f) Elektrikli cihazların bakımını yapınız. Hare-
ketli parçaların hizalamasını ve bağlantılarını,
parçalarda kırılma olup olmadığını ve elektrikli
cihazın çalıșmasını etkileyebilecek bașka bir
durumun olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer
hasar varsa, kullanmadan önce elektrikli cihazı
tamir ettiriniz. Tüm giriș bölümlerinde çöp
bulundurmayın. Birçok kaza, bakımı tam yapılma-
mıș elektrikli cihazlardan kaynaklanmaktadır.
g) Elektrikli cihazı ve aksesuarlarını, çalıșma
koșullarını ve yapılacak iși dikkate almak
suretiyle bu talimatlara uygun olarak kullanı-
nız. Ürünü sadece gün ıșığında ya da güçlü bir
suni aydınlatma ile kullanınız. Elektrikli cihazın
tasarlanmıș olduğu amaç dıșında bașka ișlerde
kullanılması, tehlikeli bir duruma yol açabilir.
5) Bakım ve muhafaza
Elektrikli cihazınızın servis ișlemlerini, sadece
orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle kali-
fiye bir teknisyenine yaptırınız. Bu șekilde, elekt-
rikli cihazın güvenliğinin korunması sağlanmıș olur.
– Cihazın güvenli çalıșma durumunu muhafaza
etmek için, tüm somunları, cıvataları ve vidaları
iyi sıkılmıș halde tutunuz.
– Așınmıș veya hasar görmüș parçaları, güvenlik
açısından değiștiriniz.
– Sadece orijinal yedek parçaları ve aksesuarları
kullanınız.
– Pislik torbasını düzenli olarak kontrol ediniz. Eğer
pislik torbası așınır veya hasar görürse değiștiriniz.
– Serin, kuru ve çocukların ulașamayacağı bir
yerde saklayınız. Dıș mekanlarda bırakmayınız.
Üfleyici güvenlik uyarıları
• Cihazı kullanmadan önce, çalıșacağınız alanı
inceleyiniz. Sekebilecek, fırlatılabilecek ya da
çalıștırma sırasında bașka șekilde yaralanmalara
ya da hasara neden olabilecek taș, cam, tel vs.
gibi tüm sert nesneleri ve pislikleri temizleyiniz.
• Cihazı asla düzgün teçhizatlar takılı olma-
dan çalıștırmayınız. Bir üfleyici olarak kullanıl-
dığında, daima bir üfleyici borusu takınız. Kișisel
yaralanmaları önlemek için sadece önerilen
eklentiler kullanınız.
• Üfleyiciyi yaprak veya çalı yangınlarının,
șöminelerin, barbekülerin, kül tablalarının
yakınında, vs. kullanmayınız. Üfleyicinin
doğru șekilde kullanılması, ateșin yayılmasını
önlemeye yardımcı olacaktır.
• Üfleyici borularının içine asla herhangi bir
nesne yerleștirmeyin,z; üfleyiciyle uzaklaștı-
rılan pislikleri her zaman insanlardan,
hayvanlardan, camdan ve ağaç, otomobil,
duvar vs. gibi nesnelerden uzağa yöneltiniz.
Havanın gücü taș, toprak ya da dal parçalarının,
insanları ya da hayvanları yaralayacak, cam
kıracak ya da diğer hasarlara yol açacak șekilde
fırlamasına ya da sekmesine neden olur.
• Kimyasal maddeleri, gübreleri veya herhangi
bașka bir maddeyi yaymak için kullanmayı-
nız. Bu șekilde, zehirleyici maddelerin yayılması
önlenmiș olur.
Vakum güvenlik uyarıları
• Hava giriș kapağını açmadan önce veya
vakum borularını takmayı ya da çıkarmayı
denemeden önce motoru durdurunuz ve
uzatma kablosunu çıkarınız. Döner bıçaklar-
dan dolayı ciddi yaralanmaları önlemek için,
motor durdurulmalı ve pervane bıçaklarının dur-
ması beklenmelidir.
• Cihazı kullanmadan önce, çalıșacağınız
alanı inceleyiniz. Sert nesneler, toplama torba-
sından ya da cihazın muhafazasından fırlayarak
operatörün veya bașkalarının ciddi șekilde yara-
lanmasına neden olabilecek tehlikeli mermiler
gibi hareket edebilir.
• Tașları, çakılları, metal nesneleri, kırık
camları, vs. vakumlamayınız. Cihazın doğru
șekilde kullanılması, olası kișisel yaralanma ve/
veya cihazın hasar görme riskini azaltır.
• Su veya diğer sıvıları vakumlamayınız.
Bir elektrikli cihaza giren su veya diğer sıvılar,
elektrik çarpması riskini artırır.
• Cihazı asla düzgün teçhizatlar takılı olma-
dan çalıștırmayınız. Cihazı vakumlayıcı olarak
kullanırken, her zaman vakum borularını ve
toplama torbasını takınız. Cihaz çalıșırken, pisli-
klerin uçmasını önlemek için toplama torbasının
fermuarının tam olarak kapalı olduğundan emin
olunuz. Sadece önerilen eklentileri kullanınız.
• Atılmıș kibritleri, puroları, sigaraları veya
șöminelerden, barbekülerden, yanan çalı
yığınlarından gelen külleri, vs. vakumlamayı-
nız. Toplama torbasının yanmasına neden
olabilecek durumlardan kaçınınız. Alevlerin
yayılmasını önlemek için, üfleyiciyi asla yaprak
ya da çalı yangınlarının, șöminelerin, barbeküle-
rin, kül tablalarının vs. yakınında kullanmayınız.
• Vakumlama ișlemi yaparken daima omuz
askısı kullanınız. Bu, elektrikli cihazın kontro-
lünü korumanıza yardımcı olur.
• Hava giriș menfezlerini, dirsek borularını ve
vakum borularını sıkça ve cihaz durdurul-
muș, elektrik bağlantısı kesilmiș haldeyken
kontrol ediniz. Havalandırma deliklerini ve hor-
tumları, birikip hava akıșını engelleyebilecek pis-
liklerden temizleyiniz. Herhangi bir havalandırma
deliği tıkalı haldeyken kullanmayınız. Toz, tüy, kıl
ve hava akıșını engelleyebilecek diğer șeylerden
temizlenmiș durumda muhafaza ediniz.
282
TR
9332-20.960.01.indd 282
04.01.12 07:47
Summary of Contents for ErgoJet 3000
Page 192: ...192 GR 2 v ErgoJet 3000 4 5 6 1 7 7 9 9 6 2 9332 20 960 01 indd 192 04 01 12 07 47...
Page 194: ...194 GR 4 ErgoJet 3000 7 7 6 6 6 6 0 6 9 5 7 6 9332 20 960 01 indd 194 04 01 12 07 47...
Page 195: ...195 GR 6 1 6 2 5 3 6 6 6 4 2 1 5 6 6 9332 20 960 01 indd 195 04 01 12 07 47...
Page 199: ...199 GR p a p I P a C 7 p 0 Q B B Q B 6 9 6 9332 20 960 01 indd 199 04 01 12 07 47...
Page 200: ...200 GR 5 7 7 1 2 3 I 30 1 2 B 3 B 4 5 6 7 2002 96 9332 20 960 01 indd 200 04 01 12 07 47...
Page 205: ...2 v ErgoJet 3000 1 2 205 RUS 9332 20 960 01 indd 205 04 01 12 07 47...
Page 206: ...IEC 60320 2 3 p 30 mA 100 3 206 RUS 9332 20 960 01 indd 206 04 01 12 07 47...
Page 207: ...4 ErgoJet 5 207 RUS 9332 20 960 01 indd 207 04 01 12 07 47...
Page 208: ...208 RUS 9332 20 960 01 indd 208 04 01 12 07 47...
Page 211: ...1 2 3 4 5 4 1 00 2 40 1 00 2 3000 i o i o 211 RUS 9332 20 960 01 indd 211 04 01 12 07 47...
Page 212: ...p a ON OFF p ON I a ON OFF p OFF 0 2 5 212 RUS 9332 20 960 01 indd 212 04 01 12 07 47...
Page 213: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 213 RUS 9332 20 960 01 indd 213 04 01 12 07 47...
Page 214: ...6 ON OFF OFF 214 RUS 9332 20 960 01 indd 214 04 01 12 07 47...
Page 254: ...2 v ErgoJet 3000 1 a 2 a 254 UA 9332 20 960 01 indd 254 04 01 12 07 47...
Page 255: ...IEC 60320 2 3 30 100 3 a 4 a 255 UA 9332 20 960 01 indd 255 04 01 12 07 47...
Page 256: ...5 256 UA 9332 20 960 01 indd 256 04 01 12 07 47...
Page 257: ...257 UA 9332 20 960 01 indd 257 04 01 12 07 47...
Page 260: ...1 2 3 4 5 4 1 00 40 1 00 3000 i o i o 260 UA 9332 20 960 01 indd 260 04 01 12 07 47...
Page 261: ...p a p I a p 0 261 UA 9332 20 960 01 indd 261 04 01 12 07 47...
Page 262: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 262 UA 9332 20 960 01 indd 262 04 01 12 07 47...
Page 263: ...6 263 UA 9332 20 960 01 indd 263 04 01 12 07 47...
Page 292: ...2 v ErgoJet 3000 1 a 2 a 292 BG 9332 20 960 01 indd 292 04 01 12 07 47...
Page 293: ...e IEC 60320 2 3 30 mA 100 3 a 293 BG 9332 20 960 01 indd 293 04 01 12 07 47...
Page 294: ...4 a e 5 294 BG 9332 20 960 01 indd 294 04 01 12 07 47...
Page 295: ...295 BG 9332 20 960 01 indd 295 04 01 12 07 47...
Page 298: ...1 2 3 4 5 4 1 00 mm2 40 1 00 mm2 3000 W i o i o 298 BG 9332 20 960 01 indd 298 04 01 12 07 47...
Page 299: ...p a p I a p 0 2 5 299 BG 9332 20 960 01 indd 299 04 01 12 07 47...
Page 300: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 300 BG 9332 20 960 01 indd 300 04 01 12 07 47...
Page 301: ...6 301 BG 9332 20 960 01 indd 301 04 01 12 07 47...