gb PLATINUM CONVY-FIX FUTURE PERFECT Manual Download Page 1

FUTURE PERFECT

AR / E N / R U / UA / E E / LV / LT / TR

C O N V Y- F I X

Summary of Contents for CONVY-FIX FUTURE PERFECT

Page 1: ...FUTURE PERFECT AR EN RU UA EE LV LT TR C O N V Y F I X...

Page 2: ...a turvalisust on v ga oluline et te loete t helepanelikult kogu kasutusjuhendit LV UZMAN BU Instrukcijas m r is ir sniegt tikai p rskatu Lai nodro in tu J su b rnam maksim lu dro bu un komfortu ir b t...

Page 3: ...0 EN rearward facing group 0 1 RU 0 1 UA 0 1 EE seljaga s idusuunas r hm 0 1 LV uz aizmuguri v rstas poz cijas 0 1 grupa LT atsuktos gal 0 1 grup TR arkaya d n k grup 0 1 EE seljaga s idusuunas r hm 0...

Page 4: ...oup 1 RU 1 UA 1 1 EN forward facing group 1 RU 1 UA 1 EE n oga s idusuunas r hm 1 LV uz priek u v rstas poz cijas 1 grupa LT atsuktos priek 1 grup TR ne d n k grup 1 EE n oga s idusuunas r hm 1 LV uz...

Page 5: ...forward facing group 2 RU 2 UA 2 2 EN forward facing group 2 RU 2 UA 2 EE n oga s idusuunas r hm 2 LV uz priek u v rstas poz cijas 2 grupa LT atsuktos priek 2 grup TR ne d n k grup 2 EE n oga s idusuu...

Page 6: ...cific requirements e g colour labelling on the car seat the product features may vary in their external appearance This however does not affect the correct functioning of the product WARNING Do not us...

Page 7: ...used alone or in combination with boosters backrests or headrests from other manufacturers WARNING Please ensure that the plastic parts of the child seat are never compressed e g by jamming in the ca...

Page 8: ...PPING WITH VEHICLE BELT GROUP 2 15 25 KG 53 CORRECT SECURING OF YOUR CHILD GROUP 2 15 25 KG 57 ADJUSTMENT FOR SITTINGAND RECLINING 59 REMOVING THE CAR SEAT FROM THE BASE 61 REMOVING THE BASE FROM THE...

Page 9: ...g velour leather etc if car seats are used You can avoid this by putting e g a blanket or a towel underneath the car seat In this context also see our cleaning directions It is essential that these a...

Page 10: ...In this case observe the following points Check whether the passenger seat is fitted with ISOFIX anchorage points The car seat must not be used without ISOFIX Deactivate the passenger airbag if the c...

Page 11: ...e your child unattended in the vehicle WARNING The plastic parts in the child restraint sys tem heat up in the sun and the child may sustain burns Protect your child and the car seat from direct sun e...

Page 12: ...ich are installed at right angles to the direction of travel The car seat should not be used on rearward facing seats for example in a van or minibus WARNING Do not use any load bearing contact points...

Page 13: ...cing position NOTE Newborns and infants who are not yet able to sit by themselves up to around 1 year should for orthopaedic and safety reasons always be transported in the flattest recline position r...

Page 14: ...travel FORWARD FACING USE WITH BASE GROUP 1 9 18 KG Forward facing use with base is permitted for children weighing more than 9 kg and a height of minimum 76 cm NOTE The indicator on the headrest 1 s...

Page 15: ...ays be secured correctly in the vehicle even when not in use In case of an emergency brake or accident an unsecured car seat may injure other passengers or yourself To guarantee the best possible safe...

Page 16: ...connec tors can be adjusted independently Push both buttons 6 and 7 simultaneously and pull the ISOFIX connectors out of the base to the end Place the base on an appropriate vehicle seat Push the bas...

Page 17: ...AR EN RU 32 33 NOTE Moving the base sideways will make sure it sits tight against the backrest of the vehicle Extend the load leg until it reaches the floor and the indicator turns GREEN...

Page 18: ...indicator is not GREEN the car seat is not sufficiently locked If neces sary repeat the procedure Activate the side protector 11 see chapter ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS FORWARD FACING USE Using the...

Page 19: ...n the base you have to push the switch 12 in position B Following place the car seat on the base Please ensure that both locking bars 9 lock with an audible CLICK Check whether the base indicator 10 o...

Page 20: ...th an audible CLICK In case the L S P touches the door it ought to be stored away properly It is allowed to use the car seat with a L S P which is stored away correctly To stow the L S P pull it out a...

Page 21: ...ght positions that can be set The headrest must be adjusted so that max 2 cm ca 2 fin ger s width remain free between the child s shoulder and the headrest Operate the adjustment handle 15 to unlock t...

Page 22: ...leg are free from toys and hard objects Loosen shoulder belts 17 by pressing the adjustment button on central adjuster 18 and simultaneously pulling both shoul der belts up NOTE Please always pull on...

Page 23: ...the shoulder belts After that pull on the central adjustment belt 18 to tighten shoulder belts 17 until they fit your child s body NOTE The harness system is perfectly tensioned when it is still poss...

Page 24: ...t is locked in either rear or forward facing position the headrest has been adjusted to the correct height the 5 point harness system has been correctly adjusted to the size of the child the shoulder...

Page 25: ...pen the belt buckle 19 by pressing the red button Pull up the cover in the sitting area until the storage compartment for the belt buckle can be accessed Detach the belt pads 23 from the shoulder belt...

Page 26: ...belt system is not permitted for group 2 WARNING Make sure that the seat is also used on the base in group 2 Usage without base is not permitted NOTE When changing the seat to group 0 1 proceed in pr...

Page 27: ...feed it along to the vehicle belt buckle in front of your child WARNING Never twist the belt Insert the buckle tongue 26 into the vehicle belt buckle 27 It must lock into place with an audible CLICK N...

Page 28: ...is tight and if necessary how to tighten the belt themselves WARNING The lap belt must run as low as possible on both sides along your child s groin to have optimum effect in the event of an accident...

Page 29: ...s GREEN the lap belt has been fed through the red lower belt guides on both sides of the seat cushion the headrest has been adjusted to the correct height the diagonal belt on the belt buckle side has...

Page 30: ...n the car If wanted activate the position adjustment handle 33 on the front of the base to put it in the required recline posi tion Therefore pull the top handle direction yourself and re cline the se...

Page 31: ...base Tilt the car seat a little The base indicator shows RED Now you can release the release button 34 to lift the car seat off the base REMOVING THE BASE FROM THE VEHICLE Unlock both ISOFIX connector...

Page 32: ...o remove the covers please follow the instructions below Undo the press studs on the lower side of the cover for the shoulder belts Then you can remove the cover sideways Activate the adjustment handl...

Page 33: ...ble above the seat cover the closed side of the shoulder pads faces towards the child s neck the shoulder pads are perfectly mounted on the brackets the shoulder belts are guided inside the shoulder p...

Page 34: ...n delicate cycle If you wash it at higher temperature the cover fabric may lose colour Please wash the cover separately and never dry it mechanically Do not dry the cover in direct sunlight You can cl...

Page 35: ...and in between the seat shell and the base This can have a negative impact on the perfor mance of the recline function Should this happen the dirt should be removed to avoid any permanent damage of th...

Page 36: ...seat has been designed to be able to fulfil its intended functions by ordinary use for a product life span of approx 7 years Gradual wear of the plastic for example caused by exposure to sunlight UV c...

Page 37: ...unction DISPOSAL To protect the environment we ask the user to separate and dispose the waste arising at the start packaging and the end product parts of the car seat s lifespan Waste removal is ar ra...

Page 38: ...sjuhend alati k ep rast hoides seda turvaistmel selleks etten htud panipaigas M RKUS Riigip histe n uete nt turvatoolil olev v rviline t histus t ttu v ivad toote omadused v lisilme osas erineda Ent s...

Page 39: ...Alati veenduge et turvaistme plastosi ei suruta kokku n iteks autoust sulgedes v i seljatuge reguleerides BR DINAJUMS Gb Convy Fix sast vda as nav pare dz tas lieto anai kombin cij ar cita ra ot ja da...

Page 40: ...DZEK AAIZSARDZ BA 81 LIETO ANAAUTOMA N 83 DRO BAAUTOMA N 93 B ZES UZST D ANA 95 AUTOMA NAS S DEK AUZST D ANA 99 S NUAIZSARGU NOREGUL ANA 103 GALVAS BALSTANOREGUL ANA 105 PIESPR DZ ANAAR DRO BAS JOST...

Page 41: ...aks Lisaks kaitseb autoistet etten htud ISOFIX juhikute kasutamine TRANSPOTRL DZEK A AIZSARDZ BA Ja tiek izmantoti automa nas s dek i da iem transportl dzek u s dek iem kas izgatavoti no smalkiem mate...

Page 42: ...ki tootja soovitusi LIETO ANA AUTOMA N Pirms automa nas s dek a ieg des vienm r p rliecinieties ka to var pareizi uzst d t j su transportl dzekl To var pareizi uzst d t tikai ar ISOFIX System un balst...

Page 43: ...avarii korral saada raskeid vigastusi v i surma BR DINAJUMS Vienm r dro i j nostiprina bag as vien bas un citi va gi priek meti transportl dzekl kas negad juma situ cij var tu izrais t traumu Automa n...

Page 44: ...mata ja turvaistmel markeerimata koormustkandvat puutepunkti BR DIN JUMS Automa nas s dekli nav at auts iz mantot transportl dzek u s dek os kas uzst d ti taisn le attiec b pret brauk anas virzienu Au...

Page 45: ...laps toolist eemal On oht et lapse s rmed v ivad millegi vahele j da ja saada vigastusi osade v ltimatul liikumisel mis sarnaneb k ridega l ikamisele Atkar b no b rna svara automa nas s dekli var izm...

Page 46: ...turvav ga on lubatud lastel kehakaaluga le 15 kg UZ AIZMUGURI V RSTA IZMANTO ANA AR PAMATNI 0 1 GRUPA MAKS 18 KG M s iesak m izmantot automa nas s dekli kas v rsts uz aiz muguri pret ji brauk anas vi...

Page 47: ...ed autos k igi s idukis olevate reisijate rihmad on kinnitatud DRO BA AUTOMA N BR DINAJUMS Nekad neizmantojiet automa nas s dekli uz aizmuguri v rst poz cij 0 1 grup uz transportl dzek a s dek a ar ak...

Page 48: ...lemal ISOFIXi vabastusnupul selgesti n htav Seej rel l kake alust seljatoe suunas kuni see seljatoega t ielikult joondub B ZES UZST D ANA PIEZIME ISOFIX stiprin juma punkti 2 ir divi met la uzga i uz...

Page 49: ...s iduki seljatoe vastas T mmake tugijalg v lja kuni see ulatub p randani ja indikaator muutub ROHELISEKS PIEZIME P rvietojot pamatni uz s niem p rliecinieties ka t stabili piegu pret transportl dzek...

Page 50: ...lest alates on lapsel t en oliselt minimaalne vajalik kehakaal AUTOMA NAS S DEK A UZST D ANA LIETO ANA PRET JI BRAUK ANAS VIRZIENAM PIEZIME Automa nas s dekli var izmantot uz aizmuguri v rst poz cij a...

Page 51: ...use korral korrake protseduuri Aktiveerige k ljekaitse 11 vt l iku K LJEKAITSETE REGULEERIMINE S dekli var izmantot uz priek u v rst virzien tikai ja b rns ir vismaz 76 cm gar un b rns sver vismaz 9 k...

Page 52: ...el on L S P seadme v ljap ramine keelatud HOIATUS L S P seadme kasutamine kandmiseks turvaistmele ronimiseks v i turvaistme kinnitamiseks on keelatud S NU AIZSARGU NOREGUL ANA Automa nas s deklis ir a...

Page 53: ...eerida M RKUS larihmad on kinnitatud kindlalt peatoe k lge ning neid ei pea eraldi reguleerima GALVAS BALSTA NOREGUL ANA PIEZIME Galvas balsts nodro ina lab ko iesp jamo aizsardz bu j su b rnam tikai...

Page 54: ...e 20 Pange oma laps turvaistmele Asetage larihmad 17 otse le lapse lgade M RKUS Veenduge et larihmad ei ole keerdus PIESPR DZ ANA AR DRO BAS JOST M 0 1 GRUP L DZ MAKS 18 KG PIEZIME Pirms automa nas s...

Page 55: ...lt keha l hedal ja puusarihmad v imalikult madalal p simaks vastu vaagnapiirkonda Novietojiet abas spr dzes m l tes 21 kop un nofiks jiet t s dro bas jostu spr dz 19 ar ska as KLIK I Lai ieg tu pareiz...

Page 56: ...imalikult madalas lamavas asendis M RKUS N oga s idusuunas on lubatud s ita ainult alates kehakaalust 9 kg PAREIZA B RNA NOSTIPRIN ANA 0 1 GRUPAI L DZ MAKS 18 KG Lai nodro in tu optim lu b rna dro bu...

Page 57: ...hoiukoht 24 ja pange istmekate peale tagasi MAI A UZ 2 GRUPU 15 25 KG S kot no 15 kg svara bet v l kais l dz 18 kg svaram b rns j nostiprina ar transportl dzek a dro bas jostu Lai to izdar tu ir obli...

Page 58: ...i ole lubatud M RKUS Kui lasteturvaiste tuleb muuta grupi 0 1 istmeks toimige t pselt vastupidises j rjekorras BR DINAJUMS 2 grupai nav at auta 5 punktu jostas sist mas lieto ana BR DINAJUMS P rliecin...

Page 59: ...andla poolel tuleb diagonaalrihm 30 ja s lerihm 28 koos sisestada alumisse rihmajuhikusse 29 NOSTIPRIN ANA AR TRANSPORTL DZEK A DRO BAS SIKSNU 2 GRUPAI 15 25 KG Ja nepiecie ams galvas balsta augstu mu...

Page 60: ...likult kirjeldatud k esolevas kasutusjuhendis ja on t histatud punaselt turvatoolil BR DINAJUMS Transportl dzek a jostas spr dze ne dr kst rsot jostas vadotnes Ja dro bas jostsa sist ma ir p r k gara...

Page 61: ...u kogu rihm on tihedalt vastu lapse keha ja ei ole keerdus s lerihm asub madalal vaagnapiirkonna kohal PAREIZA B RNA NOSTIPRIN ANA 2 GRUPAI 15 25 KG Lai nodro in tu optim lu b rna dro bu l dzu vienm r...

Page 62: ...uleerida HOIATUS Veenduge alati et turvaiste on fikseerunud lamavas v i istumisasendis S DUS UN PUS ULUS POZ CIJAS REGUL ANA Automa nas s deklis pied v l dz pat 6 da d m s d anas un gu us poz cij m dr...

Page 63: ...lja Viige ISOFIX kinnitused 5 tagasi algsesse asendisse L kake tugijalg sisse ja keerake see aluse alla AUTOKR SLA NO EM ANA NO B ZES PIEZIME Lai nov rstu kait jumu j su automa nai un automa nas s de...

Page 64: ...lt kate alla Seej rel avage trukid latiibade osa seest et kate t ielikult eemaldada P RSEGA NO EM ANA S dek a p rsegs sast v no pieci da m kas ir piestiprin ts pie s dek a ar spiedpog m Kad stiprin ju...

Page 65: ...sega seotud konstruktsiooni lahutamatu osa Turvaistet ei tohi seet ttu kasutada ilma katteta Lai audumus novietotu atpaka uz s dek a r kojieties apgriez t sec b P rliecinieties ka sarkan jostas vadotn...

Page 66: ...Integreeritud turvarihmade s steemi ei ole v imalik turvah llist eraldada rge eemaldage rihmades steemi osi T R ANA Ir svar gi izmantot tikai ori in lo s dek a p rsegu jo tas ir b tisks pareizai funkc...

Page 67: ...n tool alati v lja Kahtluste korral v tke hendust edasim ja v i tootjaga PRODUKTU APR PE Lai garant tu ka j su auto s deklis nodro ina maksim lu aiz sardz bu ir svar gi iev rot dus punktus Visas galve...

Page 68: ...e k es tuleb turvaiste kas s idukist v lja v tta v i heleda riidega katta INFORM CIJ PAR PRECI Ja jums ir jaut jumi vispirms sazinieties ar p rdev ju Pirms tam sagatavojiet du inform ciju S rija numur...

Page 69: ...oidke plastikust pakendid lastele k ttesaamatus kohas esineb l mbumisoht Kontrollige regulaarselt turvaistme k iki plast ja metallo si vai nav boj jumu vai kr sas vai formas izmai as Ja j s nov rojat...

Page 70: ...vietoje PASTABA D l kiekvienoje alyje keliam reikalavim pvz spalvinis automobilin s k dut s enklinimas gaminio i o r gali skirtis Tai nedaro jokios takos taisyklingam produkto funkcionavimui SP JIMAS...

Page 71: ...vaiko k dut s dalys neb t prispaustos pvz u darant automobilio dureles ar reguliuojant galin s dyn UYARI Convy Fix un par alar di er reticilerden gelen takviyeler arkal klar veya ba destekleri ile bi...

Page 72: ...MR 199 MHAETMEK 201 TRANSPORTO PRIEMON SAPSAUGA 144 NAUDOJIMASAUTOMOBILYJE 146 SAUGUMAS TRANSPORTO PRIEMON JE 156 PAGRINDO PRITVIRTINIMAS 158 AUTOMOBILIN S K DUT S TVIRTINIMAS 162 ONIN SAPSAUGOS REGU...

Page 73: ...pradedant naudoti autok dut Naudojant pateiktus kreipiklius ISOFIX s dyn yra apsaugo ma papildomai ARACIN KORUMASI Araba koltuklar kullan l yor ise hassas malzemeden rne in kadife deri vb yap lm baza...

Page 74: ...saugos dir o tvirtinimo vieta b t u ki imo automobilin k dut vietos Visada laikykit s automobilio gamintojo rekomendacij ARABADA KULLANIM Araba koltu unu sat n almadan nce her zaman arac n za do ru bi...

Page 75: ...utomobi liniu saugos dir u avarijos atveju vaikas ir kiti keleiviai gali b ti sunkiai arba mirtinai su aloti UYARI Ara i inde kaza an nda yaralanmaya neden olabilecek bagaj par alar veya serbest duran...

Page 76: ...tomobilin s k dut s tvirtinimo element i skyrus tuos kurie gamin tojo nurodyti ioje instrukcijoje ir pa ym ti ant automo bilin s k dut s UYARI Bu araba koltu u seyahat y n ne dik a ile konumland r lm...

Page 77: ...kad alia j s neb t vaik Vaiko pir tai gali u strigti tarp k dut s ele ment ir atsitiktinai juos galite sunkiai su aloti ocu un a rl na ba l olarak araba koltu u taban ile arkaya bakan veya ne bakan ek...

Page 78: ...k atsuktoje automobilin je k dut je su pagrindu prisegtoje saugos dir u galima ve ti vaikus kuri svoris vir ija 15 kg TABAN LE ARKAYA BAKAN KULLANIM GRUP 0 1 MAKS 18 KG ocu unuz maks 18 kg a ula ncaya...

Page 79: ...liau gal tinkamai u fiksavote visus objektus kurie gali sukelti su alojimus avarijos atveju visi automobilio keleiviai ir vairuotojas b t u siseg saugos dir us ARA ER S NDEK G VENL K UYARI Araba koltu...

Page 80: ...as saugos indikatorius 8 turi ai kiai matytis abiejuose ISOFIX atsegimo mygtukuose Tada pastumkite pagrind nugaros atlo o link iki jie susi lygiuos BAZANIN KURULUMU NOT ISOFIX sabitleme noktalar 2 her...

Page 81: ...ad is gerai siremt automobilio s dyn s atlo I traukite kojel iki ji atsirems grindis o indikatorius taps ALIAS NOT Bazay yanlara do ru hareket ettirmek s k oturdu undan emin olman z sa layacakt r Y k...

Page 82: ...indikatorius 1 atitinka g vaiko prastai pasiekusio minimal reikalaujam svor ARABA KOLTU UNUN YERLE T R LMES ARKAYA BAKAN KULLANIM NOT Araba koltu u maks 18kg ye kadar arkaya d n k konumda kullan labil...

Page 83: ...ei b tina pakartoki te proced r junkite onin apsaug 11 r skyri ONIN S APSAUGOS REGULIAVIMAS Koltuk ancak a a daki durumlarda ne d n k olarak kullan labilir ocu un boyu 76 cm ve ocu un a rl min 9 kg ve...

Page 84: ...imti draud iama SP JIMAS Draud iama naudoti L S P sistem auto mobilinei k dutei ne ioti lipti j ar pritvirtinti YAN KORUYUCULARIN AYARLANMASI Araba koltu unda Lineer Yan Darbe Korumas sistemi L S P 14...

Page 85: ...alvai 16 Dabar galite j reguliuoti PASTABA Pe i dir eliai turi b ti tvirtai sujungti su galvos atlo u ir nagali b ti tvirtinami atskirai BA DESTE N N AYARLANMASI NOT Kafal k en y ksek g venli i yaln z...

Page 86: ...te vaik automobilin k dut Praveskite dir us 17 vir vaiko pe i PASTABA Pasir pinkite kad dir ai ant pe i neb t susisuk EMN YET KEMER S STEM YLE BA LAMA GRUP 0 1 MAKS 18 KG YE KADAR NOT Araba koltu unu...

Page 87: ...no o juosmens dir ai turi b ti kuo emiau kad tvirtai priglust prie dubens Toka dillerini 21 bir araya getirin ve kemer tokas nda 19 TIK sesi duyulacak ekilde kilitleyin Emniyet kemeri sisteminde do r...

Page 88: ...ktoje k dut je PASTABA Ant priek atsuktos k dut s ve ti leid iama tik 9 kg ir sunkesnius vaikus OCU UNUZUN DO RU B R EK LDE SAB TLENMES GRUP 0 1 MAKS 18 KG YE KADAR ocu unuza en iyi g venli i sa lamak...

Page 89: ...s ir sag i lie uv li jiems skirtas laikymo vietas U darykite d kl 24 ir u maukite u valkal GRUP 2 YE 15 25 KG DE T RME 15 kg dan sonra ve 18 kg dan nce ocu un ara kemeri ile ba lanmas gerekir Bunun i...

Page 90: ...be pagrindo draud iama PASTABA Jeigu k dut kei iama 0 1 grup s k dut atlikite tuos pa ius veiksmus prie inga eil s tvarka UYARI Grup 2 i in 5 noktal kemer sisteminin kullan m na izin verilmez UYARI G...

Page 91: ...su eidim Toje pus je kurioje yra automobilio saugos dir o sagtis stri inis 30 ir juosmens 28 dir ai turi b ti abu praki ti per apatin dir o laikikl 29 ARA KEMER LE BA LAMA GRUP 2 15 25 KG Gerekirse b...

Page 92: ...vietas kaip nurodyta Dir laikikliai yra apra yti iame vartotojo vadove ir yra pa ym ti raudonai ant automobilin s k dut s UYARI Ara kemeri tokas asla kemer k lavuzlar n ge memelidir Kemer sistemi ok...

Page 93: ...virtai priglud s prie vaiko k no ir n ra persisuk s juosmens dir as yra ties pilvo apa ia OCU UNUZUN DO RU B R EK LDE BA LANMASI GRUP 2 15 25 KG ocu unuza en iyi g venli i sa lamak i in l tfen seyahat...

Page 94: ...naudoti apsukimo funkcij SP JIMAS Visuomet pasir pinkite kad automobilin k dut b t u fiksuota gul jimo ar s d jimo pad tyje OTURMA VE E KL K AYARI Araba koltu u ocu unuzun araban zda g venli ve rahat...

Page 95: ...raukdami jungtis i ISOFIX tvirtinimo element Nuslinkite ISOFIX jungtis 5 atgal pradin pad t Pakelkite atramin kojel ir u lenkite j po pagrindu OTO KOLTU UNU BAZADAN IKARTMAK NOT Otomobilinizin ve arab...

Page 96: ...l emyn kairi ja ir de ini ja pe i atra mos sienel mis Tada atsekite segtukus esan ius pe i sparneli vidin je dalyje kad gal tum te visi kai numau ti u valkal KILIFIN IKARILMASI Koltuk k l f t tlarla k...

Page 97: ...tomobilin k dut s saugos elementas Automobilin s k dut s niekada nenaudokite be u valkalo K l flar koltu a geri takmak i in yukar da g sterilenleri ters s ra ile yap n A a da belirtilenlerden emin olu...

Page 98: ...valikli ar balikli jokiu b du SP JIMAS Integruota tvirtinimo sistema negali b ti nuimta nuo autok dut s Nenuimkite saugos dir sis temos dali TEM ZL K Orijinal bir koltuk k l f n n kullan lmas yaln zc...

Page 99: ...plika akimi Po avarijos b tinai pakeiskite automobilin k dut Jeigu kyla abejoni kreipkit s pardav j arba gamintoj R N N BAKIMI Araba koltu unuzun azami koruma sa lamas n temin etmek i in a a daki nok...

Page 100: ...i automobilin k dut b tina i imti i automobilio arba apdengti viesiu audiniu R N BILGISI Sorular n z varsa ilk nce sat c ile ileti ime ge in A a daki ayr nt lar haz r bulundurmal s n z Seri numaras et...

Page 101: ...ite plastikines pakavimo med iagas toliau nuo savo vaiko nes yra u dusimo pavojus Koltu un t m plastik ve metal par alar nda hasar veya ekil ya da renk de i ikli i olup olmad n d zenli olarak kontrol...

Page 102: ...2 0 2 2 0 3...

Page 103: ...CY_171_6155_C0619 www gb online com CONTACT gb GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany info gb online com...

Reviews: