Français
74/172
Français
75/172
Si le frein fonctionne correctement, la chaîne ne
devrait pas bouger au contact du bois. Au cas où le
frein ne fonctionnerait pas correctement Emmenez
votre machine au service technique.
Ne démarrez pas la tronçonneuse si le frein
de sécurité est activé. La chaîne étant bloquée
par le frein, l’embrayage chauffera et pourrait
s’endommager. Si l’on met en route le frein, la
machine étant en marche, enlevez les doigts de
l’accélérateur et laissez la machine au ralenti. Vérifiez
ensuite la cause de la mise en route du frein de
sécurité.
6.3.2. MÉLANGE DE CARBURANT ET D’HUILE
IMPORTANT: Le carburant du moteur est
hautement inflammable. Si le combustible
ou la machine s’enflamme, éteignez le feu
avec un extincteur de poudre sec.
Evitez toute projection d’essence ou d’huile dans vos
yeux. Si de l’essence ou de l’huile est projetée dans
vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire.
S’ils restent irrités, consultez immédiatement un
médecin.
Utilisez de l’essence sans plomb 95 nouvelle et de
l’huile 100% synthétique ou semi-synthétique pour
moteurs deux temps.
Carburant du moteur : mélange avec huile
100% synthétique (essence 40 : huile 1
soit 2,5%).
Ne fumez pas lorsque vous êtes en train
de remplir le dépôt de carburant. Ne fumez
pas lorsque vous êtes en train de remplir
le dépôt de carburant. Ne fumez pas et n’approchez
aucune flamme ni étincelle du carburant.
Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant
lorsque le moteur est en marche.
Lorsque vous êtes en train d’ajouter du
carburant, assurez-vous d’arrêter le moteur
et qu’il soit bien refroidi.
N’ajoutez jamais de carburant lorsque le
moteur est en marche ou encore chaud.
En cas de fuite d’essence assurez-vous de
l’avoir éliminée complètement.
N’ajoutez pas de carburant dans un endroit
clos ou mal ventilé ni près des flammes
exposées
Stockez toujours le carburant dans un jerrican
dûment marqué et approuvé par les codes et arrêtés
municipaux pour cet usage.
Mélangez l’essence et l’huile soigneusement dans un
jerrican homologué pour cet usage.
N’utilisez pas le carburant ayant été stocké pendant
plus de deux mois. Le carburant stocké pendant des
périodes de temps importantes rendrait plus difficile
le démarrage et produirait un rendement insatisfaisant
du moteur. Si le carburant avait été stocké pendant
plus de deux mois, il est nécessaire de le retirer et de
le remplacer.
Ravitaillement de carburant dans l’unité:
1. Choisissez une zone dégagée pour mener à bien
cette opération
2. Remuez le récipient à l’endroit où vous avez
préparé le mélange.
3. Retirez le bouchon du réservoir du carburant et
versez le mélange dans le réservoir.
4. Serrez fermement le bouchon du dépôt de
carburant et éliminez toute fuite autour de la
machine à l’aide d’un chiffon.
Summary of Contents for MONTANA FIRST
Page 147: ...147 172 Raynaud Raynaud 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2...
Page 148: ...148 172 2 2 2 3...
Page 149: ...149 172 3 4 2 5 40 1 0 95 100 40 1 2 5 H L T PUSH PULL...
Page 150: ...150 172 5 5 1 5 C 45 C 50 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 152: ...152 172 6 6 1 6 2 1 2 1 2 7 3 3 4 3 5 5 6 5 4 2 1 5...
Page 153: ...153 172 6 1 12 15 Nm 6 3 6 3 1 1...
Page 154: ...154 172 2 3 40 6 3 2 95 100 40 1 2 5 CE CE...
Page 155: ...155 172 1 2 3 4 3 6 3 3 4 6 4 6 4 1 1 START 1 2 7 10 3 3...
Page 156: ...156 172 4 5 6 7 8 6 9 6 4 2 6 4 3 1 STOP 0 6 4 4 L 6 4 5 1...
Page 157: ...157 172 6 4 6 6 4 7 1 2 7 10 10 20 15...
Page 158: ...158 172 7 1 7 2...
Page 159: ...159 172 0 7 3 1 2 3 4 5 1 4d 60 35 90 6 1 4d 60 35 90...
Page 160: ...160 172 7 C 3 cm 8 9 C 3 cm 10 7 4 1 2...
Page 161: ...161 172 1 2 7 5 7 6 1 2 8 1 8 1 1 1 8 1 2 8...
Page 162: ...162 172 30 30 C 0 6 mm C 8 2 8 2 1...
Page 163: ...163 172 8 2 2 8 2 3 1 8 2 4 2...
Page 164: ...164 172 8 2 5 0 6 0 7 mm 8 2 6 8 2 7 2 1...
Page 165: ...165 172 9 OFF...
Page 166: ...166 172...
Page 167: ...167 172 10 11 12...
Page 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 170: ...170 172 NOTES...
Page 172: ......