c) O impulsor continua a rodar depois de
o aparelho ter sido desligado.
O motor deve estar parado e a lâmina do
impulsor não deve estar a rodar, para evitar
ferimentos graves provocados pelas lâminas
em movimento.
d) Desligue da alimentação de corrente
eléctrica:
– antes de retirar ou substituir o saco de
resíduos mo ntado;
– antes de deixar o produto sem vigilância
durante algum tempo;
– antes de eliminar uma obstrução;
– antes de efectuar a verificação, limpeza ou
trabalhos no aparelho;
– se o produto começar a vibrar de forma
anormal. Verifique imediatamente.
Uma vibração excessiva pode provocar
ferimentos.
– antes de passar o aparelho para outra pessoa.
e) Guarde as ferramentas eléctricas não
usadas fora do alcance das crianças e não
permita que pessoas não familiarizadas
com a ferramenta ou com estas instruções
operem a ferramenta eléctrica.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas
mãos de pessoas sem formação.
f) Faça a manutenção às ferramentas eléctri-
cas. Verifique se existe desalinhamento ou
ligação de peças móveis, peças partidas ou
qualquer outra condição que possa afectar
a operação da ferramenta eléctrica.
Se a ferramenta eléctrica estiver danificada,
mande-a reparar antes de a utilizar.
Mantenha todos os orifícios de entrada de ar
sem detritos.
Muitos acidentes são causados por ferramentas
eléctricas com má manutenção.
g) Utilize a ferramenta eléctrica e os aces-
sórios de acordo com estas instruções, tendo
em consideração as condições de trabalho
e o trabalho a ser efectuado. Utilize-a sempre
à luz do dia ou com uma boa luz artificial.
A utilização da ferramenta eléctrica para
operações diferentes das previstas pode
resultar numa situação perigosa.
5) Manutenção e armazenamento
Mande a sua ferramenta eléctrica ser
repa rada apenas por um técnico qualificado
utilizando apenas peças de substituição
idênticas.
Isso irá garantir que a segurança da ferramenta
eléctrica é mantida.
– Mantenha porcas, pernos e parafusos aperta-
dos, para ter a certeza de que o produto está
em condições de trabalhar com segurança.
– Para maior segurança, substitua as peças gas-
tas ou danificadas.
– Utilize apenas acessórios e peças originais.
– Inspeccione regularmente o saco de resíduos.
Substitua o saco de resíduos se estiver gasto
ou danificado.
– Guarde num local fresco, seco e fora do
alcance das crianças. Não guarde o aparelho
no exterior.
Avisos de segurança do soprador
• Inspeccione a área antes de utilizar
a máquina.
Retire todos os detritos e objectos rígidos,
tais como pedras, vidros, arames, etc., que
possam fazer ricochete, ser atirados ou, de
qualquer modo, provocar ferimentos ou danos
durante o funcionamento.
• Nunca opere a máquina sem o equipamento
adequado ligado.
Quando utilizar a máquina como soprador,
instale sempre um tubo de sopro.
Utilize apenas acessórios recomendados
para evitar ferimentos.
• Não utilize o soprador perto de queimadas
de folhas ou arbustos, lareiras, grelhadores,
cinzeiros, etc.
A utilização adequada do soprador evita
a propagação de incêndios.
• Nunca coloque objectos no interior dos
tubos de sopro; direccione sempre os
detritos para longe de pessoas, animais,
vidro e objectos sólidos, tais como árvores,
automóveis, paredes, etc.
A força do ar pode fazer com que pedras,
sujidade ou ramos sejam projectados ou façam
ricochete, o que pode provocar ferimentos em
pessoas ou animais, partir vidros ou causar
outros danos.
• Nunca utilize para espalhar produtos
químicos, fertilizantes ou quaisquer outras
substâncias.
Isso irá evitar a dispersão de materiais
tóxicos.
131
P
9332-20.960.01.indd 131
04.01.12 07:47
Summary of Contents for ErgoJet 3000
Page 192: ...192 GR 2 v ErgoJet 3000 4 5 6 1 7 7 9 9 6 2 9332 20 960 01 indd 192 04 01 12 07 47...
Page 194: ...194 GR 4 ErgoJet 3000 7 7 6 6 6 6 0 6 9 5 7 6 9332 20 960 01 indd 194 04 01 12 07 47...
Page 195: ...195 GR 6 1 6 2 5 3 6 6 6 4 2 1 5 6 6 9332 20 960 01 indd 195 04 01 12 07 47...
Page 199: ...199 GR p a p I P a C 7 p 0 Q B B Q B 6 9 6 9332 20 960 01 indd 199 04 01 12 07 47...
Page 200: ...200 GR 5 7 7 1 2 3 I 30 1 2 B 3 B 4 5 6 7 2002 96 9332 20 960 01 indd 200 04 01 12 07 47...
Page 205: ...2 v ErgoJet 3000 1 2 205 RUS 9332 20 960 01 indd 205 04 01 12 07 47...
Page 206: ...IEC 60320 2 3 p 30 mA 100 3 206 RUS 9332 20 960 01 indd 206 04 01 12 07 47...
Page 207: ...4 ErgoJet 5 207 RUS 9332 20 960 01 indd 207 04 01 12 07 47...
Page 208: ...208 RUS 9332 20 960 01 indd 208 04 01 12 07 47...
Page 211: ...1 2 3 4 5 4 1 00 2 40 1 00 2 3000 i o i o 211 RUS 9332 20 960 01 indd 211 04 01 12 07 47...
Page 212: ...p a ON OFF p ON I a ON OFF p OFF 0 2 5 212 RUS 9332 20 960 01 indd 212 04 01 12 07 47...
Page 213: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 213 RUS 9332 20 960 01 indd 213 04 01 12 07 47...
Page 214: ...6 ON OFF OFF 214 RUS 9332 20 960 01 indd 214 04 01 12 07 47...
Page 254: ...2 v ErgoJet 3000 1 a 2 a 254 UA 9332 20 960 01 indd 254 04 01 12 07 47...
Page 255: ...IEC 60320 2 3 30 100 3 a 4 a 255 UA 9332 20 960 01 indd 255 04 01 12 07 47...
Page 256: ...5 256 UA 9332 20 960 01 indd 256 04 01 12 07 47...
Page 257: ...257 UA 9332 20 960 01 indd 257 04 01 12 07 47...
Page 260: ...1 2 3 4 5 4 1 00 40 1 00 3000 i o i o 260 UA 9332 20 960 01 indd 260 04 01 12 07 47...
Page 261: ...p a p I a p 0 261 UA 9332 20 960 01 indd 261 04 01 12 07 47...
Page 262: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 262 UA 9332 20 960 01 indd 262 04 01 12 07 47...
Page 263: ...6 263 UA 9332 20 960 01 indd 263 04 01 12 07 47...
Page 292: ...2 v ErgoJet 3000 1 a 2 a 292 BG 9332 20 960 01 indd 292 04 01 12 07 47...
Page 293: ...e IEC 60320 2 3 30 mA 100 3 a 293 BG 9332 20 960 01 indd 293 04 01 12 07 47...
Page 294: ...4 a e 5 294 BG 9332 20 960 01 indd 294 04 01 12 07 47...
Page 295: ...295 BG 9332 20 960 01 indd 295 04 01 12 07 47...
Page 298: ...1 2 3 4 5 4 1 00 mm2 40 1 00 mm2 3000 W i o i o 298 BG 9332 20 960 01 indd 298 04 01 12 07 47...
Page 299: ...p a p I a p 0 2 5 299 BG 9332 20 960 01 indd 299 04 01 12 07 47...
Page 300: ...5 1 2 3 30 1 2 3 4 5 6 7 2002 96 EC 300 BG 9332 20 960 01 indd 300 04 01 12 07 47...
Page 301: ...6 301 BG 9332 20 960 01 indd 301 04 01 12 07 47...