Français
Français
47/128
Vous devez porter avec vous:
• Outils
• Bande de signalisation pour marquer la zone de
travail.
• Téléphone portable (En cas d’urgence).
2.2.2. VIBRATIONS
L’utilisation prolongée de cette machine expose
l’utilisateur aux vibrations et peut provoquer la
maladie des “ doigts blancs “ (phénomène de
Raynaud). Cette maladie réduit l’aptitude des mains à
percevoir et à réguler la température, entraînant une
insensibilité des doigts et une sensation brûlante. Cela
peut causer des troubles nerveux et circulatoires ainsi
qu’une nécrose.
Un niveau de vibrations élevé et de longues périodes
d’exposition aux vibrations sont des facteurs qui
contribuent à la maladie des doigts blancs. Afin de
réduire le risque de la maladie des doigts blancs
veuillez tenir compte des indications suivantes:
• Porter des gants
• Prendre soin d’avoir toujours les mains au chaud
• Faire des pauses fréquentes
• Toujours saisir fermement par les poignées.
Si l’un des symptômes ci-dessus se manifeste,
consulter immédiatement un médecin.
2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL
N’utilisez pas cette machine dans des atmosphères
explosives ainsi qu’en présence de liquides
inflammables, du gaz et de la poussière.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais marcher
le moteur dans une salle ou un bâtiment clos. Les
gaz d’échappement, les vapeurs de carburant et
de l’huile contiennent du monoxyde de carbone et
des substances chimiques dangereuses. En cas
de concentration de fumées due à une ventilation
insuffisante, éliminer de l’aire de travail tout ce qui
pourrait gêner la circulation de l’air, pour permettre
une bonne ventilation avant d’entreprendre le travail
et/ou faire des pauses fréquentes pour que les
fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
La zone comprise dans un radio de 15 mètres autour
de la machina doit être considéré comme la zona à
risque dans laquelle personne ne doit entrer.
Tant que la machine est en fonctionnement et, , quand
cela est possible, il faut utiliser un corde et des
signaux d’avertissement autour de la zone de travail.
Tenez les enfants et curieux éloignées lorsque que
vous manipulez la machine. Les distractions peuvent
vous causer la perte de contrôle. Surveillez que des
enfants, personnes ou animaux n’entrent pas dans
votre aire de travail.
2.4. SECURITE AVEC L’UTILISATION DES
CARBURANTS
IMPORTANT: Le carburant et l’huile sont
hautement inflammables. Si le carburant,
l’huile ou la machine s’enflamment, éteignez
l’incendie avec un extincteur à poudre sec.
L’essence et l’huile sont dangereux, évitez le contact
de l’essence ou l’huile avec la peau et yeux. Ne
les inhalez ou ingérez pas. En cas d’ingestion du
carburant et/ou huile, lavez-vous avec beaucoup
d’eau et savon le plus tôt possible, si vous continuez
à avoir les yeux et/ou la peau irrités adressez-vous à
votre médecin.
Ne faites pas l’appoint de carburant dans un endroit
clos ou mal ventilé. Les vapeurs de carburant et
Summary of Contents for SHAKER 310 DPG
Page 22: ...Espa ol 22 128 NOTES...
Page 42: ...English 42 128 NOTES...
Page 64: ...Fran ais 64 128 NOTES...
Page 86: ...Italiano 86 128 NOTES...
Page 108: ...Portugu s 108 128 NOTES...
Page 111: ...111 128 2 1 18 2 2 2 2 1 2...
Page 112: ...112 128 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 2 4...
Page 113: ...113 128 2 5 2 6 2 7...
Page 114: ...114 128 3 15 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 START...
Page 117: ...117 128 6 1 2 3 100 cm 50 cm 20 cm 6 2 6 2 1 6 2 2 6 X3...
Page 118: ...118 128 6 3 95 100 40 1 2 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Page 120: ...120 128 10 10 20 O Off O Off 15 7 1 8...
Page 121: ...121 128 8 1 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 2 10...
Page 122: ...122 128 9 OFF I...
Page 123: ...123 128 10...
Page 124: ...124 128 10 5 11 5 12...
Page 125: ...125 128 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 128: ......