![Gardens Best GB 250 KP Manual Download Page 136](http://html1.mh-extra.com/html/gardens-best/gb-250-kp/gb-250-kp_manual_3534720136.webp)
135
• V prípade, že sa čerpadlo používa v bazénoch, rybníkoch, studniach atď., ako aj v zodpovedajúcich
vodných zariadeniach, musia sa bezpodmienečne dodržiavať normy platné v príslušných
krajinách, kde sa čerpadlo používa.
• Počas prevádzky čerpadla sa nesmú v prepravovanom médiu zdržiavať osoby.
• Teplota vyčerpávanej kvapaliny nesmie prekročiť +35 °C. V prípade, že sa používa predlžovací
kábel, musí byť tento výlučne z gumy, typ HO7 RN-F, podľa noriem DIN 57282 alebo DIN
57245. Elektricky pripojené čerpadlo nechytajte, resp. nedvíhajte ani nedopravujte nikdy
za vedenie. Treba dávať pozor na to, aby bola pripojovacia zástrčka vzdialená od vody
a vlhkosti a aby bola zástrčka chránená pred vlhkosťou.
• Pred uvedením čerpadla do prevádzky skontrolujte, či elektrický kábel a/alebo zásuvka nie
sú poškodené.
• Pred realizáciou akýchkoľvek prác na čerpadle vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
• V prípade, že je čerpadlo zabudované v dažďovej vpusti, musí sa vypúšťací otvor uzatvoriť
následne krytom, aby sa zabezpečila neporušenosť pre okoloidúcich.
• Upevnenie výpustného potrubia sa musí zosilniť pomocou rúrovej objímky. Dodržiavajte
max. hĺbku ponoru (pozri Technické údaje). Na predchádzanie príp. vyhýbanie sa
prípadným škodám (ako napr. zaplavené priestory atď.) v dôsledku nedokonalej prevádzky
čerpadiel(spôsobenej poruchami príp. nedostatkami) je majiteľ (používateľ) povinný
uskutočniť primerané bezpečnostné opatrenia (zabudovanie alarmového zariadenia,
rezervného čerpadla a. i.). Pri piesčitej alebo bahnitej pôde je potrebné nechať bežať
čerpadlo zavesené na lane resp., reťazi, alebo položiť čerpadlo na primeranú podložku , aby
sa zabránilo tomu, že nasávajúci diel môže poklesnúť.
• V prípade, že je čerpadlo chybné, oprava sa musí uskutočniť výlučne prostredníctvom
splnomocneného servisného miesta. Smú sa používať iba originálne náhradné diely.
• Upozorňujeme na to, že podľa platných noriem vzhľadom na prípadné škody
spôsobené našimi prístrojmi nepreberáme žiadnu zodpovednosť pre nasledovne
uvedené skutočnosti:
• Nevhodné opravy, ktoré neboli vykonané splnomocnenými servisnými miestami.
• Používanie neoriginálnych náhradných dielov.
• Pripojovacie vedenie tohto prístroja sa nemôže nahradiť.
Pri poškodení vedenia treba prístroj zošrotovať.
• Vplyvom vytečenia mazacieho prostriedku by mohlo nastať znečistenie kvapaliny.
• Čerpadlo musí byť napájané cez ochranné zariadenie proti chybnému prúdu (RCD)
s menovitým chybovým prúdom nepresahujúcim 30 mA.
Pre časti príslušenstva platia tie isté predpisy.
BDA Tauchpumpen.indd 135
15.11.12 19:31
Summary of Contents for GB 250 KP
Page 44: ...43 FI BDA Tauchpumpen indd 43 15 11 12 19 31...
Page 45: ...44 35 HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 44 15 11 12 19 31...
Page 46: ...45 C D 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 D 32 D 32 3 BDA Tauchpumpen indd 45 15 11 12 19 31...
Page 47: ...46 5 35 HO5 RN F 1 1 4 32 BDA Tauchpumpen indd 46 15 11 12 19 31...
Page 48: ...47 FI 25 BDA Tauchpumpen indd 47 15 11 12 19 31...
Page 49: ...48 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 48 15 11 12 19 31...
Page 50: ...49 35 25 BDA Tauchpumpen indd 49 15 11 12 19 31...
Page 51: ...50 35 C 35 BDA Tauchpumpen indd 50 15 11 12 19 31...
Page 96: ...95 BDA Tauchpumpen indd 95 15 11 12 19 31...
Page 97: ...96 35 C HO7 RN F DIN 57282 DIN 57245 RCD 30 mA BDA Tauchpumpen indd 96 15 11 12 19 31...
Page 98: ...97 7 32 25 19 13 32 19 13 32 25 32 32 3 BDA Tauchpumpen indd 97 15 11 12 19 31...
Page 99: ...98 5 35 C HO5 RN F 11 4 32 BDA Tauchpumpen indd 98 15 11 12 19 31...
Page 100: ...99 25 BDA Tauchpumpen indd 99 15 11 12 19 31...
Page 101: ...100 2 2 2 BDA Tauchpumpen indd 100 15 11 12 19 31...
Page 102: ...101 35 C 25 BDA Tauchpumpen indd 101 15 11 12 19 31...
Page 103: ...102 35 C 35 C BDA Tauchpumpen indd 102 15 11 12 19 31...