background image

Elementos de control 

(Fig. A)

1  Cubierta de la carcasa  2  Lente de cámara
3  LED intermitente 

4  Soporte mural

Funcionamiento

Esta cámara de imitación enormemente realista simula una 
cámara de vigilancia para ahuyentar a los posibles ladrones. 
El diodo luminoso intermitente integrado da la impresión 
de realizar una función de vigilancia y potencia el efecto 
disuasorio. Esta cámara falsa se puede instalar en todo tipo 
de ambientes, p.ej. en almacenes, viviendas individuales, 
centros comerciales, fábricas, así como en equipamientos 
públicos.

Indicaciones de seguridad

¡La garantía no será válida en caso de producirse 
daños debidos a la inobservancia del manual de 
instrucciones! La empresa no se responsabilizará de 
los daños consecuenciales. La empresa tampoco 

se responsabilizará de los daños materiales o personales 
debidos al manejo inadecuado o el incumplimiento de las 
indicaciones de seguridad. En tales casos se perderá el 
derecho a garantía. Por motivos de seguridad y autorizaciones, 
no están permitidas las reparaciones por cuenta propia y/o 
las devoluciones de equipos.

Montaje

Si durante el montaje, la conexión y la instalación no está 
seguro o le surgen dudas sobre el funcionamiento del equipo, 
solicite la ayuda de un especialista. La cámara de imitación 
no puede someterse a los impactos ambientales directos, 
por ejemplo la lluvia. Monte la cámara de imitación según
la 

Fig. B

.

Posicionamiento de la cámara

A fi n de simular una zona de detección realista de la cámara, 
afl oje el tornillo de sujeción, gire la cámara hasta alcanzar 
la posición deseada 

(Fig. C)

 y vuelva a apretar el tornillo de 

sujeción para fi jarla.

Colocación de las pilas

Abra la cubierta de la carcasa según la 

Fig. D

. Afl oje  los 

tornillos del compartimiento para pilas y coloque dos pilas 

Svitare lo scomparto della batteria e inserire 2 x batteria
da 1,5 V tipo AA (prestare attenzione alla polarità!).
Verifi care se il LED lampeggia. Avvitare lo scomparto della
batteria e riposizionare la protezione dell’alloggiamento. 
La batteria dovrebbe essere sostituita ogni 6 mesi o anche 
prima se la luce lampeggiante diventa più debole o smette di 
funzionare.

Istruzioni relative alla sicurezza/Smaltimento degli
accumulatori

 L‘utente fi nale è obbligato per legge alla restituzione
di tutte le batterie e di tutti gli accumulatori usati
(normativa sullebatterie). È vietato eseguire lo

smaltimento di batterie e accumulatori assimilandoli ai rifi uti 
domestici.  Tenere le batterie e gli accumulatori lontano dalla
portata dei bambini. In caso di contatto con la pelle, le batterie e gli
accumulatori scaduti o danneggiati possono causare
irritazioni. In questi casi, utilizzare guanti protettivi adatti. 
Non mettere in corto circuito batterie o accumulatori né gettarli 
nel fuoco per evitare il pericolo di esplosioni. 
Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi 
prolungati (se riposto ad esempio in una cantina o
unmagazzino), rimuovere gli accumulatori per evitare danni 
causati da accumulatori vecchi o scaduti. 

Indicazioni per il riciclaggio

Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifi uto 
indiff erenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è 
vincolato per legge allo smaltimento conformemente 

alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi 
all’amministrazione comunale.

Componenti per lúso 

(Fig. A)

1   Protezione dell’alloggiamento
3   LED lampeggiante

Funzionamento

La fi 

nta telecamera è una perfetta imitazione di una

telecamera vera per intimorire gli eventuali scassinatori/ladri.
Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il
funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali
malintenzionati. La fi nta telecamera può essere posizionata in 
molteplici luoghi, come ad esempio negozi, abitazioni, centri 
commerciali, stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici.

Indicazioni di sicurezza 

La garanzia decade in caso di danni dovuti alla
mancata osservanza delle presenti istruzioni
per l‘uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni consequenziali. Non ci assumiamo alcuna

responsabilità in caso di danni a cose o a persone
causati  da un utilizzo inadeguato o dalla mancata
osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi qualunque
garanzia decade. Per motivi di sicurezza e di omologazione, 
non è consentito smontare e/o modifi care di propria iniziativa 
l‘apparecchiatura.

Montaggio

Se non si è sicuri del corretto procedimento per il montaggio,
il collegamento e l’installazione o se si hanno dubbi sulle
modalità di funzionamento, non eff ettuare da soli il montaggio, 
il collegamento e l’installazione ma affi

  darsi a uno specialista 

competente. 
La fi nta telecamera non deve essere direttamente esposta agli
agenti atmosferici, come ad esempio la pioggia. Montare la 
fi nta telecamera secondo la 

Fig.B

.

Regolazione telecamera

Per regolare l’angolo di rilevamento della fi nta  telecamera,
svitare la vite di bloccaggio e ruotare la telecamera nella
posizione desiderata 

(Fig. C)

. Per fi ssare,  stringere

nuovamente la vite di bloccaggio.

Inserimento della batteria

Aprire la protezione dell’alloggiamento secondo la 

Fig. D

.

Finta telecamera CSV 9738

Dati tecnici

Tensione 

3  V 

Batterie

 

2 x 1,5  V (AA)

Dimensioni 

circa H 95 x L 160 x P 270 mm

Con riserva di modifi che tecniche
e estetiche senza preavviso.

2   Obiettivo telecamera
4   Supporto per parete

6

7

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germania

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Alemania

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

FIN

DK

N

S

E

I

N

L

F

GB

D

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

FIN

DK

N

S

E

I

NL

F

G

B

D

Cámara de imitación CSV 9738

de 1,5 V Tipo AA (¡atención a la polaridad!). Compruebe si el 
LED parpadea. Atornille ahora el compartimiento de las piíllas 
y coloque de nuevo la cubierta de la carcasa. 
Es necesario cambiar las pilas cada 6 meses, o bien cuando la 
luz intermitente pierda intensidad o se apague por completo.

Pilas/Baterías

El consumidor fi nal está obligado por ley (Reglamento 
sobre pilas) a retornar convenientemente todas las 
pilas y baterías usadas. ¡Está prohibida su eliminación 

como basura doméstica/desechos molestos! Mantenga 
las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. Las pilas/
baterías dañadas o con fugas pueden provocar quemaduras 
al contacto con la piel. Por ello es preciso llevar en este caso 
guantes de protección adecuados. No cortocircuite las pilas/
baterías ni las lance al fuego. ¡Hay peligro de explosión! Las 
pilas convencionales no se pueden recargar. ¡Hay peligro 
de explosión! Si no se utilizan durante periodos de tiempo 
prolongados (p.ej. durante el almacenamiento), las pilas 
deben retirarse del equipo. Así se evitan daños derivados de 
fugas de pilas usadas.

Indicaciones de reciclaje

Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica. 
Los propietarios de equipos usados están obligados por 
ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva. 

Solicite información a su administración municipal o regional.

Características técnicas

Tensión de servicio 

3 V 

Pila 

2 x 1,5 V (AA)

Medidas  

aprox. an 95 x al 160 x pr 270 mm

Reservado el derecho a realizar cambios técnicos 
y visuales sin previo aviso.

Summary of Contents for 009738

Page 1: ...Typ CSV 009738 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00224100 10 2012 UW ...

Page 2: ...B C A 1 2 3 4 D AA AA ...

Page 3: ... Open the housing cover according to Fig D Unscrew the battery compartment and insert two 1 5 V batteries type AA making sure that you connect it correctly Check if the LED is flashing Rescrew the battery compartment and replace the housing cover The battery should be changed every 6 months or if the flashing light dims or stops working Safety notices disposal of batteries As the end user you are le...

Page 4: ...réalable 2 Lentille 4 Support mural Bedieningselementen fig A 1 Wandhouder 3 Knipperende LED Werkwijze De dummy camera is een niet van echt te onderscheiden toestel om eventuele inbrekers dieven af te schrikken De geïntegreerde knipperende lichtdiode simuleert een bewakingsfunctie en schrikt bovendien af De dummy camerakentallerleitoepassingsmogelijkheden bijv inwinkels woonhuizen winkelcentra fabr...

Page 5: ...inatori ladri Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali malintenzionati La finta telecamera può essere posizionata in molteplici luoghi come ad esempio negozi abitazioni centri commerciali stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici Indicazioni di sicurezza La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza dell...

Page 6: ...anslutningen respektive installationen på egen hand utan anlita en behörig fackperson Kameraattrappen bör inte utsättas för direkt miljöpåverkan som exempelvis regn Montera kameraattrappen enligt fig B Inställning av kameran Ställ in registreringsvinkeln för kameraattrappen genom att lossa ställskruven och vrida kameran till önskat läge fig C Fixera attrappens läge genom att dra åt ställskruven igen...

Page 7: ...lementer fig A 1 Husets afskærmning 2 Kameralinse 3 Blink LED 4 Vægholder Arbejdsmåde Dummy kameraet er en realistisk attrap som afskrækker potentielle indbrudstyve Den integrerede blinkende lysdiode giver indtryk af at der udføres en overvågningsfunktion og forøger den afskrækkende virkning Dummy kameraet kan bruges på mange måder f eks i forretninger boligbyggeri indkøbscentre fabrikker og alle o...

Page 8: ...действию окружающей среды в частности воздействию дождя Монтаж камеры макета осуществляется в соответствии с рис В Расположение камеры Для того чтобы установить правдоподобный угол охвата камеры макета ослабьте зажимный винт и поверните камеру в необходимом направлении рис C Для фиксации снова затяните зажимной винт Установка аккумулятора Откройте крышку корпуса в соответствии с рис D Отвинтите ви...

Page 9: ...nilised andmed Tööpinge 3 V Patarei 2 x 1 5 V AA Mõõtmed ca L 95 x K 160 x S 270 mm Õigus teha etteteatamata tehnilisi ja optilisi muudatusi reserveeritud Apkalpošanas elementi att A 1 Korpusa pārsegs 2 Kameras objektīvs 3 Mirgojoša gaismas diode 4 Stiprinājumi Funkcionēšanas princips Viltus kamera ir aizvietotājs kas izskatās pārsteidzoši līdzīgs īstai kamerai un kura uzdevums ir atbaidīt potenci...

Page 10: ... Niemcy Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Elementy obsługi rys A 1 Osłona obudowy 2 Obiektyw kamery 3 Migająca dioda LED 4 Uchwyt ścienny Sposób działania Imitacja kamery jest łudząco prawdziwie wyglądającą atrapą mającą odstraszać potencjalnych włamywaczy i złodziei Wbudowana migająca dioda LED daje wrażenie funkcji dozoru zwiększając działanie odstraszające Imitacja kamery może by...

Page 11: ...sempre que a luz intermitente ficar mais fraca ou deixar de piscar Pilhas acumuladores Na sua qualidade de consumidor final é legalmente obrigado regulamento sobre as pilhas a devolver todas as pilhas e acumuladores gastos Não é permitida a eliminação através do lixo doméstico resíduos sólidos volumosos Mantenha as pilhas acumuladores fora do alcance das crianças As pilhas acumuladores gastos ou dan...

Page 12: ...a ustvarjanje realističnega kota zaznavanja slepe kamere nekoliko odvijte nastavitveni vijak in zasukajte kamero v želeno lego sl C Kamero v tej legi pritrdite z nastavitvenim vijakom ki ga znova privijte Vstavljanje baterij Odprite pokrov ohišja kot prikazuje sl D Odvijte predal za baterije in vstavite dve 1 5 V bateriji tipa AA pozorni bodite na polariteto Preverite ali LED dioda utripa Predal z...

Page 13: ... F GB D RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H FIN DK N S E I NL F GB D 22 23 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Almanya Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Kumanda elemanları Şekil A 1 Gövde kapağı 2 Kamera merceği 3 Yanıp sönen LED 4 Duvar tutucu Çalışma şekli Maket kamera potansiyel hırsızları korkutmak için kullanılan çok gerçek görünen bir aldatmacadır Entegre edilmiş olan...

Page 14: ...lódi felvétel látszatát keltse C ábra Rögzítse az állítócsavar meghúzásával Elemek behelyezése A csavarozza le a burkolat fedelét a D ábra szerint Nyissa ki az elemtartót és helyezzen bele két darab 1 5 V os AA típusú elemet figyelje a polaritásukat Ellenőrizze hogy világít e a LED Zárja le az elemtartót és csavarozza vissza a burkolatot 6 havonta de legkésőbb akkor cserélje az elemet ha gyengül va...

Reviews: