background image

12

13

TECHNISCHE DATEN

Modell:

Art.-Nr. 41409 Design Fleischwolf Advanced

Stromversorgung:

220 - 240 V ~, 50 - 60 Hz

Leistungsaufnahme:

350 Watt; 1,3 Nm

Länge des Netzkabels:

ca. 140 cm

Gewicht:

ca. 8 kg 

Abmessungen:

ca. 325 x 223 x 362 mm (Breite x Tiefe x Höhe)

Prüfzeichen:

BEDIENUNG

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfeinsatzes vor der ersten Verwendung und nach 

längerer unbenutzter Lagerung mit etwas handwarmer Spülmittellösung nach der Anlei-

tung ›Pflege und Reinigung‹.

DAS GERÄT ZUSAMMENSETZEN

WARNUNG:

 Die Unterlage muss ausreichend stabil, trocken, eben und sauber sein. 

Legen Sie keine Tücher oder Servietten unter das Gerät, um eine Gefährdung durch Feu-

er oder elektrischen Schlag zu vermeiden. Die Luftschlitze an der Unterseite des Geräts 

und das Bedienmenü müssen immer frei bleiben. 

WICHTIG:

 

Vergewissern Sie sich immer zuerst, dass der Netzstecker aus 

der Steckdose gezogen ist, bevor Sie das Gerät zerlegen oder zusam-

mensetzen. 

Stellen Sie das Motorgehäuse auf einem geeigneten Arbeitsplatz auf. 

MÖGLICHE GEFÄHRDUNGEN DURCH BEWEGLICHE BAUTEILE 

•  Niemals mit den Händen in den Füllschacht greifen oder Haare, Klei-

dungsstücke, Bürsten, Tücher oder andere Fremdkörper (Kochbesteck) in 

den Füllschacht des Geräts oder in die Löcher der Lochscheiben stecken 

oder halten, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. Vergewissern 

Sie sich immer, dass keine Fremdkörper (Beispiel: Knochen, Stiele von 

Gemüse, Kochbesteck) im Füllschacht stecken, bevor Sie das Gerät in 

Betrieb nehmen. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Stop-

fer, um die Zutaten im Füllschacht nach unten zu schieben. Drücken Sie 

dabei nicht zu stark nach unten, um den Fleischwolf nicht zu verstopfen. 

•  Die Messer am Kreuzmesser sind sehr scharf. Achten Sie darauf, sich 

nicht zu schneiden, wenn Sie mit dem Kreuzmesser hantieren.

•  Halten Sie niemals Ihr Gesicht über den Füllschacht, wenn der Motor 

läuft. Sollten Sie beim Vorbereiten der Zutaten Reste von Knochen oder 

anderen harten Bestandteilen (Stiele, Kerne) übersehen haben, könnten 

Splitter herausspringen. 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – ELEKTRIZITÄT

•  Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf 

und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Wickeln Sie das Netzkabel 

immer vollständig ab bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Schließen 

Sie das Gerät nicht mit Verlängerungskabeln oder Tischsteckdosen an. 

Das Gerät darf nur an die ordnungsgemäß abgesicherte Schukosteck-

dose einer geeigneten Stromversorgung mit Schutzleiter angeschlossen 

werden. 

•  Niemals am Kabel ziehen oder reißen oder das Kabel knicken, einklem-

men, quetschen oder verknoten. Achten Sie darauf, dass niemand in 

Kabelschlaufen hängen bleiben kann oder das Gerät am Kabel von der 

Arbeitsfläche reißen kann.

Summary of Contents for Design Mincer Advanced

Page 1: ...Zubeh r nderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNG...

Page 2: ...BITTE SORGF LTIG LESEN BEVOR SIE DAS GER T IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindf rdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gr nden des Gesundheitsschutzes und der Hyg...

Page 3: ...Stopfer legen READY blinkt f r 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschlu leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEE...

Page 4: ...sstarken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein berlastschutz sorgt daf r dass der Motor nicht berhitzen kann...

Page 5: ...swechseln von Zubeh r oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Ger t ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Ger t ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem...

Page 6: ...ts zu vermeiden Niemals das Ger t unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen das Ger t bewegen e...

Page 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdk rper Beispiel Knochen Stiele von Gem se Kochbesteck im F llschacht stecken bevor Sie...

Page 8: ...nn haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und r tteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben l sst Wenden Sie kein...

Page 9: ...smittel im F llschacht nachzuschieben Sollten w hrend der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im F llschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Posi...

Page 10: ...en Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Ger t eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Ger t sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die H nde oder Fremd...

Page 11: ...halten und mon tieren Sie das Schneckengeh use wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgesch...

Page 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Ger t aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das...

Page 13: ...ten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r...

Page 14: ...fety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries...

Page 15: ...ional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is co...

Page 16: ...crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into conta...

Page 17: ...order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of chi...

Page 18: ...tch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the applian...

Page 19: ...Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all...

Page 20: ...ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention...

Page 21: ...ince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mi...

Page 22: ...in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance im...

Page 23: ...ssem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off...

Page 24: ...the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a...

Page 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318...

Reviews: