background image

18

19

WICHTIG:

 Lassen Sie das Gerät niemals länger als 15 Minuten im Dauerbetrieb bei 

maximaler Leistung arbeiten, um eine Überhitzung zu vermeiden. Nach 15 Minuten las-

sen Sie den Motor für mehrere Minuten abkühlen, bevor Sie mit dem Betrieb fortfahren. 

Bei normaler Beladung ist ein Dauerbetrieb von 30 Minuten möglich. Sollte der Motor 

überlastet sein schaltet sich der Motor in diesem Fall automatisch aus. Lassen Sie den 

Motor mehrere Minuten abkühlen bevor Sie weiterarbeiten.
7.  Sobald Sie Ihre Nahrungsmittel vollständig verarbeitet haben, drehen Sie den Dreh-

schalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten (im Display erleuchtet nur 

die ›Ready‹ Anzeige). Sobald der Motor steht (nach ca. 6 Sekunden), ziehen Sie 

den Netzstecker. 

8.  Nach der Arbeit: Lassen Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Gerät eintrocknen. 

Zerlegen und reinigen Sie das Gerät sofort nach der Anleitung ›Pflege und Reini-

gung‹.

WURSTHERSTELLUNG 

1.  Verarbeiten Sie das Fleisch wie unter ›Mit dem Fleischwolf arbeiten‹ beschrieben. 

Würzen sie das fertige Hack.

2.  Montieren Sie den Wurstfüll-Vorsatz wie unter ›Montage zur Wurstherstellung‹ 

beschrieben.

3.  Weichen Sie die Wursthülle ca. 10 Minuten in lauwarmen Wasser ein. Schieben Sie 

die feuchte Wursthülle im Anschluss über den Wurstfüll-Vorsatz.

4.  Geben Sie das gewürzte Hackfleisch erneut in die Einfüllschale und schalten Sie das 

Gerät durch Drehen des Drehschalters in ON-Position ein. 

Tipp:

Sollte die Wursthülle am Wurstfüll-Vorsatz kleben bleiben, dann feuchten Sie die 

Wursthülle mit Wasser an.

5.  Sobald Sie Ihre Nahrungsmittel vollständig verarbeitet haben, drehen Sie den Dreh-

schalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten. Sobald der Motor steht, 

ziehen Sie den Netzstecker. 

6.  Nach der Arbeit: Lassen Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Gerät eintrocknen. 

Zerlegen und reinigen Sie das Gerät sofort nach der Anleitung ›Pflege und Reini-

gung‹.

PFLEGE UND REINIGUNG

WARNUNG:

  NIEMALS die Hände oder Fremdkörper in den Füllschacht stecken 

oder in den Öffnungen der Lochscheibe stochern, wenn der Netzstecker in der Steckdo-

se steckt.
Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder 

Verwendung mit warmer Spülmittellösung. Beachten Sie bei Störungen die Hinweise 

unter ›Störungen beseitigen‹.

DAS GERÄT ZERLEGEN

WARNUNG:

 

Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden: 

Drehen Sie den Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszu-

schalten. Warten Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen 

ist und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie 

Bauteile abnehmen oder das Gerät reinigen oder bewegen. 

1.  Schalten Sie das Gerät aus (Drehschalter in STANDBY-Position stellen; siehe Abb. 

A), warten Sie, bis der Motor steht und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der 

Steckdose.

2.  Nehmen Sie den Stopfer aus dem Füllschacht und die Einfüllschale vom Gerät. 

3.  Lösen Sie die Klemmschraube rechts am Motorgehäuse 

einige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn bis sich 

das Schneckengehäuse ohne Widerstand aus dem 

Motorgehäuse herausziehen lässt.

4.  Lockern Sie den Verschlussring am Schneckengehäuse 

(Abb. C). Drehen Sie den Verschlussring dazu ein Stück 

gegen den Uhrzeigersinn. Benutzen Sie ggf. den mitgelie-

ferten Schraubenschlüssel zum Lösen des Verschlussrings.

5.  Schrauben Sie den Verschlussring vom Schneckenge-

häuse ab und nehmen Sie die inneren Bauteile aus dem 

Schneckengehäuse heraus: Die Schnecke mit dem Kreuz-

messer und der Lochscheibe oder den Wurstfüll-Vorsatz 

und die Adapterscheibe.

Tipp:

Sollten die Bauteile im Schneckengehäuse fest sitzen, dann stoßen Sie das Schnecken-

gehäuse mit der Lochscheibe nach oben leicht auf ein ausreichend stabiles Schneide-

brett auf.

Summary of Contents for Design Mincer Advanced

Page 1: ...Zubeh r nderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNG...

Page 2: ...BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindf rdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gr nden des Gesundheitsschutzes und der Hyg...

Page 3: ...Stopfer legen READY blinkt f r 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschlu leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEE...

Page 4: ...sstarken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein berlastschutz sorgt daf r dass der Motor nicht berhitzen kann...

Page 5: ...swechseln von Zubeh r oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Ger t ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Ger t ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem...

Page 6: ...ts zu vermeiden Niemals das Ger t unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen das Ger t bewegen e...

Page 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdk rper Beispiel Knochen Stiele von Gem se Kochbesteck im F llschacht stecken bevor Sie...

Page 8: ...nn haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und r tteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben l sst Wenden Sie kein...

Page 9: ...smittel im F llschacht nachzuschieben Sollten w hrend der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im F llschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Posi...

Page 10: ...en Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Ger t eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Ger t sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die H nde oder Fremd...

Page 11: ...halten und mon tieren Sie das Schneckengeh use wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgesch...

Page 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Ger t aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das...

Page 13: ...ten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r...

Page 14: ...fety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries...

Page 15: ...ional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is co...

Page 16: ...crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into conta...

Page 17: ...order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of chi...

Page 18: ...tch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the applian...

Page 19: ...Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all...

Page 20: ...ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention...

Page 21: ...ince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mi...

Page 22: ...in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance im...

Page 23: ...ssem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off...

Page 24: ...the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a...

Page 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318...

Reviews: