![Garland MONTANA FIRST Instruction Manual Download Page 133](http://html1.mh-extra.com/html/garland/montana-first/montana-first_instruction-manual_3600255133.webp)
Português
132/172
Português
133/172
6. Puxar o cordão de arranque até o motor pegar.
7. Empurrar a alavanca do estrangulador de ar para
baixo. (posição normal de trabalho).
8. Se a máquina não arrancar, volte a puxar pelo
puxador de arranque até que arranque.
9. Deixe o motor aquecer alguns minutos antes de
utilizar.
6.4.2. ARRANQUE O QUENTE DO MOTOR
Se a máquina estiver quente, coloque o interruptor
(I), verifique se o afogador está preso e puxe a corda
de arranque até que o motor arranque. Se depois de
algumas tentativas a máquina não arranca siga as
etapas para começar com o motor frio.
6.4.3. PARADA O MOTOR
Liberte o gatilho do acelerador e deixe o motor
trabalhar durante meio minuto.
Pare o motor movendo o
comutador (1) de ignição
para a posição “0”.
6.4.4. VERIFICAÇÃO DEEMBRAIAGEM
Depois de ter arrancado e com o motor quente, a
corrente não deve mover-se com o motor ao ralenti.
Se a corrente rodar com o motor arrancado e sem
acelerar, é necessário regular o regime de ralenti do
motor. Para regular o regime de ralenti do motor, rode
o parafuso do carburador “T” até que a corrente pare.
Se não conseguir regular o ralenti de modo a que a
corrente pare porque o motor pára, dirija-se a um
serviço técnico para efetuar esse ajuste.
A regulação dos parafusos (H) e (L) deve ser
realizada exclusivamente por um serviço técnico
oficial.
6.4.5. VERIFICAÇÃO DE LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
Depois de ligar o motor,
acelerar a moto-serra gire a
uma velocidade média e ver se
a moto-serra distribui o óleo
pela correia, por isso vale com
ver que ao colocar como na
figura,o óleo sai expulsado.
O fluxo de óleo lubrificante
da corrente pode ser
regulado através do
parafuso de regulação de
óleo (1). Este parafuso
encontra-se junto à
embreagem, na parte de baixo da máquina.
Para regular o caudal de óleo lubrificante, utilizar uma
chave de fendas e rodar o parafuso para a direita ou
para a esquerda, para obter mais caudal “MAX” ou
menos caudal “MIN”. As indicações “MAX” e “MIN”
encontram-se na parte debaixo da máquina.
Assegure-se de encher o depósito de óleo lubrificante
cada vez que reabastecer de combustível.
6.4.6. PROTECÇÃO CONTRA O RESSALTO
O ressalto é o maior perigo das máquinas.
Esta máquina está equipada com um travão
automático para parar a rotação da corrente no caso
de que se produza um ressalto enquanto estiver a
trabalhar.
Summary of Contents for MONTANA FIRST
Page 147: ...147 172 Raynaud Raynaud 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2...
Page 148: ...148 172 2 2 2 3...
Page 149: ...149 172 3 4 2 5 40 1 0 95 100 40 1 2 5 H L T PUSH PULL...
Page 150: ...150 172 5 5 1 5 C 45 C 50 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 152: ...152 172 6 6 1 6 2 1 2 1 2 7 3 3 4 3 5 5 6 5 4 2 1 5...
Page 153: ...153 172 6 1 12 15 Nm 6 3 6 3 1 1...
Page 154: ...154 172 2 3 40 6 3 2 95 100 40 1 2 5 CE CE...
Page 155: ...155 172 1 2 3 4 3 6 3 3 4 6 4 6 4 1 1 START 1 2 7 10 3 3...
Page 156: ...156 172 4 5 6 7 8 6 9 6 4 2 6 4 3 1 STOP 0 6 4 4 L 6 4 5 1...
Page 157: ...157 172 6 4 6 6 4 7 1 2 7 10 10 20 15...
Page 158: ...158 172 7 1 7 2...
Page 159: ...159 172 0 7 3 1 2 3 4 5 1 4d 60 35 90 6 1 4d 60 35 90...
Page 160: ...160 172 7 C 3 cm 8 9 C 3 cm 10 7 4 1 2...
Page 161: ...161 172 1 2 7 5 7 6 1 2 8 1 8 1 1 1 8 1 2 8...
Page 162: ...162 172 30 30 C 0 6 mm C 8 2 8 2 1...
Page 163: ...163 172 8 2 2 8 2 3 1 8 2 4 2...
Page 164: ...164 172 8 2 5 0 6 0 7 mm 8 2 6 8 2 7 2 1...
Page 165: ...165 172 9 OFF...
Page 166: ...166 172...
Page 167: ...167 172 10 11 12...
Page 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 170: ...170 172 NOTES...
Page 172: ......