Italiano
96/184
Italiano
97/184
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio quando il
motore è in funzione o quando il motore è caldo.
Non rifornire di carburante in ambienti chiusi, poco
ventilati o con presenza di fiamme libere.
Assicurarsi che il tappo della benzina sia
correttamente chiuso durane l’utilizzo della macchina.
Assicurarsi di chiudere correttamente il tappo della
benzina dopo il rifornimento.
Conservare sempre carburante e olio in contenitori
omologati e conformi alle norme europee.
Non utilizzare combustibile che è rimasto conservato
per più di 2 mesi. Un combustibile immagazzinato
troppo a lungo renderà più difficile l’avviamento della
macchina e genererà un inadeguato rendimento
del motore. Se il serbatoio del carburante è rimasto
immagazzinato nel serbatoio della macchina per
più di due mesi, rimuoverlo e sostituirlo con uno in
perfette condizioni.
2.5. USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
Utilizzare la macchina esclusivamente per
l’aratura. Non utilizzare questa macchina per altri
scopi non previsti. L’uso di questa macchina per
operazioni diverse da quelle specificate può causare
situazioni di pericolo.
Usare questa macchina, gli accessori, gli attrezzi etc.
in base a queste istruzioni e nella maniera prevista,
tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e
il lavoro da svolgere. L’utilizzo della macchina per
applicazioni diverse da quelle previste può provocare
una situazione di pericolo. Il fabbricante non sarà
ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni
causati da abuso o uso improprio della macchina.
Verificate che tutti i componenti di sicurezza siano
installati e risultino in buone condizioni.
Ricordate che l’utente è responsabile per incidenti e
danni a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti
e danni personali, a terzi o cose le responsabilità
ricadono sull’utilizzatore. Il fabbricante non sarà
ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni
causati da abuso o uso improprio della macchina.
La lama risulta alquanto affilata. Se non seguite
attentamente le istruzioni può provocare gravi danni.
Mantenere il corpo lontano dall’utensile da taglio
durante l’utilizzo della macchina
Non forzare la macchina. Utilizzatela bensì per
l’applicazione più appropriata. L’utilizzo corretto della
macchina - basato sul tipo di lavoro da realizzare - vi
permetterà di lavorare meglio e in maniera più sicura.
Non utilizzare la macchina se l’interruttore di
accensione non funziona correttamente. Qualsiasi
macchina non più controllabile con l’interruttore risulta
pericolosa e va assolutamente riparata.
Prima di utilizzare la macchina accertarsi che le frese
di taglio non siano in contatto con qualsiasi oggetto e
che possono muoversi liberamente.
Non utilizzare la macchina su pendii ripidi dove non
può essere garantita la vostra sicurezza.
Quando si lavora su pendii rallentare il lavoro e
assicurarsi di avere una buona stabilità.
Mantenete l’ unità in buono stato. Verificate che
le parti mobili non risultino disallineate o bloccate,
che non ci siano parti rotte o altre condizioni che
possono influire negativamente sul funzionamento
della macchina. Ogniqualvolta che la macchina risulti
Summary of Contents for MULE 961 QG
Page 61: ...English 61 184 NOTES...
Page 121: ...Italiano 121 184 NOTAS...
Page 151: ...Portugu s 151 184 NOTES...
Page 153: ...153 184 2 2 1 2 2 15...
Page 154: ...154 184 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 155: ...155 184 2 3 15 2 4...
Page 156: ...156 184 2 5...
Page 157: ...157 184 2 6...
Page 158: ...158 184 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 159: ...159 184 4 OFF ON ON ON OFF OFF HOT OIL MULE 962 NRQG RH F 1 F 2 RH F 1 F 2 ON ON...
Page 163: ...163 184 6 2 2 1 2 Q r2 r3 6 2 3 M8x25 6 2 5 M8x50 l w...
Page 164: ...164 184 6 2 6 m8x20 6 2 7 l m10x65 K L Z J G G 6 3 1 2 3 4 M8x20 M10x65...
Page 165: ...165 184 3 6 3 2 4 20w 40 0 6l 0 6l 1...
Page 166: ...166 184 6 3 3 1 2 SAE 20w 40 70 cc 3 6 4 6 4 1 Garland 6 4 1 1 OFF...
Page 167: ...167 184 6 4 2 6 4 2 1 1 ON OFF ON 2 l 3 4 5 6 7 8 9 6 4 2 2 1 ON OFF ON 2 l 3...
Page 168: ...168 184 3 6 7 6 4 2 3 1 2 O 3 6 4 3 7 10 10 20 OFF...
Page 169: ...169 184 15 7 1 W1 W1 W2...
Page 170: ...170 184 MODELS WITH SHIFTING GEARS 2 7 2 7 2 1 15 20 cm 2 8 RH F 1 F 2 W1 W2...
Page 171: ...171 184 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Page 172: ...172 184 8 2 25 50 100 300...
Page 173: ...173 184 8 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 SAE 20w 40 70 cc 9 8 2 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1...
Page 174: ...174 184 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm Y1 Y2 Y1 Y2...
Page 175: ...175 184 8 2 4 8 2 5...
Page 176: ...176 184 9 Off I...
Page 177: ...177 184...
Page 178: ...178 184 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 179: ...179 184 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 182: ...182 184 NOTES...
Page 183: ...183 184 NOTES...
Page 184: ......