background image

40

41

ASSEMBLING FOR MAKING SAUSAGES

1.  Assemble the appliance according to the instructions ›assembling for mincing‹ step 

1 and 2.

2.  Take the adaptor disc (picture I) and place it on the axis of the worm. The rounded 

end has to face away from the worm when attaching. If necessary turn the adaptor 

disc a little bit until the arresting pin of the worm housing locks precisely into the cor-

responding recesses of the adaptor disc. 

IMPORTANT:

 If the tools overlap the edges of the worm housing the worm is not 

placed all the way inside of the worm housing. Turn the worm a little bit to make it fit 

inside but do not use force. If mounted correctly the adaptor disc is flush with the front of 

the worm housing and the axis of the worm is visible outside 5 mm of the adaptor disc.

3.  Place the sausage attachment on the worm housing (pic-

ture J) and fit the closure ring over the sausage attachment. 

Firmly screw the closing ring on the worm housing and 

tighten by hand. 

ATTENTION:

 Pay attention not to cant the screw. If the screw cants the screw thread 

gets damaged. If the screw does not turn easily use the provided spanner for help and 

put some sunflower oil (or other edible oil) on the screw before mounting.
Place the feed pan onto the worm housing and place the pusher into the opening of the 

feed chute.
The appliance is ready for operation.

OPERATING – MINCING MEAT

The mincer operates absolutely dependently and clean. If any problems should occur 

while operating act upon instructions ›Trouble shooting‹.

WARNING:

 In the case that liquid runs over the mincer while operating turn the min-

cer off immediately and pull the plug. Clean and dry the appliance according to the 

instructions ›Care and cleaning‹.

Tip:

If you use special mince-recipes you can mix the ingredients (for example steamed 

onions or spices) with the meat before mincing. This way the ingredients get mixed 

really well. Use the medium grinding disc when making tartar and mince the ingre-

dients twice. 

IMPORTANT:

 The mincer cannot mince hard or stingily ingredients (for example: 

bones, nuts, ginger). If you use hard ingredients like onions or carrots, you have to steam 

them before adding them to the meat. Place a dry towel beside the mincer to dry off 

overrunning liquids.
1.   Cut the meat into stripes (10 cm long and 2 cm wide) that will fit in the feed chute 

and remove hard parts like bones, shells or stems.

ATTENTION:

 Never use frozen meat for mincing.

2.   Assemble the appliance as described and place a plate or dish in front of the worm 

housing. 

WARNING:

 Always make sure that the mincer is turned off before plugging in the 

power supply.
3.   Plug the power supply cable into a mains socket and switch on the mincer.

WARNING:

 NEVER hold your face or other body parts over the feed chute when 

the motor is running because little pieces of food could be thrown out of the feed chute. 

Never push the food into the feed chute with your fingers or put foreign substances (hair, 

towels, cutlery) into the feed chute. Always use the pusher for this purpose!

4.  The display illuminates and you can see for 30 seconds ›Ready‹ 

blinking. ›Power‹, ›Max‹, 6 bars in different length, 6 arrows (3 

pointing to the right and 3 pointing to the left side) and a rota-

ting symbol (picture A) are indicated in the display. After 30 

seconds only ›Ready‹ is shown in the display.

STANDBY

5.  Turn the appliance on by turning the control switch to ON posi-

tion (picture B). The display indicates ›Power‹, one small bar, 

the rotating symbol which is turning counterclockwise and 3 

arrows pointing to the right will be blinking. Place the prepared 

ingredients into the feet pan. 

6.  Slowly feed meat pieces into the feed chute and push down 

with the pusher. Do not apply excessive force when pushing 

down the pusher. Only use the pusher to press down the meat. 

Never use your fingers!

IMPORTANT:

 Operate in a slow and constant pace. Do not try to rush the procedure 

by pushing down the meat with force. This way the worm might get blocked and will 

stop operating. If no meat is coming out the worm housing even though there is still meat 

in the feed chute turn the mincer off (by turning the control switch to STANDBY) and work 

according to the instructions in the ›Trouble shooting guide‹.

Summary of Contents for Design Mincer Advanced

Page 1: ...Zubeh r nderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNG...

Page 2: ...BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindf rdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gr nden des Gesundheitsschutzes und der Hyg...

Page 3: ...Stopfer legen READY blinkt f r 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschlu leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEE...

Page 4: ...sstarken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein berlastschutz sorgt daf r dass der Motor nicht berhitzen kann...

Page 5: ...swechseln von Zubeh r oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Ger t ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Ger t ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem...

Page 6: ...ts zu vermeiden Niemals das Ger t unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen das Ger t bewegen e...

Page 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdk rper Beispiel Knochen Stiele von Gem se Kochbesteck im F llschacht stecken bevor Sie...

Page 8: ...nn haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und r tteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben l sst Wenden Sie kein...

Page 9: ...smittel im F llschacht nachzuschieben Sollten w hrend der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im F llschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Posi...

Page 10: ...en Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Ger t eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Ger t sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die H nde oder Fremd...

Page 11: ...halten und mon tieren Sie das Schneckengeh use wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgesch...

Page 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Ger t aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das...

Page 13: ...ten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r...

Page 14: ...fety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries...

Page 15: ...ional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is co...

Page 16: ...crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into conta...

Page 17: ...order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of chi...

Page 18: ...tch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the applian...

Page 19: ...Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all...

Page 20: ...ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention...

Page 21: ...ince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mi...

Page 22: ...in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance im...

Page 23: ...ssem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off...

Page 24: ...the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a...

Page 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318...

Reviews: