background image

20

tales como las hamburguesas o el pollo: Mueva la 

solapa de inclinación lejos de la parrilla. (E)

2.  Para cocinar en posición horizontal alimentos tales 

como los paninis: Mueva la solapa de inclinación 

debajo de la parrilla. (F)

COCCIÓN A LA PARRILLA POR CONTACTO

1.  Fije ambas placas de forma segura en su lugar y 

cierre la tapa de la parrilla.

2.  Desenrolle el cable de alimentación y enchúfelo a 

un tomacorriente estándar.

3.  Presione el interruptor de encendido/apagado 

(ON/OFF) en la parte posterior de la pata derecha 

de la parrilla, a la posición de encendido (ON) 

como es mostrado (G). 

4.  La luz roja indicadora de funcionamiento en la tapa 

superior de la parrilla se iluminará.

5.  Gire el dial de control de temperatura en la tapa de 

la parrilla al ajuste deseado.

6.  Cuando la temperatura deseada haya sido alcanzada, la luz indicadora verde 

se iluminará.

Nota:

 Aceite para cocinar en aerosol no debe ser utilizado en las superficies de 

las placas de cocción. Las químicas que permiten que el aerosol salga del 

envase pueden acumularse sobre la superficie de las placas de la parrilla y 

reducir su eficiencia. 

7.  Utilizando una agarradera de olla, abra cuidadosamente la parrilla 

precalentada y coloque los alimentos a ser cocinados sobre la placa inferior.

8.  Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo deseado.
9.  Cuando la cocción termine, apgaue el aparato y desenchúfelo.

Precaución: Para evitar que se formen chispas en el tomacorriente mientras 

retira el enchufe, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de 

desconectar el enchufe del tomacorriente.

10. Utilizando una agarradera de olla o guantes de cocina, abra la tapa 

cuidadosamente y retire los alimentos.

Nota:

 Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para 

evitar rayones en la superfcie de cocción de las placas. Nunca utilice pinchos , 

pinzas, tenedores ni cuchillos de metal.
11. Permita que la bandeja de goteo se enfríe antes de removerla de la parte 

inferior de la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.

G

F

Summary of Contents for GBR5750S

Page 1: ...1 GRILL BROIL USE AND CARE MANUAL MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN GBR5750S PARRILLA Y ASADOR GRILLAGE ET R TISSAGE www georgeforemancooking com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...tions to reduce the risk of fire electric shock and or injury including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only GROUNDED PLUG As a safety feature this product is e...

Page 4: ...ng and broiling element 8 Heating element protective cage 9 On Off switch 10 Power cord not shown Note indicates consumer replaceable removable parts Getting to Know Your Grill Broil Plates Included Q...

Page 5: ...e wash cooking plates and drip tray according to instructions in the CARE AND CLEANING section of this manual ATTACHING THE GRILL PLATES Caution Attach grill plates when the appliance is cool Insert t...

Page 6: ...appliance Caution To avoid sparks at outlet while disconnecting plug make sure power is off before disconnecting plug from outlet 10 Using pot holder or oven mitts carefully open lid and remove food N...

Page 7: ...er grill plate 10 Ensure that food does not contact the heating element protective cage Note Place food directly on cooking plates while using the grill Do not use foil parchment or tray liners on the...

Page 8: ...fore cleaning and allow your grill to cool completely This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel 1 Empty the drip tray Wash in the dishwasher top rack...

Page 9: ...Frozen Hamburgers 5 oz 425 F 5 7 min Cooked to a min 165 F Boneless pork chops 400 F 5 6 min Cooked to a min 150 F Bacon raw 400 F 6 8 min To desired crispness Hot Dogs 425 F 2 3 min Cooked to 160 F P...

Page 10: ...nimum 170 F Bacon HIGH 7 9 min Or to desired crispness Salmon Fillet HIGH 7 9 min Based on a 6 8 oz fillet cooked to 145 F Shrimp 16 20 ct HIGH 3 4 min Until pink 150 F Tomatoes halves HIGH 3 4 min Sp...

Page 11: ...n a heat resistant surface Finish cooking the food in broil mode FOOD GRILL TEMP GRILL TIME BROIL SETTING BROIL TIME COMMENTS Lean bone less steak 425 F 2 min HIGH Med Rare 3 4 min Medium 5 6 min Med...

Page 12: ...W and broil 2 3 min or until cheese is melted RIB EYE STEAKS WITH COFFEE RUB Prep Time 5 min plus standing time Cook Time 10 min Servings 2 Ingredients 2 Tbsp fine ground coffee 2 Tbsp sugar 1 Tbsp ga...

Page 13: ...dlowergrillplatesandpreheatgrillto425 F Placetunaongrillandsear 1to 2 minutes to medium rare Remove tuna let stand 1 to 2 min Slice tuna into strips Arrange salad greens on plates Top with sliced tuna...

Page 14: ...e sauce shredded cheese and bacon Repeat for second layer Attach filled griddle plate to bottom of grill Broil on HIGH 6 to 8 min or until cheese is melted and bubbly Top with onions tomatoes olives a...

Page 15: ...lower grill plates preheat grill to 400 F Grill chicken 10 12 min or until done 170 F Remove from grill and cut into inch pieces Add onions to grill grill 5 7 min Remove from grill and separate into...

Page 16: ...u get service Save your receipt as proof of date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you n...

Page 17: ...PORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato el ctrico siempre deben tomarse precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato el ctrico es...

Page 18: ...rior 1 GBR5750S 05 5 Placa de plancha de cer mica inferior 1 GBR5750S 06 1 Asa extendida 2 Placa de parrilla superior de cer mica pieza no GBR5750S 01 3 Bisagra flotante y de cierre 4 Placa de parrill...

Page 19: ...visite el sitio www prodprotect com applica para registrar su garant a Antes del primer uso lave las placas de cocci n y la bandeja de goteo de acuerdo a las instrucciones descritas en la secci n de C...

Page 20: ...ies de las placas de cocci n Las qu micas que permiten que el aerosol salga del envase pueden acumularse sobre la superficie de las placas de la parrilla y reducir su eficiencia 7 Utilizando una agarr...

Page 21: ...Deje que la placa inferior se precaliente por aproximadamente 5 a 8 minutos Nota Si el asado se lleva a cabo inmediatamente despu s de la cocci n por contacto no es necesario precalentar el aparato Ut...

Page 22: ...ad est en posici n horizontal utilizando la solapa de inclinaci n en la parte posterior inferior de la parrilla F J Coloque ambas placas para wafles y ajuste la temperatura a 400 F Enchufe su parrilla...

Page 23: ...quido 6 Aseg rese de sujetar la tapa abierta con la mano mientras limpia para prevenir que se cierre accidentalmente y ocasione lesiones 7 Cualquier servicio que requiera desensamblaje a no ser que se...

Page 24: ...sin piel 400 F 10 a 12 minutos Cocinada a 170 F Hamburguesas de pavo 5 oz 400 F 5 a 7 minutos Cocinadas a 170 F PESCADO MARISCOS Bistec de at n fresco 425 F 1 a 2 minutos Crudo Filetes de salm n 5 oz...

Page 25: ...Tocino ALTA HIGH 7a 9 minutos O hasta alcanzar el nivel de textura crujiente deseado Filete de salm n ALTA HIGH 7 a 9 minutos Basado en un filete de 6 a 8 onzas cocinado a 145 F Camarones 16 a 20 ct...

Page 26: ...DE COCCI N A LA PARRILLA AJUSTE DE TEMPER ATURA PARA EL MODO DE ASADO TIEMPO DE COCCI N PARA EL MODO DE ASADO COMENT ARIOS Bistec sin grasa y sin hueso 425 F 2 minutos ALTA HIGH T rmino medio a crudo...

Page 27: ...a las rebanadas de pan con el aderezo la col fermentada y la carne corned beef Encienda el asador y ase en el ajuste de temperatura alta HIGH por 4 a 5 minutos o hasta que la carne est caliente A ada...

Page 28: ...s Ensalada 1 2 cucharada de jugo de lim n 1 cucharadita de mostaza con miel Dijon 1 cucharadita de tomillo fresco 1 cucharada de aceite de oliva Sal y pimienta 2 tazas de lechugas tiernas mezcladas 2...

Page 29: ...1 a 2 minutos o hasta que alcance el punto de cocci n deseado NACHOS CON TOCINO Y QUESO Tiempo de preparaci n 5 minutos Tiempo de cocci n 10 minutos Porciones 4 Ingredientes 4 tazas de chips de torti...

Page 30: ...1 5 onzas de pechuga de pollo adobada 1 cebolla roja cortada en rebanadas de 1 2 pulgada de ancho 2 6 pulgadas de pan plano flatbread redondo 1 4 taza de salsa barbacoa dulce 1 2 taza de queso Pepper...

Page 31: ...obante de la fecha de compra Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www prodprotect com applica o se puede llamar gratis al n mero 1 800 231 9786 para obtener informaci n relacionad...

Page 32: ...CONSIGNES DE S CURIT Lorsqu on utilise des appareils lectriques il faut toujours respecter certaines r gles de s curit fondamentales notamment les suivantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS L appareil est c...

Page 33: ...ement bouton poussoir de la plaque du gril sup rieure et inf rieure 7 l ment chauffant et de grillage l infrarouge 8 Bo tier protecteur de l l ment chauffant 9 Interrupteur marche arr t 10 Cordon d al...

Page 34: ...le produit et la bande de plastique entourant la fiche Retirer et conserver la documentation Visiter le www prodprotect com applica pour enregistrer la garantie Avant la premi re utilisation nettoyer...

Page 35: ...iter l emploi d a rosol de cuisson sur les surfaces des plaques Les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s accumuler sur la surface des plaques du gril et r duire leur efficacit 7 Ouv...

Page 36: ...r chauffer la plaque inf rieure pendant environ 5 8 minutes Remarque Si le grillage est fait directement apr s avoir utilis l appareil comme gril double face il ne sera pas n cessaire de pr chauffer l...

Page 37: ...mp rature PLAQUES GAUFRES Important S assurer que l appareil est en position horizontale en utilisant le rabat l arri re fond du gril F J Installer les deux plaques gaufres et r gler la temp rature 20...

Page 38: ...ou dans un autre liquide 6 S assurer de tenir le couvercle ouvert pendant le nettoyage pour viter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure 7 Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus...

Page 39: ...dinde 115 g 5 oz 200 C 400 F De 5 7 min Cuite 77 C 170 F POISSONS FRUITS DE MER Darne de thon frais 220 C 425 F 1 ou 2 minute s Saignant Filets de saumon 115 g 5 oz 220 C 425 F De 5 7 min 63 C 145 F L...

Page 40: ...min Ou jusqu la con sistance croustil lante d sir e Filet de saumon HAUTE TEMP RATURE HIGH De 7 9 min Pour un filet de de 170 225 g 6 8 oz cuit 63 C 145 F Crevettes de 16 20 HAUTE TEMP RATURE HIGH 3...

Page 41: ...iments en mode de r tissage ALIMENT TEMP RATURE DU GRIL TEMPS DE GRILLAGE R GLAGE POUR LE R TISSAGE TEMPS DE R TISSAGE REMARQUES Bifteck maigre d soss 220 C 425 F 2 min LEV E Mi saignant 3 4 min point...

Page 42: ...houcroute et le b uf sal sur les tranches de pain Mettre le gril en marche ON et griller haute temp rature HIGH 4 ou 5 min ou jusqu ce que la viande soit chaude Ajouter les tranches de fromage baisser...

Page 43: ...e jus de citron 5ml 1c th demoutardedeDijonaumiel 5 ml 1 c th de thym frais 15 ml 1 c table d huile d olive Sel et poivre 500 ml 2 tasses de jeune laitue m lang e 2 darnes de thon frais 115 g 4 oz 30...

Page 44: ...u au degr de cuisson voulu NACHOS AU BACON ET AU FROMAGE Temps de pr paration 5 min Temps de cuisson 10 min Portions 4 Ingr dients 1 l 4 tasses de croustilles au ma s soit environ 115 g 4 oz 250 ml 1...

Page 45: ...g 5 oz 1 oignon rouge en tranches de 1 5 cm 1 2 po 2 pains plats ronds de 15 cm 6 po 60 ml 1 4 tasse de sauce barbecue sucr e 125 ml 1 2 tasse de fromage pepper jack r p Directives Installer les plaqu...

Page 46: ...rvice Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements g n ra...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ant a marque 01 800 714 2503 GBR5750S 1200 W 120 V 60 HZ Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo C digo de fecha Date Code Le code de date EE UU Canad 1 800 231 9786 Accessorios Partes 1 800 738...

Reviews: