pínání kamer A2 Interval můžete postupně nastavit regulátorem intervalu přepínání A5 od 5 do 50 vteřin Za tlačítka A1 A2 A3 a A4 je instalována kontrolka LED která indikuje provedené nastavení Kamery jsou vybaveny kontrolkami IR LED takže osoby a objekty lze rozpoznat i ve tmě v okruhu až cca 1 m zobrazení je z technických důvodů možné pouze v černobílém režimu Nadstandardní příslušenství Vyhřívan...

Page 23: ...ak ayarlanabilir A1 A2 A3 ve A4 düğmelerinin arkasında endikatör olarak ayarları gösterir Kameralar IR LEDlerle donatılmıştır dolayısıyla şahıslar objeler yaklaşık 1 m çevrede karanlıkta da görülebilir teknik açıdan şartlara bağlı olarak sadece siyah beyaz görüntü mümkündür İsteğe bağlı aksam Isıtılmış kamera Kodu 085091 Soğuk bölgelerde ısıtılmış bir kameranın kullanılması zorunludur Bu kameralar...

Page 24: ...A2 Інтервал плавно регулюється за допомогою регулятора перемінних інтервалів A5 між 5 50 сек Як індикатор за кнопками A1 A2 A3 та A4 інтегрованo світлодіод LED що відповідно показує установлене регулювання Камери оснащені інфрачервоними світлодіодами IR LEDs так що особи об єкти будуть пізнаватися в окружності прибл 1 м навіть в темноті Технічно обумовлено так що можливе лише чорно біле зображення...

Page 25: ...us kamera átkapcsolás gombot A képek közti váltás időközét 5 és 50 mp között fokozatmentesen lehet beállítani az A5 Váltási időköz szabályozóval Az A1 A2 A3 und A4 gombok mögött LED es jelzőlámpa van amely a beállításoknak megfelelően világít A kamerák IV LED lámpákkal vannak felszerelve úgy hogy kb 1 m es körzetben a sötétben is fel lehet ismerni embereket tárgyakat műszaki okokból a képük fekete...

Reviews: