background image

(13)

INTRODUCTION:

Félicitations concernant l'achat du lecteur CD 

Gemini MPX-30

avec

effets. Cet appareil, doté des dernières évolutions technologiques, est
couvert par une garantie de 3 années, à l'exception du bloc optique
garanti durant 1 an. Nous vous recommandons de lire soigneusement
l'ensemble des instructions qui suivent.

CARACTERISTIQUES:

- Lecture des fichiers MP3 & affichage texte (titre, chanteur…)
- Accepte les CDs avec fichiers MP3 utilisant un taux de transfert jusqu'à 

320 KBPS

- Compatible CD-AUDIO, CD-R, CD-RW
- 8 effets DSP: filtre, zoom, echo, pan, reverse, trans, brake & scratch
- Réglages rotatifs: Dry/Wet (son avec ou sans effet), dimmer (intensité 

écran), frein & démarrage

- 5 points Cue instantanés & 4 samples mémorisables
- Chargement slot-in avec led témoin 
- Large écran bleu LCD à leds avec réglage d'intensité (dimmer)
- Lecture simple ou continue (Single/Auto-cue) & 3 modes affichage temps
- Fonctions cue & sampler intuitives
- Large molette de recherche avec soft touch design
- Mode vinyle/cd
- Lecture au 1/75ème de seconde & cue
- Master cue (Départ de lecture instantané)
- Sélection des plages de lecture par potentiomètre rotatif
- Boucle parfaite réglable
- Vitesse de lecture réglable: +/- 4-8-16-100%
- Touches & molette de rattrapage de v/-
- Clavier d'accès direct aux plages programmable
- Master tempo & BPM
- Mémoire Anti-Shock (10 secondes)
- Sortie numérique (RCA)
- Touche soft design rétro-éclairées

SPECIFICATIONS TECHNIQUES:

PROPRIÉTÉS DE LA DIODE LASER
COMPOSANTS: GA - AL - AS
LONGUEUR D'ONDE: 755 - 815 NM (25° C)
NIVEAU DE SORTIE LASER: ONDE CONTINUE, MAX. 0.5MW

MISES EN GARDE:

1. Ne pas utiliser cet appareil à des températures inférieures à 

41°F/5°C

et supérieures à 

95°F/35°C

.

2. Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures de tout type. Gardez

l'appareil dans un endroit propre & sec

3. Ne pas installer l'appareil sur un support instable
4. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, utilisez la prise et

ne tirez pas sur le cordon.

5. Afin d'éviter tout risque de choc électrique ne démontez pas l'appareil.

Il n'y a pas de pièce remplaçable par l'utilisateur à l'intérieur.

6. Ne pas utiliser de solvants ou produits chimiques pour nettoyer l'ap-

pareil

7. Conservez ce mode d'emploi.

SELECTION DE LATENSION D'ALIMENTATION:

Le 

MPX-30

fonctionne sous deux tensions d'alimentation: 

115V

ou

230V

. Veuillez respecter les instructions ci-après:

1.Utilisez un tournevis afin de positionner le 

SELECTEUR DE TENSION

(2).

2. Positionnez le sélecteur sur 

115V

ou 

230V

(France: 

230V

)

3. Ne pas forcer. Une force excessive endommagerait le commutateur.

CONNECTIONS:

1. Avant tout branchement, assurez vous que le commutateur 

POWER

(1)

est en position 

OFF

. Tous les branchements sont situés à l'arrière de

l'appareil. Consultez le schéma situé en page 3.

2. Le 

MPX-30

est livré avec un cordon d'alimention. Branchez l'une des

extrémités à l'embase 

AC IN

(3). Reliez l'autre extrémité à une prise

électrique.

3. Connectez le cordon 

RCA AUX

connecteurs 

RCA

(4).

4. Connectez l'extrémité libre du cordon 

RCA

à une entrée niveau ligne

de votre console de mixage. Si vous branchez votre 

MPX-30

sur un

amplificateur hi-fi, connectez le à une entrée CD ou AUX. Si il n'y a pas
d'entrée CD ou AUX, connectez-le à n'importe quelle entrée de niveau
ligne.

5. La 

SORTIE NUMERIQUE RCA

(5) permet de relier votre appareil à

l'entrée d'un appareil numérique tel que: 

DAT, MD, HD

(Disque Dur).

FONCTIONS:

1. 

INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION:

Après avoir commuté

l'appareil sur la bonne tension d'alimentation et effectué l'ensemble des

branchements, appuyez sur la touche 

POWER

(1). L'appareil s'allume

et l'écran 

LCD

(12) s'illumine. Eteignez l'appareil en appuyant de nou-

veau sur la touche 

POWER

(1).

2. 

CHARGEMENT SLOT-IN:

Le chargement du CD s'effectue par la

FENTE 

(10). Lorsqu'un disque est inséré dans l'appareil, la 

LED

BLEUE

(9) est allumée & 

L'ÉCRAN LCD

(12) affiche le nombre total de

plages, ainsi que la durée total du CD. Lorsqu'il n'y a pas de CD dans

l'appareil, 

L'ÉCRAN LCD

(12) affiche 

NO DISC

.

3. 

ARRET/EJECTION:

Appuyez sur la touche 

STOP/EJECT

(6) une fois

afin d'arrêter la lecture et deux fois afin d'éjecter le CD.

4. 

CUE:

Lorsque l'appareil est en mode lecture, et après avoir mémorisé

un point cue, le fait d'appuyer sur la touche 

CUE 

(7) mettra l'appareil en

mode pause au point cue mémorisé. En maintenant cette touche enfon-

cée, l'appareil commute en mode préécoute et vous permet ainsi d'en-

tendre la musique à partir de cet endroit. En relâchant la touche 

CUE

(7)

vous revenez au point cue en mode pause. Si vous n'avez pas

mémorisé de point cue, le fait d'appuyez sur la touche 

CUE

(7) ne per-

met pas de démarrer de démarrer la sélection d'un 

POINT CUE

.

5. 

PLAY/PAUSE:

Chaque pression sur la touche 

PLAY/PAUSE 

(8) com-

mute l'appareil en mode pause ou lecture et vice versa.

6. 

ECRAN LCD: L'ÉCRAN LCD

(12) affiche les informations suivantes:

nombre de plages, mode lecture, mode pause, effets, réglages

dry/wet, boucles parfaites, master tempo, réglages

3 modes d'af-

fichage temps

.

7. 

AFFICHAGE DU TEMPS: L'AFFICHAGE DU TEMPS

(11) s'effectue

selon 

3

modes: temps écoulé, temps restant et temps total restant.

L'AFFICHAGE DU TEMPS DE LECTURE

(11) clignote lentement

lorsqu'il ne reste que 

30 

secondes de lecture et rapidement lorsqu'il ne

reste que 

15

secondes.

8. 

ACCES PLAGES >10:

Le potentiomètre 

D'ACCÈS AUX PLAGES

(13)

permet de sélectionner la plage que l'on souhaite écouter. Appuyez sur

le potentiomètre et la recherche de plages s'effectue par multiple(s) de

10

.

9. 

MOLETTE DE RECHERCHE:

La touche 

JOG MODE

(22) permet de

modifier la fonction de la molette de rattrapage (pitch bend +/-) en mode

recherche rapide avant/arrière. Cela signifie que vous pouvez vous

déplacez rapidement en avant ou en arrière lors d'une recherche dans

ce mode. Appuyez sur la touche 

JOG MODE

(22) et utilisez la

MOLETTE 

(23) pour effectuer une recherche rapide, avant ou arrière,

en mode lecture. Utilisez le 

JOG MODE

(22) en mode pause et l'ap-

pareil se mettra en 

MODE STUTTER

(lecture saccadée). Manipulez la

MOLETTE 

(23) dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'effectuer

une recherche rapide en avant, et dans l'autre sens afin de l'effectuer en

arrière.

10. 

MOLETTE:

La 

MOLETTE 

(23) possède plusieurs fonctions:

Utilisez la 

MOLETTE 

(23) en mode rattrapage (pitch bend) afin de rat-

traper un décalage durant un mix. La molette permet aussi de se

déplacer précisemment, frame par frame, en mode pause afin de

mémoriser un point 

CUE

(7). Vous remarquerez que l'appareil se com-

mute en 

MODE STUTTER

(lecture saccadée) lorsque vous effectuez

une recherche précise en 

MODE PAUSE

. Référez vous au chapitre

INSTRUCTIONS CUE

pour plus d'informations.

La molette permet aussi d'effectuer une recherche rapide à l'aide du

JOG MODE 

(22). Voir la section 

MOLETTE DE RECHERCHE

pour plus

d'informations.

En mode 

SCRATCH

(39), la 

MOLETTE

(23) permet d'effectuer des

SCRATCHS 

CUTS

(coupures) avec l'appareil en mode vinyle. Vous

pourrez aussi effectuer des recherches rapides avant/arrière comme

avec une platine vinyle.

En mode effets 

DSP

(

Filtre, Zoom, Echo

…), la 

MOLETTE 

(23) per-

met de modifier les paramètres d'effet et le son en temps réel.

11. 

KEY:

En appuyant sur la touche 

KEY

(26), vous activez cette fonction.

Cette fonction est associé automatiquement au réglage de vitesse effec-

tué à l'aide du potentiomètre 

LINÉAIRE

(21). Le 

KEY

(26) permet de

respecter la tonalité en variant la vitesse.

12. 

LECTURE SIMPLE:

Appuyez sur la touche 

SINGLE 

(24) afin d'activ-

er la fonction 

AUTO-CUE

. Cette dernière permet un arrêt automatique

en fin lecture & un calage à la première note de la plage suivante. Ceci

permet d'éviter les blancs entre deux morceaux.

En appuyant une seconde fois sur la touche 

SINGLE

(24) vous activez

le mode lecture continue (lecture en boucle de la totalité du CD). 

En appuyant une troisième fois sur ce même bouton, vous désactivez

cette fonction (l'appareil se contente alors de lire le CD du debut jusqu'à

la fin). Chacune de ces fonctions apparaît sur l'écran 

LCD

(12).

Lorsqu'elles ne sont pas enclenchées, auncune indication n'apparaît sur

l'écran 

LCD

(12).

13. 

AFFICHAGE TEMPS:

La touche 

TIME

(25) permet de sélectionner 3

modes 

D'AFFICHAGE DU TEMPS:

- Temps écoulé sur la plage en cours de lecture
- Temps restant sur la plage en cours de lecture

CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR OU NOTRE SERVICE TECHNIQUE AU 01 69 79

97 79 (DU LUNDI AU VENDREDI DE 14H À 17H).

Summary of Contents for MPX-30

Page 1: ...GSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS P r o f e s s i o n a l F X M P 3 P l a y e r PROFESSIONELLE MP3 PLAYER MIT DSP EFFEKTEN REPRODUCTOR PROFESIONAL DE MP3 CON DSP FX L E C T E U R M P 3 C D A V E C E F F E T S ...

Page 2: ... If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...s in the play mode and after memorizing the cue point pressing the CUE 7 button will cause the CD player to enter pause mode at the memorized cue point Holding down the CUE 7 button changes the cue function to preview allowing you to hear the music play from the cue point Releasing the CUE 7 button returns you to the preset cue point in pause mode If a cue point is not memo rized pressing the CUE ...

Page 5: ...uencies except the mid range fre quency With the parameter setting in the middle you will hear it more 29 REVERSE The REVERSE 36 button simply plays the track in REVERSE 30 SCRATCH SCRATCH 39 will simulate scratching with a record on a turntable Use the JOG WHEEL 23 with this feature to create precise cuts and scratches 31 MEMO The MEMO 15 button allows you to begin storing your CUE POINT S 16 and...

Page 6: ...oop point and will play the loop until it is released with the LOOP OUT 41 button Press the B EDIT 43 button to edit the loop created by your SEAM LESS LOOP When pressing B EDIT 43 the LCD 12 will read the frame where the LOOP OUT 41 is set to You may adjust it with the use of the JOG WHEEL 23 by turning the wheel left or right examin ing frame by frame while the loop repeates itself You should be...

Page 7: ...n Musikbeginn des nächstfolgenden Tracks und dann in den Pause mode Drücken Sie die Taste SINGLE 24 nochmals aktivatieren Sie die CONTINUOUS Funktion Das bedeutet nach dem Ende des letzten Titels Track beginnt der Player wieder mit Track 1 usw Drücken sie die Taste SINGLE 24 ein drittes Mal springt der Player wieder in den Standard mode Alle Funktionsänderungen werden im LCD DISPLAY angezeigt When...

Page 8: ...erbrechungsfreie Schleife Seamless Loop programmiert die zwis chen dem In und Out Punkt abgespielt wird Drücken Sie LOOP OUT 41 erneut die Schleife wird verlassen und der Track wird vom Loop Out Punkt weitergespielt 16 RELOOP Mit dem Betätigen der Taste RELOOP 42 wird das Abspielen des gespeicherten Loops erneut gestartet Mehrfaches Drücken der Taste 42 ergibt einen Stuttereffekt am Beginn der Sch...

Page 9: ...omatisch nur noch den gespeicherten Loop ab Während die Schleife spielt blinken die beiden grünen LED s LOOP IN 40 und LOOP OUT 41 Im LCD DISPLAY erscheint ein blink endes A1 welches stehen bleibt wenn die Schleifen Funktion ange halten wird Loop out drücken Wenn Sie während des Abspielens die Taste RELOOP 42 drücken springt der Player an den Anfang der Schleife und spielt diese erneut endlos ab D...

Page 10: ...tal de pistas y la duración del disco Cuando no hay CD en la unidad el dis play LCD 12 indicará NO DISC 3 STOP EJECT Pulse STOP EJECT 6 una vez para parar y dos veces para expulsar el disco 4 CUE Con la unidad en modo Play y después de memorizar el punto cue al pulsar el botón CUE 7 el reproductor de CD entrará en modo Pausa en el punto cue memorizado Manteniendo apretado el botón CUE 7 se pasa a ...

Page 11: ...zcla Usted puede guardar 4 muestras en el SAMPLER 18 Una vez memorizado un sample su respectivo LED quedará encendido indicando que esta listo para su uso s 33 CUE POINTS Hay 5 PUNTOS CUE 16 que pueden crearse direc tamente Usted puede crear un punto desde el cual quiera reproducir instantáneamente Pulsando los PUNTOS CUE 16 usted puede saltar a diferentes secciones de la canción o de todo el CD s...

Page 12: ...ua Usted será capaz de oir las diferencias de ajustes hasta encontrar el punto deseado Pulsando entonces B EDIT 43 el punto se fijará y la reproducción con tinua hasta que usted pulse LOOP OUT 41 Para salir del loop y seguir la reproducción pulse LOOP OUT 41 para detener el loop siguiendo la canción a partir del punto final del loop ARRANQUE Gire el control rotativo START 30 en sentido horario par...

Page 13: ...cture et deux fois afin d éjecter le CD 4 CUE Lorsque l appareil est en mode lecture et après avoir mémorisé un point cue le fait d appuyer sur la touche CUE 7 mettra l appareil en mode pause au point cue mémorisé En maintenant cette touche enfon cée l appareil commute en mode préécoute et vous permet ainsi d en tendre la musique à partir de cet endroit En relâchant la touche CUE 7 vous revenez au...

Page 14: ... la volée Vous pouvez enregistré un point de démar rage précis dans un morceau En appuyant sur les différents points cue vous pouvez sauter d un morceau à d autres et ce instantanément Cette fonction permet d éviter les blancs en cas de recherche de plage sur le même disque et de créer en tas d effets en plein mix 34 CUE Lorsque la lecture démarre utilisez la touche CUE 7 pour démarrer votre mix 3...

Page 15: ...OOP OUT 41 Pour sortir de la boucle et reprendre la lecture à l endroit où se finit la boucle appuyez sur la touche LOOP OUT 41 DEMARRAGE Tournez le potentiomètre rotatif START 30 dans le sens des aiguilles d une montre pour un démarrage de lecture lent Tournez le dans l autre sens afin d obtenir un démarrage de lecture rapide Assurez vous que vous avez appuyé sur la touche DSP effet BRAKE 38 La L...

Page 16: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Reviews: