FR
NL
PL
45
VEILIGHEID IN DE aUTO
Om de grootst mogelijke veiligheid voor alle passagiers
te garanderen, dient u ervoor te zorgen dat...
•
plooibare rugsteunen in de auto rechtop vergrendeld
staan.
•
wanneer u de Base-Fix op de voorste passagierszetel
installeert, deze volledig naar achter geschoven is.
•
u alle voorwerpen die bij een ongeval verwondingen
kunnen veroorzaken goed vastzet.
•
alle passagiers in de auto een gordel dragen.
bEZPIECZEŃSTWO W SaMOCHODZIE
Aby zapewnić bezpieczeństwo wszystkim pasażerom
samochodu, upewnij się, czy …
•
oparcia foteli samochodowych ustawione są w pozycji
pionowej.
•
przy montażu bazy Base-Fix do fotelika Idan /
Artio na przednim fotelu pasażera, fotel ten jest
maksymalnie odsunięty do tyłu.
•
wszystkie przedmioty w samochodzie są
zabezpieczone przed przemieszczaniem się.
•
wszyscy pasażerowie są przypięci pasami.
!
WaaRSCHUWING!
Gebruik de Base-Fix niet
in combinatie met de Idan / Artio babydrager
op de voorste passagierzetel indien deze
een geactiveerde airbag heeft. Dit is niet van
toepassing op de zogenaamde zijdelingse airbags.
!
WaaRSCHUWING!
De Base-Fix moet steeds met
de zetelgordel vastgemaakt worden, ook wanneer
hij niet gebruikt wordt. In geval van een noodstop
of een ongeval, kan een onbeveiligde Base-Fix
uzelf of andere passagiers verwonden.
!
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj fotelika
samochodowego Idan / Artio wraz z bazą na
przednim fotelu samochodowym z włączoną
przednią poduszką powietrzną. Nie dotyczy to
poduszek bocznych.
!
OSTRZEŻENIE!
Baza Base-Fix do fotelika
Idan / Artio musi być zawsze przymocowana
w samochodzie, nawet jeśli nie jest używana.
Niezabezpieczona baza Base-Fix w przypadku
gwałtownego hamowania czy zderzenia może
zranić pasażerów samochodu.