background image

20

21

STÖRUNGEN BESEITIGEN

Beseitigen Sie eventuell auftretende Störungen nach folgenden Hinweisen. Sollten Sie 

damit nicht erfolgreich sein, dann lassen Sie das Gerät bitte in einer Fachwerkstatt über-

prüfen.

Störung

Ursache/Beseitigung

Das Produkt ist nicht fein genug

Verwenden Sie eine feinere Lochscheibe und/oder verarbeiten Sie die Zutaten 

mehrmals. 

Es befinden sich noch Zutaten im 

Füllschacht, aber aus der Austritts-

öffnung kommt nichts heraus.

Der Fleischwolf ist verstopft.

Drehen Sie den Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschal-

ten. Arbeiten Sie nach der Anleitung ›Verstopfungen beseitigen‹.

Der Motor bleibt während der Arbeit 

stehen.

Eventuell hat der Überlastschutz den Motor abgeschaltet. 

Drehen Sie den Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschal-

ten. Arbeiten Sie nach der Anleitung ›Verstopfungen beseitigen‹.

Auch nach dem Ausleeren des 

Schneckengehäuses lässt sich das 

Gerät nicht wieder in Gang setzen.

• Ist der Netzstecker eingesteckt?

• Eventuell ist ein Knochensplitter oder ähnliches im Kreuzmesser verkeilt. 

Drehen Sie den Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschal-

ten, und ziehen Sie den Netzstecker. 

• Zerlegen und reinigen Sie das Gerät und alle Bauteile sorgfältig; siehe ›Pfle-

ge und Reinigung‹. 

• Wenn das Problem danach nicht beseitigt ist, dann lassen Sie das Gerät bit-

te in einer Fachwerkstatt überprüfen. 

Der Fleischwolf verstopft wiederholt 

während der Arbeit.

• Eventuell arbeiten Sie zu schnell. Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer 

nur leicht im Füllschacht nach unten. 

• Wenn Sie sehr feste Zutaten verarbeiten und ein sehr feines Produkt wün-

schen, dann sollten Sie zuerst mit der groben Lochscheibe arbeiten und das 

Produkt danach noch einmal mit einer feinen Lochscheibe verarbeiten.

Das Schneckengehäuse wackelt 

während der Arbeit im Motorge-

häuse. 

Das Schneckengehäuse ist nicht richtig montiert und eingerastet. Drehen Sie 

den Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten und mon-

tieren Sie das Schneckengehäuse wie unter ›Montage zur Hackherstellung‹ 

beschrieben. 

Das Produkt tritt an der Seite des 

Verschlussrings aus. 

Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgeschraubt. Drehen Sie den Dreh-

schalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie 

den Netzstecker. Schrauben Sie den Verschlussring mit der Hand fest. Über-

drehen Sie dabei nicht das Gewinde. Wenn Sie das Problem so nicht beseiti-

gen können, dann zerlegen und reinigen Sie das Schneckengehäuse. 

ACHTUNG:

 Beschädigen Sie dabei keine wertvollen Oberflächen (Beispiel: Tisch-

platte). 
6.  Leeren Sie eventuell in der Schnecke zurückgebliebene Nahrungsmittelreste aus. Lee-

ren Sie auch die Nahrungsmittelreste im Einfüllschacht mit einem kleinen Kochlöffel 

aus Holz oder Kunststoff vollständig aus.

Arbeiten Sie bei der Reinigung in folgenden Schritten 

ACHTUNG:

 Niemals das Motorgehäuse oder das Zubehör in der Spülmaschine rei-

nigen oder mit scharfen Reinigern, harten Scheuerhilfen oder harten, scharfkantigen 

Gegenständen reinigen. Scheuermittel und Scheuerhilfen zerkratzen die Oberflächen; 

scharfe Reiniger und Spülmaschinenreiniger führen zu Korrosion und Verfärbungen.
7.  Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs in warmer Spülmittellauge. Verwenden Sie 

dazu am besten Spülbürsten aus Kunststoff oder einen Spülschwamm. Angetrocknete 

Nahrungsmittelreste an den abnehmbaren Bauteilen können Sie wenige Minuten in 

warmer Spülmittellösung einweichen. Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trock-

nen Sie die Bauteile dann sorgfältig ab.

8.  Reiben Sie danach die verwendeten Lochscheiben, das Kreuzmesser und die Schne-

cke mit etwas haltbarem Speiseöl (Beispiel: Sonnenblumenöl) ein, um ein Verrosten 

zu vermeiden.

WARNUNG:

 Niemals Motorgehäuse, Netzkabel oder Netzstecker in Flüssigkeiten 

eintauchen oder mit Flüssigkeiten übergießen. Niemals Flüssigkeiten in die Luftschlitze 

unter dem Motorgehäuse laufen lassen. Stochern Sie niemals mit irgendwelchen harten 

oder scharfkantigen Gegenständen in den Öffnungen des Motorgehäuses! 
9.  Wischen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten, nicht tropfenden Tuch ab und 

trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig ab.

Summary of Contents for Design Mincer Advanced

Page 1: ...Zubeh r nderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNG...

Page 2: ...BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindf rdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gr nden des Gesundheitsschutzes und der Hyg...

Page 3: ...Stopfer legen READY blinkt f r 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschlu leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEE...

Page 4: ...sstarken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein berlastschutz sorgt daf r dass der Motor nicht berhitzen kann...

Page 5: ...swechseln von Zubeh r oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Ger t ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Ger t ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem...

Page 6: ...ts zu vermeiden Niemals das Ger t unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen das Ger t bewegen e...

Page 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdk rper Beispiel Knochen Stiele von Gem se Kochbesteck im F llschacht stecken bevor Sie...

Page 8: ...nn haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und r tteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben l sst Wenden Sie kein...

Page 9: ...smittel im F llschacht nachzuschieben Sollten w hrend der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im F llschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Posi...

Page 10: ...en Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Ger t eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Ger t sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die H nde oder Fremd...

Page 11: ...halten und mon tieren Sie das Schneckengeh use wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgesch...

Page 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Ger t aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das...

Page 13: ...ten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r...

Page 14: ...fety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries...

Page 15: ...ional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is co...

Page 16: ...crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into conta...

Page 17: ...order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of chi...

Page 18: ...tch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the applian...

Page 19: ...Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all...

Page 20: ...ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention...

Page 21: ...ince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mi...

Page 22: ...in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance im...

Page 23: ...ssem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off...

Page 24: ...the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a...

Page 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318...

Reviews: