Français
48/128
d’huile contiennent des substances chimiques
dangereuses. En cas de concentration de fumées
due à une ventilation insuffisante, éliminer de l’aire
de travail tout ce qui pourrait gêner la circulation
de l’air, pour permettre une bonne ventilation avant
d’entreprendre le travail et/ou faire des pauses
fréquentes pour que les fumées puissent se dissiper
avant d’atteindre une concentration élevée.
Le carburant et l’huile sont hautement
inflammables et explosifs sous certaines
conditions. Ne fumez pas et n’approchez
pas des flammes, étincelles ou sources de chaleur
à la machine. Ne pas fumer pendant la manipulation
du combustible, lors du remplissage ou lorsque vous
travaillez.
Ne ravitaillez pas de carburant dans des
lieux où il a une présence des flammes,
étincelles ou sources intenses de chaleur.
Toujours remplissez le réservoir dans des zones
bien aérées et avec le moteur éteint. Ne pas remplir
trop le réservoir de carburant. Dans le cas de fuite
de carburant, assurez-vous d’éliminer ces fuites
complètement avant de démarrer,, ne pas tenter de
démarrer le moteur mais éloigner la machine de la
zone de déversement et éviter toute source d’ignition
jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soient
dissipées.
Remplir de carburant avant de démarrer la machine.
N’enlevez pas le bouchon du réservoir lorsque que le
moteur est en marche ou si la machine est chaude.
Assurez-vous de que le bouchon de carburant est
bien fermé lorsque vous utilisez la machine. Assurez-
vous de bien fermer le bouchon du carburant après le
ravitaillement.
Toujours stockez le carburant et l’huile dans de
conteneurs qui respectent les régulations européennes.
2.5. UTILISATION ET SOINS DE LA MACHINE
Utilisez cette machine, accessoires, outils, etc. en
suivant les indications ici fournies et de la façon
prévue, en prenant compte des conditions du travail
et du travail à faire. L’utilisation de cette machine pour
des applications autres que celles prévues peut vous
mettre en péril.
Vérifiez que tous les éléments de sécurité sont
installés et en bon état.
Rappelez-vous que l’utilisateur est responsable des
accidents et dommages provoqués à lui même, à des
tiers et aux objets.
Le fabricant ne serait pas tenu responsable des
blessures et dommages provoqués par une mauvaise
ou incorrecte utilisation de cette machine.
Ne forcez pas avec cette machine. Utilisez la machine
pour l’application correcte. La correcte application
de la machine pour le genre de travail à faire, vous
permettra de mieux travailler et plus sécurisé.
Faite l’entretien de cette machine. Vérifiez que
les parties mobiles ne soient plus en ligne ou
défectueuses, qu’il n’y a pas de pièces cassées
ou autres conditions qui puissent affecter le
fonctionnement de la machine. Si la machine est
abîmée, faites-la toujours réparer avant son utilisation.
Beaucoup d’accidents sont provoqués par machines
pas bien entretenues.
Faite l’entretien de cette machine. Vérifiez que
les parties mobiles ne soient plus en ligne ou
défectueuses, qu’il n’y a pas de pièces cassées
ou autres conditions qui puissent affecter le
fonctionnement de la machine.
Summary of Contents for SHAKER 310 DPG
Page 22: ...Espa ol 22 128 NOTES...
Page 42: ...English 42 128 NOTES...
Page 64: ...Fran ais 64 128 NOTES...
Page 86: ...Italiano 86 128 NOTES...
Page 108: ...Portugu s 108 128 NOTES...
Page 111: ...111 128 2 1 18 2 2 2 2 1 2...
Page 112: ...112 128 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 2 4...
Page 113: ...113 128 2 5 2 6 2 7...
Page 114: ...114 128 3 15 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 START...
Page 117: ...117 128 6 1 2 3 100 cm 50 cm 20 cm 6 2 6 2 1 6 2 2 6 X3...
Page 118: ...118 128 6 3 95 100 40 1 2 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Page 120: ...120 128 10 10 20 O Off O Off 15 7 1 8...
Page 121: ...121 128 8 1 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 2 10...
Page 122: ...122 128 9 OFF I...
Page 123: ...123 128 10...
Page 124: ...124 128 10 5 11 5 12...
Page 125: ...125 128 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 128: ......