background image

Bedienungselemente 

(Abb. A)

1   Gehäuseabdeckung 
3   Blink-LED

Arbeitsweise 

Die Dummy-Kamera ist eine täuschend echt wirkende 
Attrappe die potenzielle Einbrecher/Diebe abschrecken
soll. Die integrierte, blinkende Leuchtdiode vermittelt den
Eindruck einer Überwachungsfunktion und schreckt zu-
sätzlich ab. Die Dummy-Kamera lässt sich vielseitig
einsetzen, z. B. in Ladengeschäften, Wohnhäusern,
Einkaufszentren, Fabrikgebäuden sowie in allen öff entlichen 
Einrichtungen.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser

Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch!  
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei

Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes 
nicht gestattet.

Montage

 

Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss und Installation nicht 
sicher sind, bzw. Zweifel an der Funktionsweise bestehen, 
so nehmen Sie Montage, Anschluss und Installation nicht 
selber vor, sondern wenden Sie sich an eine entsprechende
Fachkraft. Die Dummy-Kamera sollte nicht direkten
Umwelteinfl üssen, wie z. B. Regen, ausgesetzt werden.
Montieren Sie die Dummy-Kamera gemäß 

Abb. B

.

Einstellung Kamera

Um den vorgetäuschten Erfassungswinkel der Dummy-
Kamera einzustellen, lösen Sie die Feststellschraube und
drehen die Kamera in die gewünschte Position 

(Abb. C)

Zum Fixieren die Feststellschraube wieder anziehen.

  

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

FIN

DK

N

S

E

I

NL

F

GB

D

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

FIN

DK

N

S

E

I

NL

F

G

B

D

Control elements 

(Fig. A)

1   Housing cover
3   Flashing LED

Operation method

The dummy surveillance camera looks just like the real thing 
and should scare off  any potential burglar or thief. The in-built
fl ashing LED simulates monitoring, acting as an added
deterrent. The camera can be used in many diff erent
situations, e.g. in shops, residential buildings, shopping
centres, factories as well as in various public facilities.

 

Safety information

All warranty claims will be null and void in the 
event of any damage or loss caused by failure
to observe these operating instructions. We
accept no liability for any consequential losses or

damage. We accept no liability for any personal injury or
material damage caused by improper use or by failure to
observe the safety advice.  In such cases all warranty claims 
will be null and void.  For reasons of safety and approval, no
unauthorised conversion and/or modifi cation of the appliance 
is allowed.

Installation

If in any doubt, rather than mounting, connecting or installing 
the equipment yourself, contact a qualifi ed technician. 
Choose a position for the camera that is well protected against 
the elements, particularly rain. Install the camera according to 

Fig. B.

Angling the camera

To set the camera angle, loosen the locking screw and turn the 
camera to the desired position 

(Fig. C)

. Retighten the screw 

to secure.

Inserting the battery 

Open the housing cover according to 

Fig. D

. Unscrew the

battery compartment and insert two 1.5 V batteries type (AA) 
(making sure that you connect it correctly). Check if the LED 
is fl ashing. Rescrew the battery compartment and replace
the housing cover. 

The battery should be changed every 6 months, or if the 
fl ashing light dims or stops working.

Safety notices / disposal of batteries

As the end user, you are legally obliged to return all used
batteries and rechargeable batteries. They must not be
disposed of via household waste/bulky waste.Batteries/

rechargeable batteries must be kept away from children
Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries may
cause chemical burns if they come into contact with skin.
Therefore use suitable protective gloves in such cases. 
Do not short circuit batteries/rechargeable batteries or throw 
into fi res. Risk of explosion. 
If not used for a long period of time (e.g. when in storage),
remove the batteries. You will thereby avoid damage resulting 
from leaking, out-of-date batteries.

 

Recycling instructions

This device must not be disposed of with unsorted 
household waste. Owners of old devices are required 
by law to dispose of this device correctly. Contact your 

town council for further information.

Technical data

Voltage 

3  V 

Battery 

2 x 1.5 V (AA)

Dimensions  

approx. W 95 x H 160 x D 270 mm

Subject to technical and design changes 
without  prior notice.

2   Cameralens
4   Wandhouder

2   Kameralinse
4 Wandhalter

Einsetzen der Batterie

Öff 

nen Sie die Gehäuseabdeckung gemäß 

Abb. D

.

Schrauben Sie das Batteriefach auf und setzen zwei 1,5 V 
Batterie Typ AA ein (Einbaulage beachten!). Prüfen Sie, ob die 
LED blinkt. Schrauben Sie das Batteriefach zu und setzen die 
Gehäuseabdeckung wieder auf. 
Die Batterie sollte alle 6 Monate gewechselt werden, auf
jeden Fall jedoch, wenn das Blinklicht schwächer wird oder 
ganz ausfällt.

Batterien/Akkus

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batteriever-
ordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und 
Akkus verpfl ichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll/

Sperrmüll ist untersagt! Batterien/Akkus gehören nicht in
Kinderhände. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/
Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe. Batterien/Akkus nicht kurz schließen 
oder ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr!
Normale Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht
Explosionsgefahr! Bei längerem Nichtgebrauch
(z. B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten
Batterien. Sie vermeiden dadurch Schäden aufgrund
auslaufender, überalterter Batterien.

Recycling-Hinweise

Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll 
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind 
gesetzlich dazu verpfl ichtet, dieses Gerät fachgerecht 

zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- 
bzw. Gemeindeverwaltung.

Technische Daten

Betriebsspannung  

3 V   

Batterie 

2 x 1,5 V (AA)

Abmessungen  

ca. B 95 x H 160 x T 270 mm 

Technische und optische Änderungen ohne 
Ankündigung vorbehalten.

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Deutschland

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Dummy-Kamera CSV 9738

Dummy surveillance camera  CSV 9738

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

2

3

Summary of Contents for 009738

Page 1: ...Typ CSV 009738 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00224100 10 2012 UW ...

Page 2: ...B C A 1 2 3 4 D AA AA ...

Page 3: ... Open the housing cover according to Fig D Unscrew the battery compartment and insert two 1 5 V batteries type AA making sure that you connect it correctly Check if the LED is flashing Rescrew the battery compartment and replace the housing cover The battery should be changed every 6 months or if the flashing light dims or stops working Safety notices disposal of batteries As the end user you are le...

Page 4: ...réalable 2 Lentille 4 Support mural Bedieningselementen fig A 1 Wandhouder 3 Knipperende LED Werkwijze De dummy camera is een niet van echt te onderscheiden toestel om eventuele inbrekers dieven af te schrikken De geïntegreerde knipperende lichtdiode simuleert een bewakingsfunctie en schrikt bovendien af De dummy camerakentallerleitoepassingsmogelijkheden bijv inwinkels woonhuizen winkelcentra fabr...

Page 5: ...inatori ladri Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali malintenzionati La finta telecamera può essere posizionata in molteplici luoghi come ad esempio negozi abitazioni centri commerciali stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici Indicazioni di sicurezza La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza dell...

Page 6: ...anslutningen respektive installationen på egen hand utan anlita en behörig fackperson Kameraattrappen bör inte utsättas för direkt miljöpåverkan som exempelvis regn Montera kameraattrappen enligt fig B Inställning av kameran Ställ in registreringsvinkeln för kameraattrappen genom att lossa ställskruven och vrida kameran till önskat läge fig C Fixera attrappens läge genom att dra åt ställskruven igen...

Page 7: ...lementer fig A 1 Husets afskærmning 2 Kameralinse 3 Blink LED 4 Vægholder Arbejdsmåde Dummy kameraet er en realistisk attrap som afskrækker potentielle indbrudstyve Den integrerede blinkende lysdiode giver indtryk af at der udføres en overvågningsfunktion og forøger den afskrækkende virkning Dummy kameraet kan bruges på mange måder f eks i forretninger boligbyggeri indkøbscentre fabrikker og alle o...

Page 8: ...действию окружающей среды в частности воздействию дождя Монтаж камеры макета осуществляется в соответствии с рис В Расположение камеры Для того чтобы установить правдоподобный угол охвата камеры макета ослабьте зажимный винт и поверните камеру в необходимом направлении рис C Для фиксации снова затяните зажимной винт Установка аккумулятора Откройте крышку корпуса в соответствии с рис D Отвинтите ви...

Page 9: ...nilised andmed Tööpinge 3 V Patarei 2 x 1 5 V AA Mõõtmed ca L 95 x K 160 x S 270 mm Õigus teha etteteatamata tehnilisi ja optilisi muudatusi reserveeritud Apkalpošanas elementi att A 1 Korpusa pārsegs 2 Kameras objektīvs 3 Mirgojoša gaismas diode 4 Stiprinājumi Funkcionēšanas princips Viltus kamera ir aizvietotājs kas izskatās pārsteidzoši līdzīgs īstai kamerai un kura uzdevums ir atbaidīt potenci...

Page 10: ... Niemcy Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Elementy obsługi rys A 1 Osłona obudowy 2 Obiektyw kamery 3 Migająca dioda LED 4 Uchwyt ścienny Sposób działania Imitacja kamery jest łudząco prawdziwie wyglądającą atrapą mającą odstraszać potencjalnych włamywaczy i złodziei Wbudowana migająca dioda LED daje wrażenie funkcji dozoru zwiększając działanie odstraszające Imitacja kamery może by...

Page 11: ...sempre que a luz intermitente ficar mais fraca ou deixar de piscar Pilhas acumuladores Na sua qualidade de consumidor final é legalmente obrigado regulamento sobre as pilhas a devolver todas as pilhas e acumuladores gastos Não é permitida a eliminação através do lixo doméstico resíduos sólidos volumosos Mantenha as pilhas acumuladores fora do alcance das crianças As pilhas acumuladores gastos ou dan...

Page 12: ...a ustvarjanje realističnega kota zaznavanja slepe kamere nekoliko odvijte nastavitveni vijak in zasukajte kamero v želeno lego sl C Kamero v tej legi pritrdite z nastavitvenim vijakom ki ga znova privijte Vstavljanje baterij Odprite pokrov ohišja kot prikazuje sl D Odvijte predal za baterije in vstavite dve 1 5 V bateriji tipa AA pozorni bodite na polariteto Preverite ali LED dioda utripa Predal z...

Page 13: ... F GB D RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H FIN DK N S E I NL F GB D 22 23 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Almanya Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Kumanda elemanları Şekil A 1 Gövde kapağı 2 Kamera merceği 3 Yanıp sönen LED 4 Duvar tutucu Çalışma şekli Maket kamera potansiyel hırsızları korkutmak için kullanılan çok gerçek görünen bir aldatmacadır Entegre edilmiş olan...

Page 14: ...lódi felvétel látszatát keltse C ábra Rögzítse az állítócsavar meghúzásával Elemek behelyezése A csavarozza le a burkolat fedelét a D ábra szerint Nyissa ki az elemtartót és helyezzen bele két darab 1 5 V os AA típusú elemet figyelje a polaritásukat Ellenőrizze hogy világít e a LED Zárja le az elemtartót és csavarozza vissza a burkolatot 6 havonta de legkésőbb akkor cserélje az elemet ha gyengül va...

Reviews: