Gardol GE 37 Operator'S Manual Download Page 22

20

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

BØR FØLGES NØJE

1) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt. Bliv fortrolig
med plæneklipperens styring og dermed selve brugen af
maskinen. Lær at slukke hurtigt for maskinen. 
2) Brug kun plæneklipperen til det formål den er beregnet,
dvs. klipning og opsamling af græs. Al anden brug af maski-
nen er farlig og kan skade personer og/eller ting.
3) Lad aldrig børn, eller personer, som ikke har det nødven-
dige kendsskab til plæneklipperen, bruge denne. Der kan
lokalt være fastsat en minimum aldersgrænse for brug af
plæneklipper. 
4) Brug aldrig plæneklipper:

– med personer, specielt børn, eller dyr i nærheden; 

– hvis brugeren har indtaget medicin el. lign., som kan for-

ringe reflekser og opmærksomhed. 
5) Vær opmærksom på at brugeren er ansvarlig for ulykker,
som påføres andre personer eller deres ejendom.

1) Under arbejde med maskinen, sørg altid for at bære soli-
de sko og lange bukser. Arbejd aldrig med bare fødder eller
sandaler. 
2) Før arbejdet påbegyndes bør området renses for frem-
medllegemer, som kunne udslynges fra plæneklipperen eller
beskadige knivblokken og motoren (sten, grene, jernstykker
osv.) 
3) Før brug af plæneklipperen, foretag da et generelt eftersyn
især af kniven. Kontroller at skruer og skær ikke er slidt eller
beskadiget. Ved beskadigelse skal samtlige skruer og/eller
knive udskiftes for at bibeholde ligevægten. 
4) Før påbegyndelse af arbejde skal udstødningsbeskyttel-
sen monteres (opsamlerpose eller skærm). 
5) VIGTIGT: FARE! Fugtighed og elektricitet er ikke foreneli-
ge:

– arbejde med og tilslutning af ledninger skal altid foregå i

tørre omgivelser; 

– lad aldrig elektriske ledninger og kontakter komme i kon-

takt med fugt (vandpytter eller vådt græs); 

– tilslutning af ledning og kontakt skal være vandtæt. Brug

forlængerledninger med fuldstændige og vandtætte god-
kendte kontakter, som findes i handlen. 

– Maskinen skal forsynes igennem en HF-afbryder (RCD –

Residual Current Device) med en afbrydelsesstrøm på max
30 mA.
6) De el-ledninger, som bruges, må ikke være af en ringere
kvalitet end typen H05RN-F eller H05VV-F med et minimum-
snit på 1,5 mm2 og en anbefalet længde på max 25 m. 
7) Indfør ledningen i ledningshagen før motoren startes.
8) Faste installationer af hvilket som helst apparat til ejen-
dommens elsystem skal udføres af en elektriker i overens-
stemmelse med gældende forskrifter. En dårlig tilslutning
kan forårsage alvorlige personskader, inkl. dødsfald.

1) Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys.
2) Undgå at arbejde i vådt græs eller i regnvejr. 
3) Kør aldrig over den elektriske ledning med plæneklippe-
ren. Under klipningen er det vigtigt at holde ledningen bag-
ved plæneklipperen og altid på den allerede klippede plæne.
Brug ledningshagen som vist i den medfølgende vejledning,
for at undgå at trække ledningen ud af kontakten, kontroller
også at kontakten er korrekt indsat. 
4) Hiv aldrig i plæneklipperen således at ledningen trækkes
ud af stikkontakten, og træk ikke ledningen ud af stikkon-
takten. Udsæt aldrig ledningen for stærk varme, kontakt
med olie opløsningsmidler eller skarpe genstande. 
5) Pas på ikke at glide ved klipning på skråninger. 
6) Løb aldrig, men gå; lad ikke plæneklipperen trække dig. 
7) Klip altid en skråning på tværs og aldrig på langs. 
8) Pas altid på, når der skiftes klipperetning på en skråning. 
9) Klip aldrig på områder med en overdreven hældning.
10) Pas på, når du trækker plæneklipperen mod dig selv. 

C) UNDER BRUG

B) FORBEREDELSE

A) GENERELLE RÅD

DA

11) Skal plæneklipperen transporteres over andre overflader
end græs, afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil-
stand. 
12) Benyt aldrig plæneklipperen, hvis beskyttelsesskærmen
er beskadiget eller uden pose (græsopsamler) eller skærm. 
13) På modeller med fremdrift, skal hjuldriften frakobles før
motoren startes. 
14) Start motoren ifølge vejledningen, og hold fødderne i
passende afstand. 
15) Hæld ikke plæneklipperen til en side ved start af moto-
ren, med mindre dette er nødvendigt for at starte. I så fald
må den ikke hældes mere, end det er absolut nødvendigt, og
altid på den modsatte side i forhold til operatøren. Inden
plæneklipperen sænkes igen skal man sikre sig, at hænder-
ne befinder sig i normal arbejdsposition. 
16) Kom ikke for nær ved klipperskjoldet med hænder og
fødder, og stå altid i en passende afstand fra udkasteråbnin-
gen. 
17) Plæneklipperen må hverken løftes eller transporteres når
motoren kører . 
18) Stop motoren og afbryd strømforsyningen:

– før indgreb under klipperskjoldet eller rensning af græs-

udkastet;

– inden kontrol, rengøring eller reparation af plæneklippe-

ren;

– efter påkørsel af evt. sten; undersøg om klipperen er

beskadiget og reparer eventuelt for at fortsætte arbejdet. 

– hvis plæneklipperen begynder at vibrere, sørg hurtigt for at

fjerne årsagen til denne vibration; 

– når plæneklipperen bliver ladet uden opsyn;
– under transport af maskinen.

19) Stop motoren:

– hver gang opsamlingsposen bliver enten på - eller afmon-

teret; 

– før regulering af klippehøjde. 

20) Under arbejdet bør der altid holdes en passende sikker-
hedsafstand fra klipperskjoldet, dvs. styrets længe.

1) Lad bolte og skruer forblive monteret og strammet, så
maskinen altid er klar til brug. Det er vigtigt for plæneklippe-
rens sikkerhed og ydelse at foretage en regelmæssig vedli-
geholdelse. 
2) For at mindske risikoen for brand, skal plæneklipperen, og
især motoren rengøres for afklippet græs, blade og overf-
lødig olie. Efterlad ikke kasser med afklippet græs i et lukket
lokale. 
3) Kontroller ofte beskyttelsesskærmen og græsopsamler
for slid eller beskadigelse. 
4) Udfør et regelmæssigt eftersyn af de elektriske ledninger
og udskift disse, hvis de er slidte eller isoleringen er beska-
diget. Rør aldrig ved en elektrisk ledning med spænding, hvis
denne er dårligt isoleret. Afbryd ledningen inden nogen form
for indgreb. 
5) Ved udskiftning af kniven benyttes arbejdshandsker. 
6) Det er vigtigt at bibeholde knivens balance, når denne sli-
bes. Samtlige operationer, der involverer kniven (afmonte-
ring, slibning, balancering, genmontering og/eller udskift-
ning), er kritiske og kræver specifik kompetence og anven-
delse af specielle redskaber. Af sikkerhedshensyn er det der-
for nødvendigt, at de altid udføres af et specialiseret center.
7) Brug aldrig maskinen med slidte eller ødelagte dele eller
kabler af hensyn til sikkerheden. Defekte dele bør altid
udskiftes og ikke repareres. Brug originale reservedele
(knive skal være mærket 

Reservedele af anden kvalitet

kan beskadige maskinen og forringe sikkerheden.

1) Hver gang maskinen skal sættes i bevægelse, løftes,
transporteres eller skråstilles, skal De:
– Bære kraftige arbejdshandsker;
– Tage fat i maskiner på steder, der muliggør et sikkert greb,
under hensyntagen til vægten og fordeling af denne;
- anvende et antal personer, der er egnet til maskinens vægt
og transportmidlets egenskaber, samt til egenskaberne ved
de steder, hvor maskinen skal placeres eller hentes.

E) TRANSPORT OG HÅNDTERING 

D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 

CG CIAe/Gar 71505216/0   6-12-2005  10:15  Pagina 20

Summary of Contents for GE 37

Page 1: ...R Priru nik za uporabo SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI K ytt ohjeet NO Instruksjonsbok TR Kullanim kilavuzu ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni FR Manuel d utilisation EN Operat...

Page 2: ...CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Page 3: ...SKY 12 SLOVENSKO 14 HRVATSTKI 16 SVENSKA 18 DANSK 20 SUOMI 22 NORSK 24 T RK E 26 ESPA OL 28 ITALIANO 30 FRAN AIS 32 ENGLISH 34 EN FR IT ES TR NO FI DA SV HR SL CS DE CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 1...

Page 4: ...2 1 2 4 3 5 1 2 3 1 1 1 3a 1 3b 1 3 5 6 7 1 4 2 130 160 1 1 2 7 1 2 1 4 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 2...

Page 5: ...3 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 2 1 2 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 2 1 3 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Page 6: ...innike 19 Itsevedon k ynnist v vipu 1 Garantovan hladina akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 CE 2 Zna ka o shod v robku s upravenou sm rnic 98 37 EHS 3 Rok v roby 4 Typ seka ky 5 V robn slo 6 Jm...

Page 7: ...za dr ave EU Elektri nu opremu ne odlagati zajedno s ku nim otpacima U skladu s Europskom direktivom 2002 96 EG o otpadnim elektri nim i elektroni kim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pra...

Page 8: ...LOS MANDOS donde estuvieran previstos DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus DESCRIPTION OF THE S...

Page 9: ...kkej jotka osoittavat t rkeimm t k ytt n liittyv t varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvallisuuss nn t jotka on annettu ohjekirjassa...

Page 10: ...uporabi naj bodo osebe izven delovnega podro ja Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju biti izvan radne povr ine Risk f r flygande partiklar Obeh riga f r inte vistas i...

Page 11: ...izvlecite vedno vtika iz elektri nega omre ja Oprez na o trice Izvu i utika iz napajanja prije pristupa nja bilo kojem zahvatu odr avanja ili u slu aju o te enja voda Se upp med de skarpa bladen koppl...

Page 12: ...ISE DE 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich her anziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als Gras anzukippen ist und we...

Page 13: ...asfang 3 1 3 M HEN DES GRASES 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE vorrichtung 1 oder den Fangsack aus Stoff 2 wie in den jeweiligen Abb...

Page 14: ...CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu buXte zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P ed p ej d n m beztravna...

Page 15: ...NO I Zvedn te ochrann kryt a nasaZte spr vn sb rac ko plastov 1 nebo pl t n 2 jak je to zn zorn no na p slu n ch obr zc ch 3 1 3 SEK N TR VY 2 2 2 1 2 POPIS OVL D N 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 SESTAVEN S...

Page 16: ...B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON SL 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netravne povr ine ali kadar morate transportira...

Page 17: ...in pravilno pripnite ko aro 1 ali platneno vre o 2 kot je prikazano na slikah 3 1 3 KO ENJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 KON NA MONTA A SL Pravilno zataknite podalj ek kot je pr...

Page 18: ...najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povr ina bez trave...

Page 19: ...a kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako to prikazuju pri padaju i crte i Pri...

Page 20: ...ldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr r ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f raren 11 Stoppa knive...

Page 21: ...aka fast f rl ngningssladden riktigt enligt vad som indikeras f r olika typer av fasthakning Starta motorn genom att trycka p s kerhetsknappen 2 och dra i kontrollspaken 1 3 2 3 1 3 GR SKLIPPNING 2 2...

Page 22: ...dig selv C UNDER BRUG B FORBEREDELSE A GENERELLE R D DA 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil stand 12 Benyt aldrig p...

Page 23: ...tligt som vist i figurerne 3 1 3 ARBEJDE MED PL NEKLIPPEREN 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA Fastg r forl ngerledningen korrekt som angivet for de fo...

Page 24: ...ss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylitt ess si ruohot...

Page 25: ...i 1 tai kangass kki 2 oikein kuten kuvissa on osoitettu Kiinnit jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin K ynnist moottori painamalla turvakosketinta 2 ja vet m ll k...

Page 26: ...UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklipperen m skr stilles for e...

Page 27: ...ler t ysekken 2 p riktig m te slik som vist p bildet 3 1 3 KLIPPE GRESS 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO Fest skj teledningen p riktig m te slik som a...

Page 28: ...n n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makineni zi ta mak i in yat rman z gerekti inde...

Page 29: ...sert im toplama haz nesini 1 veya bez im toplama haznesini 2 ilgili ekiller deki gibi do ru bi imde kancalay n 3 1 3 M B ME 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLA...

Page 30: ...ente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficie...

Page 31: ...el saco de tela 2 como se indica en las respectivas figuras 3 1 3 CORTE DE LA HIERBA 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Enganchar correctamente el cab...

Page 32: ...Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto nell attraversare superfici non erbose e quando il rasaerba...

Page 33: ...rispettive figure 3 1 3 TAGLIO DELL ERBA 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Agganciare correttamente il cavo di prolunga come indicato per i diversi t...

Page 34: ...rsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placements entre les surfaces tond...

Page 35: ...FR rigide 1 ou le sac en toile 2 comme illustr sur les figu res correspondantes Accrocher correctement le c ble de rallonge comme indiqu pour les diff rents types d accrochage Pour le d marrage appuy...

Page 36: ...steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transp...

Page 37: ...her 1 or cloth grass catcher 2 correctly as shown in the drawings 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN Connect the extension cable correctly...

Page 38: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 4...

Page 39: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 71505216 0 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 1...

Reviews: