GEV 003033 Manual Download Page 36

69

68

Olvassa el gondosan és őrizze meg!
Ezen árucikk megvásárlásával egy magas minőségű 
GEV termék mellett döntött. Kérem, fi gyelmesen 
olvassa el a használati utasítást a kifogástalan 
működés biztosításához. Gondosan őrizze meg ezt 
az utasítást, hogy azt később is tanulmányozhassa. 
A termék csak az előírt használatra (a kézikönyvben 
leírtakra) alkalmas. Ne végezzen rajta változtatásokat 
vagy módosításokat, ne fényezze, mivel ezzel minden 
szavatossági igénytől elesik.

Bevezetés

Figyelmeztető füstjelzőnket - a továbbiakban röviden 
füstjelző – úgy alakítottuk ki, hogy a jelenlévő személyek 
a lehető legrövidebb időn belül tudomást szerezhessenek 
a tűz kialakulásáról. Ezt a fi gyelmeztető jelzést (riasztást) 
a füstjelző mérőkamrába hatoló füst váltja ki. 
A termék lítium-eleme a helyi adottságok függvényében 
kb. 10 évig biztosítja a készülék működését.
Az FMR 3569 terméket lítium elemmel szereltük fel, 
melynek élettartama a helyi adottságoktól függően kb. 10 
év. Az FMR 3033 és FMR 3392 termékek esetében az 
elemélettartam kb. 3 év.

Rendeltetésszerű használat

•  Az FMR 3569 füstjelző egyaránt használható 

lakásokban, lakóházakban és –helyiségekben, valamint 
lakáshoz hasonló körülmények között. A füstjelző 
fi gyelmeztetését észlelve az objektumban tartózkodó 
személyek megfelelő módon reagálhatnak a tűzesetre.

• Tűz észlelése esetén riassza az illetékes tűzoltóságot, 

illetve más segítségnyújtó szervezetet, és hagyja el a 
veszélyzónát. Tartsa zárva az ablakokat és az ajtókat. 

• Lehetőleg riassza az Önnel együtt az épületben 

tartózkodó más személyeket is.

•  Fokozottan igaz ez arra az esetre, ha az épületben 

idősek vagy mozgásukban korlátozott személyek 
tartózkodnak.

•  Vigyázat: Mélyalvásban, alkohol, drogok vagy 

gyógyszerek hatása alatt bizonyos esetekben nem 
hallható a készülék fi gyelmeztető hangja.

•  Ne feledje el, hogy alvás közben nem működik az 

emberi szaglás. 

Biztonsági előírások

• A 

2. ábrának

 megfelelően, és a helyes  

  polaritásra is ügyelve helyezze be a   
  készülékbe az ajánlott elemeket.
• A szerelőzár nem engedi a füstjelző elemek 

nélküli felszerelését 

(2A. ábra)

•  Tilos befesteni a füstjelzőt. Óvja készülékét – különösen 

felújítások során.

•  A termék módosítása, illetve a műszaki specifi kációkkal 

ellentétes üzemeltetése a szavatosság megszűnéséhez 
vezethet, korlátozhatja a készülék funkcióit, vagy akár 
teljesen használhatatlanná teheti készülékét.

•  Tilos leragasztani a füstjelzőt!
•  Vigyázat: A füstjelző nem alkalmas a tűz eloltására, és a 

tűz kialakulásának megelőzésére. 

•  Vigyázat: A szakszerűtlen elemcsere robbanásveszélyes 

lehet. 

•  Egyes országokban törvényi előírások szabályozzák a 

fi gyelmeztető füstjelzők alkalmazását és használatát. 
A DIN 14676 szabványban Németországra vonatkozó 
részletes információkat olvashat. 

Kijelző- és kezelő-szervek

• A termék 

3 C ábra

 szerinti ellenőrző-gombja optikai 

jelzőfénnyel (LED) rendelkezik. Az ellenőrzőgomb 
kb. 20 másodperces működtetésével ellenőrizheti a 
füstjelző-funkciókat, és az elem állapotát. Az ezt követő 
hangriasztás kb. 20-30 mp múlva automatikusan 
megszűnik. – A füstjelző üzemkész.

Tervezés és projektálás  

A füstjelzőket alapesetben az 

5. ábrán

 látható módon 

szerelje fel a hálószobákba, gyermekszobákba és 
folyosókra. A tűzeset kialakulásának lehető legrövidebb 
időn belül történő jelzése érdekében ajánlatos minden 
egyes helyiségbe önálló tűzjelzőt szerelni. A lehető legjobb 
füst-érzékelés érdekében a 60 m² feletti alapterületű 
helyiségekben, és a 10 m-nél hosszabb folyosókon 
használjon több füstjelzőt. Telepítési példák: 

5. ábra és 6. ábra

Az alábbi helyiségekben csak korlátozottan üzemeltethető 
a tűzjelző:

Füstjelző - FMR

• fürdőszobában, garázsban vagy konyhában.
•  olyan fokozottan huzatveszélyes környezetben, mint 

amilyenek pl. a szellőzőaknák.

• erősen poros helyeken.
•  különösen magas páratartalmú helyiségekben.

  

Minimális 

védelem

  

optimális 

védelem 

Felszerelés és telepítés     

• Az 

5- 7. ábrán

 látható módon válasszon megfelelő 

felszerelési helyet a mennyezet középponti részén.

• Kövesse a 

7. ábra

 felszerelési utasításait. Nem 

lehetnek tárgyak vagy más akadályok a felszerelt 
füstjelzőtől mért 50 cm-es távolságban. 

• Első lépésben a 

3. ábrának

 megfelelően a 

szerelőlemezt rögzítse a mennyezetre.

• A 

2. ábrán

 látható módon - pólushelyesen - 

helyezze be az elemeket. A vörös LED kb. 45 
másodpercenként felvillan. 

3C ábra

• A füstjelzőt helyezze fel a már felszerelt alaplemezre, 

majd bekattanásig forgassa óvatosan az óramutató 
járásával megegyező irányba - 

3A + 3B ábra

.

• Az ellenőrző-gomb segítségével ellenőrizze a 

telepített füstjelzők működését - 

3C ábra

.

Több füstjelző teljes felületet fedő
riasztóhálózata  

Erősen ajánlott hálózatba kötni az egyes füstjelzőket, így 
azonnal, mindenhol és egyértelműen hallhatóvá válik a 
riasztás. 
Vezetékkel vagy rádióhullámokkal akár 30 db FMR 3569 
füstjelzőt is hálózatba köthet
• A 

4. ábra

 szerinti összekapcsolásnál használjon 

J-Y(St)Y2x2x0,6 ill. AWG 23 típusú vezetéket. 
Ügyeljen a megfelelő polaritásra: Plusz a pluszhoz és 
mínusz a mínuszhoz.

• A 

4. ábrán

 látható módon kösse össze az egyes 

füstjelzőket. 

• A füstjelzők összekapcsolását követően végezzen 

működési próbát.

•  Nyomja meg kb. 20 másodpercig a hálózat egyik 

füstjelzőjének 

3C ábra

 szerinti ellenőrző-gombját – 

egészen a füstjelzők megszólalásáig. 

A működés leírása

A füstjelző kb. 45 másodpercenként öntesztet végez. 
Ezt a LED rövid felvillanása jelzi.
•  Minden elemcsere után ellenőrizze készülékét
• A 

3C ábra

 szerinti ellenőrző-gomb segítségével 

évente egyszer ellenőrizze a füstjelző működését.

Az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó

Az elhasználódott elemeket nem szabad 
válogatatlan háztartási szeméttel együtt 
ártalmatlanítani. Az elhasználódott elemek 

tulajdonosai - törvény törvényi kötelezettségüknek 
eleget téve – az értékesítés helyén ingyenesen 
visszaadhatják elemeiket. Az elemek szakszerű 
ártalmatlanítást igényelnek, hiszen környezet- és 
egészségkárosító anyagokat tartalmaznak.

Újrahasznosításra vonatkozó 
fi gyelmeztetések

A készüléket nem szabad válogatatlan 
háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. A 
régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi 

készülékük szakszerű ártalmatlanítására. Ezzel 
kapcsolatban a városi illetve a községi polgármesteri 
hivatalokban kaphat tájékoztatást.

Megfelelő viselkedés tűz esetén

Őrizze meg a nyugalmát!
Hívja a tűzoltókat.

A tűzoltók a következő adatokat kérik:
• Mi a neve? (név, telefonszám)
• Hol van a tűz? (cím)
• Mi történt? (kiterjedés)
• Mennyi sérült van?
• Várja meg a beszélgetőpartner kérdéseit.

Figyelmeztessen minden lakót.
Segítsen az időseknek, betegeknek, 
mozgáskorlátozottaknak.
Zárjon be minden ajtót és ablakot.
A felvonót ne használja.

Ha nem biztos benne, hogy csak tűzriadó próba van 
vagy valódi tűz, akkkor tegyen úgy, mintha valóban tűz 
lenne.

D

GB

F

NL

I

E

S

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

N

H

Summary of Contents for 003033

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00092301 03 2013 UW FMR 003033 FMR 003392 FMR 003569 ...

Page 2: ...1 Ø 5 mm A A B C 2 3 5 4 6 6 mm 30 x 0 6 mm 450 m 7 50 cm 50 cm 50 cm 7 5 m 15 m 1 4 1 4 1 4 1 4 ...

Page 3: ...ltet sich automatisch nach ca 20 bis 30 Sek ab Der Rauchmelder ist betriebsbereit Planung und Projektierung Rauchmelder sollten in der Basisausstattung in allen Schlafräumen Kinderzimmern und Fluren gemäß der Fotoelektronischer Rauchmelder FMR 3 Abb 5 installiert werden Wir empfehlen Ihnen alle Räume mit Rauchmeldern auszustatten damit Sie überall im Brandfall so schnell wie möglich gewarnt werden...

Page 4: ...operating elements The product features a test key Fig 3C with an inbuilt optical display LED Press and hold the test key for approx 20 seconds to test the smoke detector s operation and battery The subsequent alarm signal will switch off automatically after approx 20 to 30 seconds The smoke detector is then ready for use Project planning Ensure basic protection by installing smoke detectors in al...

Page 5: ...e place of sale Batteries contain material which is harmful to the environment and health and must therefore be disposed of professionally Recycling instructions This device must not be disposed of with unsorted household waste Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly Contact your town council for further information Correct action in the event of a fire Keep ca...

Page 6: ...détecteurs de fumée dans les chambres à coucher et les couloirs conformément à la fig 5 Pour que vous soyez alerté au plus vite en cas d incendie nous vous recommandons toutefois d en équiper toutes les pièces Dans les locaux dont la surface dépasse 60 m ainsi que dans les couloirs de plus de 10 m de long il est préconisé de mettre en place plusieurs détecteurs pour Détecteur de fumée FMR assurer u...

Page 7: ...perkte mobiliteit in het gebouw aanwezig zijn Opgelet Bij diepe slaap en of onder invloed van alcohol drugs of medicijnen worden alarmen niet altijd waargenomen Bedenk dat mensen in hun slaap niets kunnen ruiken Veiligheidsinstructies Gebruik uitsluitend aanbevolen batterijen Plaats de batterij met de polen in de juiste richting in het apparaat zie fig 2 De montagebeveiliging voorkomt dat de rookme...

Page 8: ...jen in bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt voor batterijen Batterijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid Daarom moeten lege batterijen volgens de wettelijke voorschriften worden afgevoerd Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voors...

Page 9: ...o possa essere avvertito il più velocemente possibile in caso di incendio ovunque ci si trovi Per stanze con una superficie di oltre 60 m2 e corridoi con una lunghezza superiore a 10 m si consiglia inoltre l utilizzo di Rilevatore di fumo FMR più rilevatori al fine di garantire una rilevazione del fumo ottimale Esempi di installazione Fig 5 e 6 Nei luoghi elencati di seguito è possibile utilizzare u...

Page 10: ...ono de alarma puede no oírse bien es particular si la persona está profundamente dormida o si se encuentra bajo la influencia del alcohol las drogas o algunos medicamentos No olvide que el ser humano no puede oler mientras duerme Indicaciones de seguridad Coloque únicamente la pila recomendada en el equipo prestando atención a los polos como se indica en la fig 2 El bloqueo de montaje impide que el ...

Page 11: ...n la basura convencional Los propietarios de pilas usadas están obligados por ley a retornarlas y pueden devolverlas de forma gratuita a los puntos de venta Las pilas contienen sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente y por ello deben desecharse en contenedores apropiados Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura convencional Los propietarios de equipos usad...

Page 12: ...som möjligt om brand uppstår I rum med en grundyta på mer än 60 m samt i hallar som är längre än 10 m rekommenderar vi att du installerar flera rökdetektorer för bästa möjliga rökdetektering Installationsexempel fig 5 och fig 6 På följande platser är användningen av rökdetektorer bara möjlig i viss omfattning i badrum garage eller kök på platser med stark luftgenomströmning t ex i närheten av ventila...

Page 13: ...ren kan benyttes i leiligheter boliger og rom med boliglignende bruk Røykdetektorens varselfunksjon kan oppfattes av personer som befinner seg i bygningen slik at de kan reagere adekvat på branntilløpet I tilfelle brann varsler du brannvesenet eller andre utrykningsenheter og forlater fareområdet Hold vinduer og dører lukket Om mulig varsler du andre personer som oppholder seg i bygningen Det gjeld...

Page 14: ...ldesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte batterier er forpliktet etter loven til å kvitte seg med batteriene og kan returnere dem vederlagsfritt til forhandlerne Batterier inneholder miljø og helseskadelige stoffer og skal derfor kasseres på riktig måte Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter love...

Page 15: ...I rum med et areal på over 60 m samt i gange der er over 10 m lange anbefaler vi at bruge flere røgalarmer for at sikre den bedst mulige registrering af røgen Installationseksempler fig 5 og fig 6 På følgende steder er der begrænsede muligheder for at bruge røgalarmer i badeværelser garager eller køkkener i omgivelser med kraftig udluftning f eks i nærheden af aftrækskanaler 27 D GB F NL I E S DK FIN...

Page 16: ...sa asuintaloissa ja asumistarkoitukseen käytettävissä tiloissa Kohteessa oleskeleva henkilö voi havaita savuhälyttimen varoitustoiminnon ja toimia tulipaloon sopivalla tavalla Hälytä tulipalon sattuessa palokunta tai apua antava taho ja poistu vaara alueelta Pidä ikkunat ja ovet suljettuina Jos mahdollista hälytä muut rakennuksessa oleskelevat henkilöt Tämä koskee erityisesti tilanteita joissa rak...

Page 17: ...itallisia aineita ja ne on siksi hävitettävä asianmukaisella tavalla Kierrätysohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Oikea toiminta palon sattuessa Pysy rauhallisena Hälytä palokunta Seuraavat tiedot ovat palokunnal...

Page 18: ...ением следует устанавливать в спальных детских комнатах и коридорах в соответствии с рис 5 Мы рекомендуем устанавливать детекторы дыма во всех комнатах чтобы в случае пожара вы были извещены максимально быстро В помещениях площадью более 60 м а также в коридорах длиной более 10 м рекомендуется использовать несколько детекторов дыма чтобы гарантировать максимально быстрое выявление дыма Примеры уст...

Page 19: ...τό ισχύει ιδιαίτερα όταν είναι παρόντα στο κτήριο άτομα μεγαλύτερης ηλικίας ή άτομα περιορισμένης κινητικότητας Προσοχή Σε περίπτωση που κοιμάστε βαθιά ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων ενδέχεται υπό ορισμένες συνθήκες να μην μπορείτε να ακούσετε τον προειδοποιητικό ήχο Προσέξτε ότι ο άνθρωπος δεν διαθέτει την αίσθηση της οσμής κατά τον ύπνο Υποδείξεις ασφαλείας Τοποθετήστε μόνο τις σ...

Page 20: ... από το νόμο να τις επιστρέφουν και αυτό γίνεται δωρεάν στα σημεία πώλησης Οι μπαταρίες περιέχουν επικίνδυνες για το περιβάλλον και την υγεία ουσίες και συνεπώς πρέπει να απορρίπτονται σωστά Υποδείξεις για την ανακύκλωση Δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται αυτή η συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Πληροφορίες σχ...

Page 21: ... kõikjal tulekahjust nii kiiresti kui võimalik Ruumides mille põranda pind on üle 60 m2 nagu ka üle 10 m pikkustes koridorides kasutatakse mitut suitsuandurit et tagada võimalikult parimat suitsu tuvastamist Paigaldamise näide joon 5 ja joon 6 Järgmistes kohtades on suitsuanduri kasutamine võimalik ainult piiratult vannitubades garaažides või köökides tugeva tuuletõmbusega kohtades nt ventilatsioo...

Page 22: ...ts lietošanai dzīvokļos dzīvojamās mājās un citās tamlīdzīgās telpās Dūmu detektora brīdinājuma signālu var uztvert cilvēki kas atrodas objektā līdz ar to viņi var reaģēt atbilstoši ugunsgrēka situācijai Ugunsgrēka gadījumā sazinieties ar atbilstošo ugunsdzēsības vai glābšanas dienestu un atstājiet bīstamo zonu Logus un durvis turiet aizvērtas Ja iespējams brīdiniet citus cilvēkus kas atrodas ēkā ...

Page 23: ...jai videi un veselībai kaitīgas vielas un tādēļ tās ir jāutilizē atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem nešķirotiem atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas Jūs varat saņemt pilsētas pašvaldības administrācijā Pareiza uzvedība ugunsgrē...

Page 24: ...60 m2 bei ilgesniuose kaip 10 m koridoriuose rekomenduojama naudoti daugiau dūmų jutiklių kad būtų užtikrintas kiek įmanoma geresnis dūmų atpažinimas Įrengimo pavyzdžiai 5 pav ir 6 pav FMR dūmų jutiklis D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 45 Toliau nurodytose vietose galima tik ribota dūmų jutiklių eksploatacija Voniose garažuose arba virtuvėse Stipraus skersvėjo veiki...

Page 25: ...kt FMR 3569 jest wyposażony w baterię litową której okres użytkowania wynosi ok 10 lat zależnie od lokalnych okoliczności Okres użytkowania baterii w produktach FMR 3033 i FMR 3392 wynosi ok 3 lata Użycie zgodne z przeznaczeniem Czujka dymu FMR 3569 jest przeznaczona do stosowania w mieszkaniach domach mieszkalnych i pomieszczeniach o przeznaczeniu zbliżonym do mieszkalnego Funkcja ostrzegawcza cz...

Page 26: ...niesegregowanych odpadów komunalnych Właściciele są prawnie zobowiązane do zwrotu zużytych baterii i mogą zwrócić je bezpłatnie do punktów sprzedaży detalicznej Baterie zawierają szkodliwe substancje ochrony środowiska i powinno się ich pozbywać w odpowiedni sposób Informacje o recyklingu To Urządzenie nie może być usuwane wraz z niesegregowanych Odpadów komunal nych Właściciele Urządzeń są wymaga...

Page 27: ...os os espaços para que em caso de incêndio possa ser avisado o mais rapidamente possível Em espaços com uma área superior a 60 m bem como em corredores com um comprimento superior a 10 m recomendamos a instalação Detector de fumo FMR D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 51 de vários detectores de fumo a fim de garantir a melhor detecção possível Exemplos de instalação Fi...

Page 28: ... de pompieri competent sau serviciile de asistenţă şi părăsiţi zona afectată de incendiu Menţineţi ferestrele şi uşile închise Dacă este posibil alarmaţi şi celelalte persoane care se află în clădire Acest lucru este valabil în special dacă în clădire se află persoane în vârstă sau persoane cu mobilitate redusă Atenţie În cazul în care persoana doarme adânc sau în cazul în care se află sub influenţa a...

Page 29: ...icaţii pentru baterii si acumulatori Bateriile vechi nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer Proprietarii bateriilor vechi sunt obligaţi prin lege să le returneze pe acestea şi pot face acest lucru gratis la punctele de cumpărare Bateriile conţin substanţe dăunătoare pentru mediu şi sănătate şi trebuie de aceea aruncate în mod corespunzător Indicaţii de reciclare Acest aparat nu trebuie ar...

Page 30: ... sl 5 Najbolje je da vse prostore opremite z javljalniki dima Tako boste na morebiten požar kar najhitreje opozorjeni V prostorih s površino več kot 60 m2 in v hodnikih daljših kot 10 m priporočamo vgradnjo več javljalnikov dima To zagotavlja optimalno zaznavanje dima Primeri vgradnje sl 5 in sl 6 Na naslednjih mestih je delovanje javljalnika dima možno le omejeno kopalnice garaže in kuhinje Javlj...

Page 31: ...so životnosťou cca 10 rokov v závislosti od miestnych podmienok Životnosť batérie pri produktoch FMR 3033 a FMR 3392 činí cca 3 roky Použitie podľa určenia Požiarny hlásič FMR 3569 je určený na používanie v bytoch obytných domoch a priestoroch s využitím podobným bývaniu Varovnú funkciu požiarneho hlásiča dokážu vnímať osoby nachádzajúce sa v objekte takže môžu vhodne reagovať na požiar V prípade ...

Page 32: ...átiť v predajniach Batérie obsahujú látky škodiace životnému prostrediu a zdraviu a preto sa musia likvidovať odborne Upozornenie Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých prístrojov sú zo zákona povinní tento prístroj likvidovať odborne Informácie získate na mestskej príp obecnej správe Správanie sa v prípade požiaru Zachovajte pokoj Zalarmujte hasičov Pr...

Page 33: ...áru všude co nejrychleji varováni V místnostech o ploše více než 60 m a v chodbách delších než 10 m doporučujeme použít několik kouřových hlásičů aby byla zajištěna co nejlepší detekce kouře Příklady instalace Obr 5 a obr 6 Na následujících místech je provoz kouřového hlásiče možný pouze s omezením Kouřový hlásič FMR D GB F NL I E S DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR N H 63 v koupelnách ...

Page 34: ...laşık 3 yıldır Amaca uygun kullanım FMR 3569 duman dedektörü apartman dairelerinde apartman içlerinde ve konut gibi kullanılan odalarda kullanım için tasarlanmıştır Duman dedektörünün uyarı işlevi mekanda bulunan insanlar tarafından algılanır ve bir yangın durumunun gerektirdiği gibi davranmalarına fırsat verir Bir yangın durumunda itfaiyeye veya yardımcı kuruluşlara haber verin ve tehlike bölgesi...

Page 35: ...nları herhangi bir ücret ödemeksizin satış noktalarına iade edebilir Piller çevreye ve sağlığa zararlı maddeler içerir ve bu nedenle kurallara uygun şekilde elden çıkartılmalıdır Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şe...

Page 36: ... ajánlatos minden egyes helyiségbe önálló tűzjelzőt szerelni A lehető legjobb füst érzékelés érdekében a 60 m feletti alapterületű helyiségekben és a 10 m nél hosszabb folyosókon használjon több füstjelzőt Telepítési példák 5 ábra és 6 ábra Az alábbi helyiségekben csak korlátozottan üzemeltethető a tűzjelző Füstjelző FMR fürdőszobában garázsban vagy konyhában olyan fokozottan huzatveszélyes környe...

Page 37: ... cseréljen érzékelőt Műszaki adatok Termék Füstjelző FMR 3033 FMR 3392 32 típus Füstjelző FMR 3569 34 típus Vészjelzés optikai piros LED és akusztikai Üzemi feszültség FMR 3033 FMR 3392 9 V a csomag tartalmazza az alkáli elemet FMR 3569 9 V a csomag tartalmazza a lítium elemet Javasolt elem Lithium Ultralife U9VL Energizer 6LR61 Duracell MN1604 Power Line 6LR61 Hőmérséklet tartomány 0 C 55 C Jelző...

Reviews: