background image

(8)

32. 

SAMPLER:

Benutzen Sie die Tasten 

SAMPLE

(18) um ein gespe-

ichertes Sample zusätzlich zum gerade spielenden Track abzuspielen.
Es können 

4

verschiedene Samples in den 

SAMPLETASTEN

(18)

gespeichert werden. Ist ein Sample gespeichert, leuchtet die zuge-
hörige 

LED

auf. Dies zeigt an, daß der Sample auf 

TASTENDRUCK

(18) abrufbar ist.

33. 

CUE PUNKTE:

Es können 

5 CUE PUNKTE

(16) "on the fly" (beim

Abspielen) gesetzt werden. Sie können z. B. einen Punkt als Beginn
speichern und von dort aus, durch Drücken weiterer gespeicherter 

CUE

PUNKTE

(16) unterbrechungsfrei in einem Track oder der CD hin- und

her springen. Sie können so auch Pausen eliminieren oder Tracks
verkürzen usw.

34. 

CUE:

Der 

CUE TASTER

(7) wird benötigt um den genauen Beginn

eines Tracks festzulegen (

CUE PUNKT

).

35. 

HOT START:

Der Taster (

HOT START

) (17) wird benutzt um einen

sofort Start vom Master 

CUE PUNKT

(7) auszulösen. Wurde ein 

CUE

PUNKT

(7) gespeichert, drücken Sie die Taste Hot Start um die Funktion

zu aktivieren. Beachten Sie die Anweisungen in der Cue Sektion.

36. 

BPM:

Mit der 

TASTE BPM

(27) wird der Beatcounter eingeschaltet

und zählt die BPM des laufenden Tracks. Drücken Sie die Taste 

BPM

(27) einmal zum Aktivieren der 

BPM 

(27) Funktion. Im 

LCD-DISPLAY

(12) erscheint "

BPM

" und das gezählte Tempo. Durch erneutes

Betätigen der 

BPM

(27) Taste wird die Funktion wieder abgeschaltet

und die Anzeige erlischt.

37. 

DRY/WET:

Mit dem Drehregler 

DRY/WET

(28) verändern Sie das

Verhältnis von Originalsignal zum Effektsignal eines angewählten 

DSP

Effekts

. Drehen Sie im Uhrzeigersinn wird der Effektanteil erhöht,

drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn verringert sich der Effektanteil
(dry = trocken (Originalsignal)); (wet = nass/fett (Effektsignal)).

38. 

DIMMER:

Stellen Sie mit dem Drehregler 

DIMMER

(29) die gewün-

schte Helligkeit des 

LCD-DISPLAYS

(12) ein. Drehen Sie nach rechts

für Heller und nach links für Dunkler.

39. 

START:

Mit dem Drehregler 

START 

(30) stellen Sie in

Zusammenhang mit der Taste 

BRAKE

(38) und der

PLAY/PAUSE

TASTE 

(8) die Startverzögerung eines Tracks ein.

40. 

BRAKE:

Mit dem Drehregler 

BRAKE

(31) stellen Sie in

Zusammenhang mit der Taste 

BRAKE

(38) und der 

PLAY/PAUSE

TASTE 

(8) die Bremsverzögerung ein.

BEDIENUNG:

1. Schieben Sie eine CD in den 

DISC IN SLOT

(10) und lassen Sie diese

vom Laufwerk einziehen.

2. Wählen Sie mit 

TRACK SKIP

(13) oder durch Drücken der

Tracknummer auf dem Keypad 

DIRECT SELECT

(14), den abzuspie-

lenden Track aus. Für MP-3 CD's geben Sie die Titelnummer mit dem
Key Pad 

DIRECT SELECT

(14) ein oder wählen Sie über die 

FOLDER

Taste und den 

FOLDER

Drehknopf 

TRACK SKIP

(13) ein Track aus

dem Folder aus.

3. Drücken Sie die 

PLAY/PAUSE TASTE

(8) und der Player beginnt sofort

mit der Wiedergabe.

REIHENFOLGDE DER FOLDERDARSTELLUNG EINER MP-3 CD:

Alle MP-3 Folder müssen folgenden Anhang haben: 

*.mp3

oder

*.mpeg2

(sehen Sie w.wma und r.jpg im Diagramm). 

MPX-30

Unterstützungs -

ISO 9660

Standard, welches Mittel liest er Akten in den

Unterverzeichnissen unten zum 

8

. Niveau. Der 

MPX-30

unterstützt 

CBR

und 

VBR-

Format. Der 

MPX-30

liest als erstes die 

ROOT 

Folder Files,

dann die 

MAIN

Folder Files, anschliessend die 

SUB

Folder Files. Alle

andere Ordnerarten werden nicht mehr gelesen.

- Gespielte Trackzeit
- Gesamtrestspielzeit der CD
- Restspielzeit des Tracks 

Im MP-3 Mode schlatet die Taste 

TIME

(25) die Zeitanzeige am 

LCD-

Display

zwischen 2 Anzeigen um:

- MP3 gespielte Trackzeit
- MP3 Restspielzeit des Tracks

14. 

LOOP IN:

Drücken Sie den Taster 

LOOP IN

(40) während des

Abspielens, wird ein 

Loop In Punkt

gespeichert und die grüne 

LOOP

IN LED

blinkt schnell. Dies ist der erste Schritt um einen Seamless Loop

zu erzeugen.

15. 

LOOP OUT:

Nachdem Sie einen 

Loop In Punkt

gespeichert haben,

drücken sie im 

Play mode

die Taste 

LOOP OUT

(41). Damit ist eine

unterbrechungsfreie Schleife (

Seamless Loop

) programmiert, die zwis-

chen dem In und 

Out Punkt

abgespielt wird. Drücken Sie 

LOOP OUT

(41) erneut, die Schleife wird verlassen und der Track wird vom Loop

Out Punkt weitergespielt.

16. 

RELOOP:

Mit dem Betätigen der Taste 

RELOOP

(42) wird das

Abspielen des gespeicherten Loops erneut gestartet. Mehrfaches
Drücken der 

Taste

(42) ergibt einen Stuttereffekt am Beginn der

Schleife. Die Funktion wird durch Drücken von 

LOOP OUT

(41) wieder

aufgehoben.

17. 

B-EDIT:

Drücken Sie die Taste

B-EDIT

(43) um Ihren gespeicherten

Loop zu editieren. Im 

LCD-DISPLAY

wird der zuvor gespeicherte 

LOOP

OUT

(41) Punkt Framegenau angezeigt. Mit dem Jog Wheel können Sie

den 

Loop Out Punkt

nun nachjustieren. Haben Sie den den genauen

Punkt gefunden drücken sie die Taste 

B-EDIT

(43) um den neuen 

Loop

Out punkt

zu speichern (siehe 

SEAMLESS-LOOP

).

18. 

PITCH:

Mit den Tasten 

PITCH

(19) wählen Sie den Regelbereich des

PITCHFADERS

(21) zwischen 

4%, 8%, 16%,

100%

. Drücken Sie die

2 markierten Tasten 

PITCH OFF

(

4%

16%

) gleichzeitig um den

PITCHFADER

(21) abzuschalten. Um den 

Pitchbereich 100%

zu

wählen, drücken Sie alle 

3

Tasten gleichzeitig.

19. 

PITCH BEND:

Mit den Tasten 

PITCH BEND

(20) verändern Sie den

Pitch automatisch um 

+4%

oder 

-4%

vom momentan eingestellten

Pitch. Nach Loslassen der 

TASTEN

(20) kehrt der Player wieder zum

eingestellten Pitch zurück.

20. 

PITCH CONTROL SLIDE:

Abhängig von der Bereichswahl mit den

PITCHTASTEN

(19) regelt der 

Pitchfader

(

PITCH CONTROL SLIDE

)

(21) stufenlos den Pitch (Änderung der Abspielgeschwindigkeit).

21. 

DIRECT SELECT:

Mit dem 

DIRECT SELECT

(14) Keypad (Tastatur)

programmieren sie Ihr eigenes Abspielprogramm. Außerdem können

Sie direkt die Tracknummer eingeben , die abgespielt werden soll, ohne

alle Tracks durchzutasten.

Im MP-3 Mode, geben Sie direkt die Tracknummer ein und drücken Sie

SET

, um die gewünschte Tracknummer direkt zu selektieren. 

22. 

DSP EFFEKTE:

Der 

MPX-30

ist mit einem Digital Signal Processor

mit 8 Effekten ausgestattet. 

Filter, Zoom, Echo, Pan, Reverse,

Transform, Brake

Scratch

, können mit den Reglern 

DRY/WET

(28),

START

(30), & 

BRAKE

(31) eingestellt/verändert werden. Siehe jew-

eilige Funktionsbeschreibung.

23. 

ECHO: ECHO

(34) entsteht, wenn das Originalsignal verzögert wird

und dann wieder mit dem Signal gemischt wird. Die Länge des Echos
wird mit dem Parametersetting 

JOG WHEEL

(23) bestimmt.

24. 

PAN: PAN

(35) läßt den Sound von links nach rechts wandern. Die

Geschwindigkeit läßt sich mit dem 

JOG WHEEL

(23) verändern.

25. 

TRANSFORM: TRANSFORM

(37) verändert den Wiedergabepegel

rechts und links. Die Änderungsgeschwindigkeit wird mit dem 

JOG

WHEEL

(23) eingestellt.

26. 

ZOOM:

Mischt man ein Signal mit einer leicht verzögerten Kopie sein-

er selbst, während sich die Länge der Verzögerung konstant ändert,

entsteht ein 

ZOOM EFFEKT 

(33). Der Klang ähnelt einem startenden

Jet. Die Tiefe des Effekts kann mit dem 

JOG WHEEL

(23) geregelt wer-

den.

27. 

BRAKE:

Der 

BRAKE

(38) Effekt simuliert das Abbremsen und

Anlaufen einer Schallplatte. Je höher der Parameter um so länger
dauert das Abbremsen.

28. 

FILTER:

Im 

FILTER EFFEKT

(32) durchläuft das Signal je nach

Parameter drei Pässe:

Low Pass filtert

alle Frequenzen aus, ausser den Bässen. Je kleiner

der Parameter um so mehr wird hörbar.

High Pass filtert

alle Frequenzen aus, ausser den Höhen. Je höher

der Parameter um so mehr hören sie.

Band Pass filtert

alle Frequenzen aus, ausser den Mitten. Je weiter

der Parameter in der Mitte ist , um so mehr ist hörbar.

29. 

REVERSE:

Drücken Sie die Taste 

REVERSE

(36) um den Track rück-

wärts abzuspielen.

30. 

SCRATCH:

Der 

SCRATCH EFFEKT

(39) simuliert das Scratchen mit

einer Vinylplatte auf einem Plattenspieler. Benutzen Sie dazu das 

JOG

WHEEL

(23).

31. 

MEMO: 

Der Taster 

MEMO

(15) ermöglicht das Speichern von 

CUE

PUNKTEN

(16) und 

SAMPLES

(18).

(2) F.MP3

W.WNA

(1) A.MP3

(3) B.MP3

(8) G.MP3

(6) H.MP3

(5) E.MP3

R.JPG

(7) D.MP3

(4) C.MP3

BEISPIELDIAGRAMM FÜR DAS LESEN EINER MP-3 CD:

A.MP3, F.MP3, B.MP3, C.MP3, E.MP3, H.MP3, G.MP3, D.MP3

Summary of Contents for MPX-30

Page 1: ...GSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS P r o f e s s i o n a l F X M P 3 P l a y e r PROFESSIONELLE MP3 PLAYER MIT DSP EFFEKTEN REPRODUCTOR PROFESIONAL DE MP3 CON DSP FX L E C T E U R M P 3 C D A V E C E F F E T S ...

Page 2: ... If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...s in the play mode and after memorizing the cue point pressing the CUE 7 button will cause the CD player to enter pause mode at the memorized cue point Holding down the CUE 7 button changes the cue function to preview allowing you to hear the music play from the cue point Releasing the CUE 7 button returns you to the preset cue point in pause mode If a cue point is not memo rized pressing the CUE ...

Page 5: ...uencies except the mid range fre quency With the parameter setting in the middle you will hear it more 29 REVERSE The REVERSE 36 button simply plays the track in REVERSE 30 SCRATCH SCRATCH 39 will simulate scratching with a record on a turntable Use the JOG WHEEL 23 with this feature to create precise cuts and scratches 31 MEMO The MEMO 15 button allows you to begin storing your CUE POINT S 16 and...

Page 6: ...oop point and will play the loop until it is released with the LOOP OUT 41 button Press the B EDIT 43 button to edit the loop created by your SEAM LESS LOOP When pressing B EDIT 43 the LCD 12 will read the frame where the LOOP OUT 41 is set to You may adjust it with the use of the JOG WHEEL 23 by turning the wheel left or right examin ing frame by frame while the loop repeates itself You should be...

Page 7: ...n Musikbeginn des nächstfolgenden Tracks und dann in den Pause mode Drücken Sie die Taste SINGLE 24 nochmals aktivatieren Sie die CONTINUOUS Funktion Das bedeutet nach dem Ende des letzten Titels Track beginnt der Player wieder mit Track 1 usw Drücken sie die Taste SINGLE 24 ein drittes Mal springt der Player wieder in den Standard mode Alle Funktionsänderungen werden im LCD DISPLAY angezeigt When...

Page 8: ...erbrechungsfreie Schleife Seamless Loop programmiert die zwis chen dem In und Out Punkt abgespielt wird Drücken Sie LOOP OUT 41 erneut die Schleife wird verlassen und der Track wird vom Loop Out Punkt weitergespielt 16 RELOOP Mit dem Betätigen der Taste RELOOP 42 wird das Abspielen des gespeicherten Loops erneut gestartet Mehrfaches Drücken der Taste 42 ergibt einen Stuttereffekt am Beginn der Sch...

Page 9: ...omatisch nur noch den gespeicherten Loop ab Während die Schleife spielt blinken die beiden grünen LED s LOOP IN 40 und LOOP OUT 41 Im LCD DISPLAY erscheint ein blink endes A1 welches stehen bleibt wenn die Schleifen Funktion ange halten wird Loop out drücken Wenn Sie während des Abspielens die Taste RELOOP 42 drücken springt der Player an den Anfang der Schleife und spielt diese erneut endlos ab D...

Page 10: ...tal de pistas y la duración del disco Cuando no hay CD en la unidad el dis play LCD 12 indicará NO DISC 3 STOP EJECT Pulse STOP EJECT 6 una vez para parar y dos veces para expulsar el disco 4 CUE Con la unidad en modo Play y después de memorizar el punto cue al pulsar el botón CUE 7 el reproductor de CD entrará en modo Pausa en el punto cue memorizado Manteniendo apretado el botón CUE 7 se pasa a ...

Page 11: ...zcla Usted puede guardar 4 muestras en el SAMPLER 18 Una vez memorizado un sample su respectivo LED quedará encendido indicando que esta listo para su uso s 33 CUE POINTS Hay 5 PUNTOS CUE 16 que pueden crearse direc tamente Usted puede crear un punto desde el cual quiera reproducir instantáneamente Pulsando los PUNTOS CUE 16 usted puede saltar a diferentes secciones de la canción o de todo el CD s...

Page 12: ...ua Usted será capaz de oir las diferencias de ajustes hasta encontrar el punto deseado Pulsando entonces B EDIT 43 el punto se fijará y la reproducción con tinua hasta que usted pulse LOOP OUT 41 Para salir del loop y seguir la reproducción pulse LOOP OUT 41 para detener el loop siguiendo la canción a partir del punto final del loop ARRANQUE Gire el control rotativo START 30 en sentido horario par...

Page 13: ...cture et deux fois afin d éjecter le CD 4 CUE Lorsque l appareil est en mode lecture et après avoir mémorisé un point cue le fait d appuyer sur la touche CUE 7 mettra l appareil en mode pause au point cue mémorisé En maintenant cette touche enfon cée l appareil commute en mode préécoute et vous permet ainsi d en tendre la musique à partir de cet endroit En relâchant la touche CUE 7 vous revenez au...

Page 14: ... la volée Vous pouvez enregistré un point de démar rage précis dans un morceau En appuyant sur les différents points cue vous pouvez sauter d un morceau à d autres et ce instantanément Cette fonction permet d éviter les blancs en cas de recherche de plage sur le même disque et de créer en tas d effets en plein mix 34 CUE Lorsque la lecture démarre utilisez la touche CUE 7 pour démarrer votre mix 3...

Page 15: ...OOP OUT 41 Pour sortir de la boucle et reprendre la lecture à l endroit où se finit la boucle appuyez sur la touche LOOP OUT 41 DEMARRAGE Tournez le potentiomètre rotatif START 30 dans le sens des aiguilles d une montre pour un démarrage de lecture lent Tournez le dans l autre sens afin d obtenir un démarrage de lecture rapide Assurez vous que vous avez appuyé sur la touche DSP effet BRAKE 38 La L...

Page 16: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Reviews: