![Gardens Best GB 250 KP Manual Download Page 99](http://html1.mh-extra.com/html/gardens-best/gb-250-kp/gb-250-kp_manual_3534720099.webp)
98
Внимание:
Посебни упатства
• Избегнете вшмукување на поголеми камења!
• Употреба: Впивање на нечиста вода со максимален процент на груб материјал од
5% (густ материјал, без камења).
• Течности/инсталација што можат/може да се впие. Нечисти води од секаков вид
заедно со непропустливи парчиња (листови, хартија, лисја итн.) и загадени течности
(од силосите).
• Во основа сите останати течности се недозволени. Не се адаптирани за биолошки
погони за прочистувања на отпадни води и за септички контејнери.
• Овие пумпи не смеат да служат за испумпување на течности коишто се запалливи
или можат да формираат гасови, односно експлозивни супстанци.
• При континуирана работа на пумпата макс. температура на течноста што треба да
се испумпа не треба да изнесува повеќе од +35 °C.
Монтажа/Пуштање во работа
Пумпата се испорачува заедно со комплет од електричен кабел HO5 RN-F со утикач
и аголен вентил 1
1
/
4
“ за цевка од 32 мм. Монтирајте ја потребната одводна цевка
и прицврстете го дихтунгот со конекција - седло. Меѓу другото, испораката на вода
зависи од дијаметарот на одводната цевка. Поголем дијаметар значи и поголемо
количество на пумпање, а додека помалиот дијаметар значи и помало количество на
пумпање. Потопете ја пумпата во течноста што треба да се испумпа (проверете ја
максималната висина на притисокот).
Внимание! Избегнете суво работење на пумпата.
Пумпата е пуштена во работа кога утикачот ќе биде уштекан во соодветниот штекер.
Ако се пренесе или подигне пумпата, тогаш тоа може да се постигне со монтирање на
дополнителна рачка, а не со приклучен кабел. Ако се потопи пумпата, тогаш овде - по
потреба - мора да се употреби слично јаже што е заврзано на рачката.
Ако подот е каллив, песоклив или послан со камења, тогаш пумпата мора да се
закачи на синџир, односно да се постави на соодветна широка основна подлога,
за да се пушти да работи потопена во течност. Песокот, односно абразивните
супстанции го намалуваат животниот век на хидрауличните составни елементи
како и пропустливостна на пумпата, па затоа потребно е да се избегнуваат. При
температури на замрзнување потребно е од пумпата да се испразни течноста за
испумпување. Во секој случај мора да се избегне опасноста од замрзнување на пумпата.
Пумпата мора да се испразни и да се однесе на место заштитено од замрзнување. За да
се олесни полнењето на пумпата, препорачливо е да се остави да излезе воздух на тој
начин што пумпата ќе се потопи свртена нагоре соврската за одвод.
BDA Tauchpumpen.indd 98
15.11.12 19:31
Summary of Contents for GB 250 KP
Page 44: ...43 FI BDA Tauchpumpen indd 43 15 11 12 19 31...
Page 45: ...44 35 HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 44 15 11 12 19 31...
Page 46: ...45 C D 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 D 32 D 32 3 BDA Tauchpumpen indd 45 15 11 12 19 31...
Page 47: ...46 5 35 HO5 RN F 1 1 4 32 BDA Tauchpumpen indd 46 15 11 12 19 31...
Page 48: ...47 FI 25 BDA Tauchpumpen indd 47 15 11 12 19 31...
Page 49: ...48 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 48 15 11 12 19 31...
Page 50: ...49 35 25 BDA Tauchpumpen indd 49 15 11 12 19 31...
Page 51: ...50 35 C 35 BDA Tauchpumpen indd 50 15 11 12 19 31...
Page 96: ...95 BDA Tauchpumpen indd 95 15 11 12 19 31...
Page 97: ...96 35 C HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 96 15 11 12 19 31...
Page 98: ...97 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 32 32 3 BDA Tauchpumpen indd 97 15 11 12 19 31...
Page 99: ...98 5 35 C HO5 RN F 11 4 32 BDA Tauchpumpen indd 98 15 11 12 19 31...
Page 100: ...99 25 BDA Tauchpumpen indd 99 15 11 12 19 31...
Page 101: ...100 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 100 15 11 12 19 31...
Page 102: ...101 35 C 25 BDA Tauchpumpen indd 101 15 11 12 19 31...
Page 103: ...102 35 C 35 C BDA Tauchpumpen indd 102 15 11 12 19 31...