background image

62

Pečlivě pročtěte a uschovejte!
Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro 
vysoce kvalitní produkt GEV. Přečtěte si, prosím, 
pečlivě tento návod k obsluze, aby bylo zaručeno 
bezvadné fungování výrobku. Pečlivě tento návod 
uschovejte, abyste si jej případně mohli později 
znovu přečíst. Výrobek je určen pouze k použití
v souladu s určeným účelem (dle popisu v návodu k 
obsluze). V případě provedení změn, modifi kací nebo 
nátěrů zanikají veškeré nároky na záruku.

Úvod 

Tento výstražný kouřový hlásič, dále pouze kouřový 
hlásič, je navržen tak, aby při vzniku požáru došlo
k včasnému varování přítomných osob. Kouřový hlásič 
spustí toto varování (alarm), jakmile do měřicí komory 
vnikne kouř. 
Výrobek má lithiovou baterii, jejíž životnost je cca 10 let 
v závislosti na místních skutečnostech.
Výrobek FMR 3569 má lithiovou baterii, jejíž životnost 
je cca 10 let v  závislosti na místních skutečnostech. 
Životnost baterie je u výrobků FMR 3033 a FMR 3392 
cca 3 roky.

Použití dle určení

• Kouřový hlásič FMR 3569 je určen pro použití v 

bytech, obytných domech a prostorách s podobným 
využitím. Výstražnou funkci kouřového hlásiče mohou 
zaznamenat osoby, které se nachází v objektu, aby 
mohly v případě požáru adekvátně reagovat.

• V případě požáru kontaktujte příslušné hasiče nebo 

tísňovou linku a opusťte nebezpečný prostor. Okna
a dveře nechte zavřené. 

•  Pokud možno zalarmujte ostatní osoby, které se 

nachází v budově.

•  To platí zejména tehdy, pokud jsou v budově přítomny 

starší osoby nebo osoby s omezenou pohyblivostí.

•  Pozor: V hlubokém spánku, resp. pod vlivem alkoholu, 

drog nebo léků nemusí být výstražný zvuk alarmu podle 
okolností slyšitelný.

•  Pamatujte prosím na to, že člověk během spánku 

nemůže nic cítit. 

Bezpečnostní pokyny

• Do přístroje vkládejte pouze doporučenou  
  baterii se správným pólováním podle 

obr. 2

.

•  Montážní zarážka znemožňuje montáž  
 kouřového hlásiče bez vložené baterie

 (obr. 

2A)

• Kouřové hlásiče se nesmí natírat barvou. Chraňte 

přístroj, zejména při renovacích.

• Změny výrobku a provozování přístroje mimo rámec 

technické specifi kace vedou k zániku záruky resp. 
mohou omezovat funkce přístroje nebo přístroj dokonce 
vyřadit z provozu.

• Kouřový hlásič nesmí být zakrýván lepicí páskou!
• Pozor: Kouřové hlásiče nedokážou uhasit požár ani 

zabránit vzniku požáru. 

•  Pozor: Nebezpečí výbuchu při neodborné výměně 

baterie. 

•  V určitých zemích existují zákonná ustanovení pro 

použití a využití výstražných kouřových hlásičů. V normě 
DIN 14676 jsou obsaženy podrobnější informace pro 
Německo. 

Zobrazovací a ovládací prvky

•  Výrobek má zkušební tlačítko 

obr. 3C

, do něhož 

je integrována optická indikace (LED). Stisknutím 
zkušebního tlačítka cca na 20 sekund se zkontroluje 
kompletní funkce kouřového hlásiče a baterie. 
Následný výstražný zvuk se cca po 20 až 30 sekundách 
automaticky vypne. – Kouřový hlásič je připraven 
k provozu.

Plánování a projektování  

Kouřové hlásiče by měly být v základním vybavení 
instalovány do všech ložnic, dětských pokojů a chodeb 
podle 

obr. 5

. Doporučujeme Vám vybavit všechny 

místnosti kouřovými hlásiči, abyste byli v případě požáru 
všude co nejrychleji varováni. V místnostech o ploše více 
než 60 m² a v chodbách delších než 10 m doporučujeme 
použít několik kouřových hlásičů, aby byla zajištěna 
co nejlepší detekce kouře. Příklady instalace: 

Obr. 5 a obr. 6

.

Na následujících místech je provoz kouřového hlásiče 
možný pouze s omezením:

Kouřový hlásič FMR  

D

GB

F

NL

I

E

S

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

N

H

63

•  v koupelnách, garážích nebo kuchyních.
• v prostředí ohroženém silným průvanem, např. 

v blízkosti odvětrávacích šachet.

 • ve velmi prašných oblastech.
 • v oblastech s velmi vysokou vlhkostí vzduchu.

  

Minimální 

ochrana

  

Optimální 

ochrana

Montáž a instalace    

•  Vyberte vhodné místo pro montáž na stropě 

uprostřed místnosti podle 

obr. 5 až obr. 7

.

•  Dodržujte pokyny k montáži podle 

obr. 7

. V okruhu

50 cm okolo instalovaného kouřového hlásiče se 
nesmí nacházet žádné předměty nebo překážky. 

• Připevněte na strop nejprve montážní desku podle

obr. 3

.

•  Vložte baterii a připojte ji ke správným pólům podle

obr. 2

. Červená LED bliká každých cca 45 s. 

Obr. 3C

•  Nasaďte hlásič na namontovanou montážní desku 

a otočte jím ve směru hodinových ručiček tak, aby 
zaskočil 

obr. 3A + 3B

.

•  Zkontrolujte funkci každého instalovaného kouřového 

hlásiče stisknutím zkušebního tlačítka 

obr. 3C

.

Plošný alarm a síťové propojení více kouřových 
hlásičů   

Abyste výstražné signály každého jednotlivého kouřového 
hlásiče ihned a všude mohli zřetelně slyšet, doporučujeme 
Vám jednotlivé kouřové hlásiče vzájemně propojit. 
Drátem nebo bezdrátově lze vzájemně propojit až 30 
kouřových hlásičů FMR 3569.
•  Používejte kabel typu J-Y(St)Y2x2x0,6 nebo AWG 

23 a připojte jej podle 

obr. 4

. Dbejte na správnou 

polaritu: Plus na plus a mínus na mínus.

•  Propojte jednotlivé kouřové hlásiče podle 

obr. 4

•  Jakmile jsou všechny kouřové hlásiče propojeny, 

proveďte test funkčnosti.

• Stiskněte zkušební tlačítko 

obr. 3C

 propojeného 

kouřového hlásiče cca na 20 sekund, dokud se 
nerozezní alarm u všech kouřových hlásičů.  

Popis funkcí 

Kouřový hlásič provádí automatický samotest cca každých 
45 sekund. Poznáte to podle krátkého zablikání LED.
• Přístroj po každé výměně baterie otestujte.
•  Zkontrolujte funkci kouřového hlásiče minimálně 1 x 

ročně stisknutím zkušebního tlačítka

 obr. 3C

.

Pokyny k bateriím a akumulátorům

Staré přístroje nesmí být likvidovány v rámci 
netříděného komunálního odpadu. Vlastníci starého 
zařízení jsou ze zákona povinni vrátit použité 

baterie – lze je například vrátit bezplatně v prodejnách. 
Baterie obsahují látky škodící životnímu prostředí, a musí 
být proto řádně zlikvidovány.

Pokyny k recyklaci

Tento přístroj nesmí být likvidován v rámci 
netříděného komunálního odpadu. Vlastníci 
starého zařízení jsou ze zákona povinni s tímto 

přístrojem  řádně nakládat. Další informace získáte od 
zástupců města nebo obce.

Správný postup v případě požáru

Zachovejte klid!
Zalarmujte hasiče.

Pro hasiče jsou důležité následující informace:
• Jak se jmenujete? (jméno, telefonní číslo)
• Kde hoří? (adresa)
• Co se stalo? (rozsah)
• Kolik osob je zraněno?
• Vyčkejte, zda má volaný nějaké dotazy.

Varujte všechny spolubydlící.
Pomozte starším, nemocným a postiženým osobám.
Zavřete všechna okna a dveře.
Nepoužívejte výtah.

Pokud máte pochybnosti, zda se jedná o opravdový 
alarm nebo jen o zkušební alarm, postupujte tak, jako 
by skutečně hořelo.

Summary of Contents for 003033

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00092301 03 2013 UW FMR 003033 FMR 003392 FMR 003569 ...

Page 2: ...1 Ø 5 mm A A B C 2 3 5 4 6 6 mm 30 x 0 6 mm 450 m 7 50 cm 50 cm 50 cm 7 5 m 15 m 1 4 1 4 1 4 1 4 ...

Page 3: ...ltet sich automatisch nach ca 20 bis 30 Sek ab Der Rauchmelder ist betriebsbereit Planung und Projektierung Rauchmelder sollten in der Basisausstattung in allen Schlafräumen Kinderzimmern und Fluren gemäß der Fotoelektronischer Rauchmelder FMR 3 Abb 5 installiert werden Wir empfehlen Ihnen alle Räume mit Rauchmeldern auszustatten damit Sie überall im Brandfall so schnell wie möglich gewarnt werden...

Page 4: ...operating elements The product features a test key Fig 3C with an inbuilt optical display LED Press and hold the test key for approx 20 seconds to test the smoke detector s operation and battery The subsequent alarm signal will switch off automatically after approx 20 to 30 seconds The smoke detector is then ready for use Project planning Ensure basic protection by installing smoke detectors in al...

Page 5: ...e place of sale Batteries contain material which is harmful to the environment and health and must therefore be disposed of professionally Recycling instructions This device must not be disposed of with unsorted household waste Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly Contact your town council for further information Correct action in the event of a fire Keep ca...

Page 6: ...détecteurs de fumée dans les chambres à coucher et les couloirs conformément à la fig 5 Pour que vous soyez alerté au plus vite en cas d incendie nous vous recommandons toutefois d en équiper toutes les pièces Dans les locaux dont la surface dépasse 60 m ainsi que dans les couloirs de plus de 10 m de long il est préconisé de mettre en place plusieurs détecteurs pour Détecteur de fumée FMR assurer u...

Page 7: ...perkte mobiliteit in het gebouw aanwezig zijn Opgelet Bij diepe slaap en of onder invloed van alcohol drugs of medicijnen worden alarmen niet altijd waargenomen Bedenk dat mensen in hun slaap niets kunnen ruiken Veiligheidsinstructies Gebruik uitsluitend aanbevolen batterijen Plaats de batterij met de polen in de juiste richting in het apparaat zie fig 2 De montagebeveiliging voorkomt dat de rookme...

Page 8: ...jen in bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt voor batterijen Batterijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid Daarom moeten lege batterijen volgens de wettelijke voorschriften worden afgevoerd Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voors...

Page 9: ...o possa essere avvertito il più velocemente possibile in caso di incendio ovunque ci si trovi Per stanze con una superficie di oltre 60 m2 e corridoi con una lunghezza superiore a 10 m si consiglia inoltre l utilizzo di Rilevatore di fumo FMR più rilevatori al fine di garantire una rilevazione del fumo ottimale Esempi di installazione Fig 5 e 6 Nei luoghi elencati di seguito è possibile utilizzare u...

Page 10: ...ono de alarma puede no oírse bien es particular si la persona está profundamente dormida o si se encuentra bajo la influencia del alcohol las drogas o algunos medicamentos No olvide que el ser humano no puede oler mientras duerme Indicaciones de seguridad Coloque únicamente la pila recomendada en el equipo prestando atención a los polos como se indica en la fig 2 El bloqueo de montaje impide que el ...

Page 11: ...n la basura convencional Los propietarios de pilas usadas están obligados por ley a retornarlas y pueden devolverlas de forma gratuita a los puntos de venta Las pilas contienen sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente y por ello deben desecharse en contenedores apropiados Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura convencional Los propietarios de equipos usad...

Page 12: ...som möjligt om brand uppstår I rum med en grundyta på mer än 60 m samt i hallar som är längre än 10 m rekommenderar vi att du installerar flera rökdetektorer för bästa möjliga rökdetektering Installationsexempel fig 5 och fig 6 På följande platser är användningen av rökdetektorer bara möjlig i viss omfattning i badrum garage eller kök på platser med stark luftgenomströmning t ex i närheten av ventila...

Page 13: ...ren kan benyttes i leiligheter boliger og rom med boliglignende bruk Røykdetektorens varselfunksjon kan oppfattes av personer som befinner seg i bygningen slik at de kan reagere adekvat på branntilløpet I tilfelle brann varsler du brannvesenet eller andre utrykningsenheter og forlater fareområdet Hold vinduer og dører lukket Om mulig varsler du andre personer som oppholder seg i bygningen Det gjeld...

Page 14: ...ldesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte batterier er forpliktet etter loven til å kvitte seg med batteriene og kan returnere dem vederlagsfritt til forhandlerne Batterier inneholder miljø og helseskadelige stoffer og skal derfor kasseres på riktig måte Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter love...

Page 15: ...I rum med et areal på over 60 m samt i gange der er over 10 m lange anbefaler vi at bruge flere røgalarmer for at sikre den bedst mulige registrering af røgen Installationseksempler fig 5 og fig 6 På følgende steder er der begrænsede muligheder for at bruge røgalarmer i badeværelser garager eller køkkener i omgivelser med kraftig udluftning f eks i nærheden af aftrækskanaler 27 D GB F NL I E S DK FIN...

Page 16: ...sa asuintaloissa ja asumistarkoitukseen käytettävissä tiloissa Kohteessa oleskeleva henkilö voi havaita savuhälyttimen varoitustoiminnon ja toimia tulipaloon sopivalla tavalla Hälytä tulipalon sattuessa palokunta tai apua antava taho ja poistu vaara alueelta Pidä ikkunat ja ovet suljettuina Jos mahdollista hälytä muut rakennuksessa oleskelevat henkilöt Tämä koskee erityisesti tilanteita joissa rak...

Page 17: ...itallisia aineita ja ne on siksi hävitettävä asianmukaisella tavalla Kierrätysohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Oikea toiminta palon sattuessa Pysy rauhallisena Hälytä palokunta Seuraavat tiedot ovat palokunnal...

Page 18: ...ением следует устанавливать в спальных детских комнатах и коридорах в соответствии с рис 5 Мы рекомендуем устанавливать детекторы дыма во всех комнатах чтобы в случае пожара вы были извещены максимально быстро В помещениях площадью более 60 м а также в коридорах длиной более 10 м рекомендуется использовать несколько детекторов дыма чтобы гарантировать максимально быстрое выявление дыма Примеры уст...

Page 19: ...τό ισχύει ιδιαίτερα όταν είναι παρόντα στο κτήριο άτομα μεγαλύτερης ηλικίας ή άτομα περιορισμένης κινητικότητας Προσοχή Σε περίπτωση που κοιμάστε βαθιά ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων ενδέχεται υπό ορισμένες συνθήκες να μην μπορείτε να ακούσετε τον προειδοποιητικό ήχο Προσέξτε ότι ο άνθρωπος δεν διαθέτει την αίσθηση της οσμής κατά τον ύπνο Υποδείξεις ασφαλείας Τοποθετήστε μόνο τις σ...

Page 20: ... από το νόμο να τις επιστρέφουν και αυτό γίνεται δωρεάν στα σημεία πώλησης Οι μπαταρίες περιέχουν επικίνδυνες για το περιβάλλον και την υγεία ουσίες και συνεπώς πρέπει να απορρίπτονται σωστά Υποδείξεις για την ανακύκλωση Δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται αυτή η συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Πληροφορίες σχ...

Page 21: ... kõikjal tulekahjust nii kiiresti kui võimalik Ruumides mille põranda pind on üle 60 m2 nagu ka üle 10 m pikkustes koridorides kasutatakse mitut suitsuandurit et tagada võimalikult parimat suitsu tuvastamist Paigaldamise näide joon 5 ja joon 6 Järgmistes kohtades on suitsuanduri kasutamine võimalik ainult piiratult vannitubades garaažides või köökides tugeva tuuletõmbusega kohtades nt ventilatsioo...

Page 22: ...ts lietošanai dzīvokļos dzīvojamās mājās un citās tamlīdzīgās telpās Dūmu detektora brīdinājuma signālu var uztvert cilvēki kas atrodas objektā līdz ar to viņi var reaģēt atbilstoši ugunsgrēka situācijai Ugunsgrēka gadījumā sazinieties ar atbilstošo ugunsdzēsības vai glābšanas dienestu un atstājiet bīstamo zonu Logus un durvis turiet aizvērtas Ja iespējams brīdiniet citus cilvēkus kas atrodas ēkā ...

Page 23: ...jai videi un veselībai kaitīgas vielas un tādēļ tās ir jāutilizē atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem nešķirotiem atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas Jūs varat saņemt pilsētas pašvaldības administrācijā Pareiza uzvedība ugunsgrē...

Page 24: ...60 m2 bei ilgesniuose kaip 10 m koridoriuose rekomenduojama naudoti daugiau dūmų jutiklių kad būtų užtikrintas kiek įmanoma geresnis dūmų atpažinimas Įrengimo pavyzdžiai 5 pav ir 6 pav FMR dūmų jutiklis D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 45 Toliau nurodytose vietose galima tik ribota dūmų jutiklių eksploatacija Voniose garažuose arba virtuvėse Stipraus skersvėjo veiki...

Page 25: ...kt FMR 3569 jest wyposażony w baterię litową której okres użytkowania wynosi ok 10 lat zależnie od lokalnych okoliczności Okres użytkowania baterii w produktach FMR 3033 i FMR 3392 wynosi ok 3 lata Użycie zgodne z przeznaczeniem Czujka dymu FMR 3569 jest przeznaczona do stosowania w mieszkaniach domach mieszkalnych i pomieszczeniach o przeznaczeniu zbliżonym do mieszkalnego Funkcja ostrzegawcza cz...

Page 26: ...niesegregowanych odpadów komunalnych Właściciele są prawnie zobowiązane do zwrotu zużytych baterii i mogą zwrócić je bezpłatnie do punktów sprzedaży detalicznej Baterie zawierają szkodliwe substancje ochrony środowiska i powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób Informacje o recyklingu To Urządzenie nie może być usuwane wraz z niesegregowanych Odpadów komunal nych Właściciele Urządzeń są wymaga...

Page 27: ...os os espaços para que em caso de incêndio possa ser avisado o mais rapidamente possível Em espaços com uma área superior a 60 m bem como em corredores com um comprimento superior a 10 m recomendamos a instalação Detector de fumo FMR D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 51 de vários detectores de fumo a fim de garantir a melhor detecção possível Exemplos de instalação Fi...

Page 28: ... de pompieri competent sau serviciile de asistenţă şi părăsiţi zona afectată de incendiu Menţineţi ferestrele şi uşile închise Dacă este posibil alarmaţi şi celelalte persoane care se află în clădire Acest lucru este valabil în special dacă în clădire se află persoane în vârstă sau persoane cu mobilitate redusă Atenţie În cazul în care persoana doarme adânc sau în cazul în care se află sub influenţa a...

Page 29: ...icaţii pentru baterii si acumulatori Bateriile vechi nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer Proprietarii bateriilor vechi sunt obligaţi prin lege să le returneze pe acestea şi pot face acest lucru gratis la punctele de cumpărare Bateriile conţin substanţe dăunătoare pentru mediu şi sănătate şi trebuie de aceea aruncate în mod corespunzător Indicaţii de reciclare Acest aparat nu trebuie ar...

Page 30: ... sl 5 Najbolje je da vse prostore opremite z javljalniki dima Tako boste na morebiten požar kar najhitreje opozorjeni V prostorih s površino več kot 60 m2 in v hodnikih daljših kot 10 m priporočamo vgradnjo več javljalnikov dima To zagotavlja optimalno zaznavanje dima Primeri vgradnje sl 5 in sl 6 Na naslednjih mestih je delovanje javljalnika dima možno le omejeno kopalnice garaže in kuhinje Javlj...

Page 31: ...so životnosťou cca 10 rokov v závislosti od miestnych podmienok Životnosť batérie pri produktoch FMR 3033 a FMR 3392 činí cca 3 roky Použitie podľa určenia Požiarny hlásič FMR 3569 je určený na používanie v bytoch obytných domoch a priestoroch s využitím podobným bývaniu Varovnú funkciu požiarneho hlásiča dokážu vnímať osoby nachádzajúce sa v objekte takže môžu vhodne reagovať na požiar V prípade ...

Page 32: ...átiť v predajniach Batérie obsahujú látky škodiace životnému prostrediu a zdraviu a preto sa musia likvidovať odborne Upozornenie Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých prístrojov sú zo zákona povinní tento prístroj likvidovať odborne Informácie získate na mestskej príp obecnej správe Správanie sa v prípade požiaru Zachovajte pokoj Zalarmujte hasičov Pr...

Page 33: ...áru všude co nejrychleji varováni V místnostech o ploše více než 60 m a v chodbách delších než 10 m doporučujeme použít několik kouřových hlásičů aby byla zajištěna co nejlepší detekce kouře Příklady instalace Obr 5 a obr 6 Na následujících místech je provoz kouřového hlásiče možný pouze s omezením Kouřový hlásič FMR D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 63 v koupelnách ...

Page 34: ...laşık 3 yıldır Amaca uygun kullanım FMR 3569 duman dedektörü apartman dairelerinde apartman içlerinde ve konut gibi kullanılan odalarda kullanım için tasarlanmıştır Duman dedektörünün uyarı işlevi mekanda bulunan insanlar tarafından algılanır ve bir yangın durumunun gerektirdiği gibi davranmalarına fırsat verir Bir yangın durumunda itfaiyeye veya yardımcı kuruluşlara haber verin ve tehlike bölgesi...

Page 35: ...nları herhangi bir ücret ödemeksizin satış noktalarına iade edebilir Piller çevreye ve sağlığa zararlı maddeler içerir ve bu nedenle kurallara uygun şekilde elden çıkartılmalıdır Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şe...

Page 36: ... ajánlatos minden egyes helyiségbe önálló tűzjelzőt szerelni A lehető legjobb füst érzékelés érdekében a 60 m feletti alapterületű helyiségekben és a 10 m nél hosszabb folyosókon használjon több füstjelzőt Telepítési példák 5 ábra és 6 ábra Az alábbi helyiségekben csak korlátozottan üzemeltethető a tűzjelző Füstjelző FMR fürdőszobában garázsban vagy konyhában olyan fokozottan huzatveszélyes környe...

Page 37: ... cseréljen érzékelőt Műszaki adatok Termék Füstjelző FMR 3033 FMR 3392 32 típus Füstjelző FMR 3569 34 típus Vészjelzés optikai piros LED és akusztikai Üzemi feszültség FMR 3033 FMR 3392 9 V a csomag tartalmazza az alkáli elemet FMR 3569 9 V a csomag tartalmazza a lítium elemet Javasolt elem Lithium Ultralife U9VL Energizer 6LR61 Duracell MN1604 Power Line 6LR61 Hőmérséklet tartomány 0 C 55 C Jelző...

Reviews: