![Gardens Best GB 250 KP Manual Download Page 73](http://html1.mh-extra.com/html/gardens-best/gb-250-kp/gb-250-kp_manual_3534720073.webp)
72
Figyelem!
Speciális utasítások:
• Ne szivattyúzzon nagyobb köveket/kavicsokat!
• Alkalmazás: A szennyvizet max. 5%-os szilárdanyag-tartalomig szivattyúzza
(szilárdanyag és nem kő/kavics).
• Szivattyúzható folyadékok / telepítés. Minden szennyvíz, ideértve a rostszálas szennyvizeket
is (levelek, papír, lomb stb.) (a silókból).
• Alapértelmezés szerint minden más folyadékkal való használat nem engedélyezett.
A biológiai víztisztítókhoz és emésztőgödrökhöz nem használható.
• A pumpával tilos gyúlékony, gázhalmazállapotú és robbanásveszélyes anyagokat
szivattyúzni.
• A szivattyúzott folyadék hőmérséklete a pumpa tartós használatakor nem haladhatja
meg a + 35 °C-ot.
Beépítés / üzembe helyezés
A pumpát kompletten, HO5 RN-F csatlakozódugós elektromos-kábellel és hajlított 1 és
1/4“-os csőcsonkkal szállítjuk (a 32 mm-es csőhöz). Építse be a szükséges leeresztőcsövet
és a tömítést erősítse meg csőhéjjal. A víz elosztása többek között a leeresztőcső
átmérőjétől is függ. A nagyobb átmérő nagyobb; a kisebb átmérő pedig kisebb szállítási
teljesítményt jelent. Merítse a pumpát a kiszivattyúzandó folyadékba (ellenőrizze a max.
emelési magasságot).
Figyelem! Figyeljen arra, hogy a pumpa ne járjon szárazon.
A pumpát a csatlakozódugó elektromos aljzathoz való csatlakoztatásával helyezzük
üzembe. Ha a pumpát megemeli vagy mozgatja, azt a foganytújánál tegye és ne
a csatlakozókábelével. Ha a pumpa elmerült, akkor a fogantyújához - szükség esetén -
kötelet vagy hasonló eszközt kell rögzíteni.
Iszapos, homokos, ill. kavicsos talajnál a pumpát kötéllel vagy lánccal kell egy
megfelelő szélességű talplemez fölé felakasztani úgy, hogy az a folyadékba merülve
szivattyúzhasson. A homok és a többi dörzshatású anyag csökkenti a hidraulikus
alkatrészek és a pumpa tömítéseinek élettartamát - így ezeket el kell kerülni. Fagyveszély
esetén a pumpát ki kell emelni a folyadékból. Mindenképp meg kell előzni, hogy a pumpát
kitegyük a fagyveszélynek. A fagy elleni védelemhez a pumpát le kell ereszteni, azt védett
helyen kell tárolni. A pumpa feltöltésének megkönnyítéséhez javasoljuk, hogy engedje ki
a levegőt, ehhez a pumpát merítse a folyadékba úgy, hogy a leeresztőcsonk felfele nézzen.
BDA Tauchpumpen.indd 72
15.11.12 19:31
Summary of Contents for GB 250 KP
Page 44: ...43 FI BDA Tauchpumpen indd 43 15 11 12 19 31...
Page 45: ...44 35 HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 44 15 11 12 19 31...
Page 46: ...45 C D 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 D 32 D 32 3 BDA Tauchpumpen indd 45 15 11 12 19 31...
Page 47: ...46 5 35 HO5 RN F 1 1 4 32 BDA Tauchpumpen indd 46 15 11 12 19 31...
Page 48: ...47 FI 25 BDA Tauchpumpen indd 47 15 11 12 19 31...
Page 49: ...48 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 48 15 11 12 19 31...
Page 50: ...49 35 25 BDA Tauchpumpen indd 49 15 11 12 19 31...
Page 51: ...50 35 C 35 BDA Tauchpumpen indd 50 15 11 12 19 31...
Page 96: ...95 BDA Tauchpumpen indd 95 15 11 12 19 31...
Page 97: ...96 35 C HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 96 15 11 12 19 31...
Page 98: ...97 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 32 32 3 BDA Tauchpumpen indd 97 15 11 12 19 31...
Page 99: ...98 5 35 C HO5 RN F 11 4 32 BDA Tauchpumpen indd 98 15 11 12 19 31...
Page 100: ...99 25 BDA Tauchpumpen indd 99 15 11 12 19 31...
Page 101: ...100 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 100 15 11 12 19 31...
Page 102: ...101 35 C 25 BDA Tauchpumpen indd 101 15 11 12 19 31...
Page 103: ...102 35 C 35 C BDA Tauchpumpen indd 102 15 11 12 19 31...