Gardol GE 37 Operator'S Manual Download Page 19

17

UPUTE ZA UPORABU

NAPOMJENA:  Stroj  može  biti  isporučen  sa  nekim  već
montiranim djelovima/komponentama.

Štitnik za kamenje se pričvršćuje tako da se namje-

sti klin (1) i opruga (2) kako to prikazuje crtež. Najprije treba
klin  uvući  u  desno  sjedište  (4),  nakon  toga  treba  kukasti
produžetak (3) opruge namjestiti u središnji okov i na kraju
uvući drugi završetak klina u njegovo sjedište (5).

U odgovarajući otvor na šasiji uvući do kraja, donji

dio držala (1) i učvrstiti pomoću vijaka (2), koji su dio opre-
me stroja. Obratiti pažnju da izabrani otvor bude gornji.
Učvrstiti gornji dio držala (3) za njegov donji dio (1) pomoću
ručica (4) i vijka koji su dio opreme stroja, na način kako to
prikazuje  crtež.  Pričvrstiti  držac  voda  (5)  na  označeno
mesto  a  potom  fiksirati  vod  (6).  Ispravan  položaj  kuke  za
vod (7 – ako postoji) je onaj prikazan na crtežu.

U slučaju krutog koša: 

sastaviti njegova dva dijela

(1)  i  (2),  posebno  obraćajući  pažnju  da  kopče  budu
uvučene  u  svoja  sjedišta  do  kraja,  dok  se  na  začuje  zvuk
okidanja.

U slučaju platnenog koša:

uvući okvir (11) u vreću

(12)  i  pričvrstiti  plastične  rubove  (13)  pomoću  odvijača,
kako prikazuje crtež.

Postupak pričvršćivanja kotača treba izvršiti na slje-

deći  način:  Pričvrstiti  kotače  u  jednom  od  otvora
predviđenih  za  različite  visine  košenja,  stisnuvši  do  kraja
osovinu (1) pomoću ključa (2) iz opreme, a zatim postaviti
poklopac (3). 

Upravljanje  motorom  se  odvija  putem  sklopa  sa

dvostrukim  djelovanjem,  sa  ciljem  spriječavanja  slučajnog
uključivanja.  Motor  se  uključuje  pritiskom  na  sklopku  (2)  i
povlačenjem  ručice  (1).  Motor  se  automatski  zaustavlja
nakon otpuštanja ručice (1).

Podešavanje  visine  košenja  postiže  se  tako  da  se

kotač postavi u odgovarajući otvor, stisnuvši do kraja oso-
vinu (1) pomoću ključa iz opreme (2). 
Visina treba biti jednaka za sve kotače. 
OVAJ POSTUPAK TREBA OBAVITI KAD NOŽ MIRUJE.

Podignuti  štitnik  za  kamenje  i  učvrstiti  na  ispravan

3.1

3. REZANJE TRAVE

2.2

2.1

2. OPIS NAREDBI

1.4

1.3b

1.3a

1.2

1.1

1. DOVRŠITI SKLAPANJE

HR

način kruti koš (1) ili platneni koš (2), kako to prikazuju pri-
padajući crteži.

Pričvrstiti produžni vod na način prikazan na crtežu

u zavisnosti od vrste kuke.
Motor  se  pokreće  pritiskom  na  sigurnosnu  sklopku  (2)  i
povlačenjem ručice (1) za paljenje.

Tijekom  košnje,  voditi  računa  o  tome  da  električni

vod bude uvijek iza leđa i to na onoj strani travnjaka koja je
već pokošena.
Travnjak će ljepše izgledati ako se košnja obavlja uvijek na
istoj visini i naizmjenično u dva smjera.

Na  kraju  rada,  otpustiti  ručicu  (1).  NAJPRIJE  iskl-

jučiti produžni vod na glavnoj utičnici (2), a POSLIJE toga
na utičnici same kosilice (3). 
Prije  bilo  kojeg  zahvata  na  kosilici,  PRIČEKATI  DA  SE
OŠTRICA ZAUSTAVI.

VAŽNA NAPOMENA

U  slučaju  gašenja  motora  zbog  pregrijavanja  tijekom
košnje, potrebno je pričekati 5 minuta prije ponovnog pal-
jenja.

BITNO  –  Redovno  i  pozorno  održavanje  je  neophodno
/bitno kako bi se tjekom vremena održali nivo sigurno-
sti i ispravno funkcioniranje stroja.
Pohranite kosilicu na suho mjesto.

1) Navući/staviti  debele  rukavice  za  rad  prije  svake  inter-

vencije čišćenja, ordžavanja ili podješavanja stroja.

2) Poslje  svakog  košenja,  otkloniti  ostatke  trave  i  blata

akumulirane u unutrašnjosti kućišta, kako bi se izbjegla
mogućnost da, osušeni, otježaju paljenje stroja pri slje-
dećoj uporabi.

Svaki zahvat na oštrici mora se obaviti u specijalizi-

ranom servisnom centru.

Napomena  za  specijalizirani  servisni  centar:

Ponovno

sastaviti  oštricu  (2)  slijedom  koji  je  prikazan  na  crtežu  te
pomoću  moment  ključa  sa  silom  od  16-20  Nm  pritegnuti
središnji vijak (1).

Ne koristiti vodeni mlaz i izbjegavati zalivanje moto-

ra i električnih dijelova.
Ne koristiti agresivne tekućine prilikom čišćenja kućišta.

U slučaju bilo koje nedoumice ili poteškoće, možete se bez
dvoumljenja obratiti najbližoj Servisnoj službi ili vašem pre-
prodavaču.

4.2

4.1

4. REDOVNO ODRŽAVANJE

3.4

3.3

3.2

CG CIAe/Gar 71505216/0   6-12-2005  10:15  Pagina 17

Summary of Contents for GE 37

Page 1: ...R Priru nik za uporabo SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI K ytt ohjeet NO Instruksjonsbok TR Kullanim kilavuzu ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni FR Manuel d utilisation EN Operat...

Page 2: ...CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Page 3: ...SKY 12 SLOVENSKO 14 HRVATSTKI 16 SVENSKA 18 DANSK 20 SUOMI 22 NORSK 24 T RK E 26 ESPA OL 28 ITALIANO 30 FRAN AIS 32 ENGLISH 34 EN FR IT ES TR NO FI DA SV HR SL CS DE CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 1...

Page 4: ...2 1 2 4 3 5 1 2 3 1 1 1 3a 1 3b 1 3 5 6 7 1 4 2 130 160 1 1 2 7 1 2 1 4 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 2...

Page 5: ...3 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 2 1 2 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 2 1 3 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Page 6: ...innike 19 Itsevedon k ynnist v vipu 1 Garantovan hladina akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 CE 2 Zna ka o shod v robku s upravenou sm rnic 98 37 EHS 3 Rok v roby 4 Typ seka ky 5 V robn slo 6 Jm...

Page 7: ...za dr ave EU Elektri nu opremu ne odlagati zajedno s ku nim otpacima U skladu s Europskom direktivom 2002 96 EG o otpadnim elektri nim i elektroni kim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pra...

Page 8: ...LOS MANDOS donde estuvieran previstos DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus DESCRIPTION OF THE S...

Page 9: ...kkej jotka osoittavat t rkeimm t k ytt n liittyv t varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvallisuuss nn t jotka on annettu ohjekirjassa...

Page 10: ...uporabi naj bodo osebe izven delovnega podro ja Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju biti izvan radne povr ine Risk f r flygande partiklar Obeh riga f r inte vistas i...

Page 11: ...izvlecite vedno vtika iz elektri nega omre ja Oprez na o trice Izvu i utika iz napajanja prije pristupa nja bilo kojem zahvatu odr avanja ili u slu aju o te enja voda Se upp med de skarpa bladen koppl...

Page 12: ...ISE DE 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich her anziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als Gras anzukippen ist und we...

Page 13: ...asfang 3 1 3 M HEN DES GRASES 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE vorrichtung 1 oder den Fangsack aus Stoff 2 wie in den jeweiligen Abb...

Page 14: ...CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu buXte zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P ed p ej d n m beztravna...

Page 15: ...NO I Zvedn te ochrann kryt a nasaZte spr vn sb rac ko plastov 1 nebo pl t n 2 jak je to zn zorn no na p slu n ch obr zc ch 3 1 3 SEK N TR VY 2 2 2 1 2 POPIS OVL D N 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 SESTAVEN S...

Page 16: ...B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON SL 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netravne povr ine ali kadar morate transportira...

Page 17: ...in pravilno pripnite ko aro 1 ali platneno vre o 2 kot je prikazano na slikah 3 1 3 KO ENJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 KON NA MONTA A SL Pravilno zataknite podalj ek kot je pr...

Page 18: ...najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povr ina bez trave...

Page 19: ...a kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako to prikazuju pri padaju i crte i Pri...

Page 20: ...ldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr r ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f raren 11 Stoppa knive...

Page 21: ...aka fast f rl ngningssladden riktigt enligt vad som indikeras f r olika typer av fasthakning Starta motorn genom att trycka p s kerhetsknappen 2 och dra i kontrollspaken 1 3 2 3 1 3 GR SKLIPPNING 2 2...

Page 22: ...dig selv C UNDER BRUG B FORBEREDELSE A GENERELLE R D DA 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil stand 12 Benyt aldrig p...

Page 23: ...tligt som vist i figurerne 3 1 3 ARBEJDE MED PL NEKLIPPEREN 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA Fastg r forl ngerledningen korrekt som angivet for de fo...

Page 24: ...ss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylitt ess si ruohot...

Page 25: ...i 1 tai kangass kki 2 oikein kuten kuvissa on osoitettu Kiinnit jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin K ynnist moottori painamalla turvakosketinta 2 ja vet m ll k...

Page 26: ...UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklipperen m skr stilles for e...

Page 27: ...ler t ysekken 2 p riktig m te slik som vist p bildet 3 1 3 KLIPPE GRESS 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO Fest skj teledningen p riktig m te slik som a...

Page 28: ...n n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makineni zi ta mak i in yat rman z gerekti inde...

Page 29: ...sert im toplama haz nesini 1 veya bez im toplama haznesini 2 ilgili ekiller deki gibi do ru bi imde kancalay n 3 1 3 M B ME 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLA...

Page 30: ...ente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficie...

Page 31: ...el saco de tela 2 como se indica en las respectivas figuras 3 1 3 CORTE DE LA HIERBA 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Enganchar correctamente el cab...

Page 32: ...Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto nell attraversare superfici non erbose e quando il rasaerba...

Page 33: ...rispettive figure 3 1 3 TAGLIO DELL ERBA 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Agganciare correttamente il cavo di prolunga come indicato per i diversi t...

Page 34: ...rsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placements entre les surfaces tond...

Page 35: ...FR rigide 1 ou le sac en toile 2 comme illustr sur les figu res correspondantes Accrocher correctement le c ble de rallonge comme indiqu pour les diff rents types d accrochage Pour le d marrage appuy...

Page 36: ...steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transp...

Page 37: ...her 1 or cloth grass catcher 2 correctly as shown in the drawings 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN Connect the extension cable correctly...

Page 38: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 4...

Page 39: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 71505216 0 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 1...

Reviews: