![Gardens Best GB 250 KP Manual Download Page 125](http://html1.mh-extra.com/html/gardens-best/gb-250-kp/gb-250-kp_manual_3534720125.webp)
124
Atenţie:
Instrucţiuni speciale:
• Evitaţi aspirarea pietrelor de dimensiuni mai mari!
• Utilizarea: pentru absorbţia apei reziduale cu un procent maxim de 5% substanţe
grosiere (substanţe dense, fără pietre).
• Lichidele aspirabile/instalarea. Apa reziduală de toate tipurile, inclusiv cu componente
fibroase (frunze, hârtie, foioase etc.), lichide reziduale (din silozuri).
• Orice alt lichid este inadmisibil. Pentru staţiile de epurare biologice şi fosele septice, nu
este adecvată.
• Este interzisă folosirea acestor pompe pentru transportarea lichidelor inflamabile,
a substanţelor gazoase sau explozive.
• Temperatura maximă a lichidului pompat nu are voie să depăşească +35 °C în regim de
funcţionare continuă a pompei.
Montarea/punerea în exploatare
Pompa se livrează complet cu cablu electric HO5 RN-F cu fişă şi ştuţ cotit de 1
1
/
4
“ pentru
ţeavă de 32. Montaţi ţeava de evacuare necesară şi consolidaţi garnitura cu o brăţară
de ţeavă. Distribuţia apei depinde, printre altele, şi de diametrul ţevii de evacuare. Un
diametru mare este similar cu un randament de pompare mai mare, în timp ce un diametru
micşorat are drept consecinţă un randament de pompare redus. Imersaţi pompa în lichidul
care se evacuează prin pompare (verificaţi înălţimea de pompare maximă).
Atenţie! Evitaţi funcţionarea în gol a pompei.
Pompa se pune în funcţiune prin introducerea fişei în priza corespunzătoare. Dacă pompa
este ridicată sau transportată, se va folosi în acest scop mânerul ataşat, şi nu cablul de
racord. Dacă pompa este imersată, se va folosi în acest scop – dacă este necesar – o funie
sau un mijloc ajutător similar, care se leagă de mâner.
În cazul solurilor noroioase, nisipoase, respectiv prundoase, pompa trebuie să fie
suspendată de o funie sau un lanţ, respectiv să fie instalată pe o placă de bază cu suprafaţă
mare, pentru a permite funcţionarea imersată a pompei. Nisipul, respectiv alte substanţe
abrazive diminuează durata de serviciu a componentelor hidraulice, precum şi garniturile
pompei; de aceea, se va evita funcţionarea în asemenea medii. În cazul temperaturilor de
îngheţ, pompa va fi scoasă din lichidul care se pompează. Se va evita complet expunerea
pompei la pericol de îngheţ. Pompa trebuie să fie golită şi depozitată într-un loc protejat
de îngheţ. Pentru a facilita umplerea pompei, se recomandă evacuarea aerului prin
imersarea cu ştuţul de evacuare orientat în sus.
BDA Tauchpumpen.indd 124
15.11.12 19:31
Summary of Contents for GB 250 KP
Page 44: ...43 FI BDA Tauchpumpen indd 43 15 11 12 19 31...
Page 45: ...44 35 HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 44 15 11 12 19 31...
Page 46: ...45 C D 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 D 32 D 32 3 BDA Tauchpumpen indd 45 15 11 12 19 31...
Page 47: ...46 5 35 HO5 RN F 1 1 4 32 BDA Tauchpumpen indd 46 15 11 12 19 31...
Page 48: ...47 FI 25 BDA Tauchpumpen indd 47 15 11 12 19 31...
Page 49: ...48 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 48 15 11 12 19 31...
Page 50: ...49 35 25 BDA Tauchpumpen indd 49 15 11 12 19 31...
Page 51: ...50 35 C 35 BDA Tauchpumpen indd 50 15 11 12 19 31...
Page 96: ...95 BDA Tauchpumpen indd 95 15 11 12 19 31...
Page 97: ...96 35 C HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 96 15 11 12 19 31...
Page 98: ...97 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 32 32 3 BDA Tauchpumpen indd 97 15 11 12 19 31...
Page 99: ...98 5 35 C HO5 RN F 11 4 32 BDA Tauchpumpen indd 98 15 11 12 19 31...
Page 100: ...99 25 BDA Tauchpumpen indd 99 15 11 12 19 31...
Page 101: ...100 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 100 15 11 12 19 31...
Page 102: ...101 35 C 25 BDA Tauchpumpen indd 101 15 11 12 19 31...
Page 103: ...102 35 C 35 C BDA Tauchpumpen indd 102 15 11 12 19 31...