background image

ET

23

LT

3. KÄSITSEMINE

Kahjustatud toodet ei tohi kasutada.

 Kontrollige toodet enne peale- ja maharullimist, kas esineb 

 kahjustusi.

Lahtikerimine:

v

  Tõmmake voolik soovitud pikkuses välja.

Vooliku saab lukustada intervalliga 25 – 45 cm.
Kokkukerimine:

v

  Minge pritsiga voolikupooli juurde tagasi ja vabastage lukustus lühidalt 

 voolikust  tõmmates.

Vooliku blokeeringute puhul tõmmake voolik täielikult välja ja laske sellel uuesti 

sisse tõmbuda.
Voolik rullib ennast tänu spetsiaalsele pidurdustehnikale kindlalt ja ühtlaselt 

 iseseisvalt peale. Lukustusmehhanism klõpsatab rullile kerimise ja maha kerimise 

juures.

4. HOIULEPANEK

Kasutuselt kõrvaldamine:
Toodet peab säilitama lastele ligipääsmatuna.

v

  Tühjendage voolik täielikult, enne kui te voolikupooli hoiule panete.

Seinale kinnitatavat voolikuhoidikut võib rõhu alt vabastatuna hoiustada talvekuu-

del õues.
Kasutuselt kõrvaldamine:

v

  Tühjendage voolik täielikult, enne kui te voolikupooli jäätmekäitluse teete.

5. TEHNILISED ANDMED

Art. nr. 18620

Art. nr. 18622

Art. nr. 18625

Art. nr. 18627

Art. nr. 18630

Art. nr. 18632

Vooliku pikkus

25 m

30 m

35 m

Kaal

10,9 kg

12,3 kg

13,9 kg

6.  TEENINDUS / GARANTII

Teenindus:
Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil.
Garantiideklaratsioon:
Tootja garantiiga saab tutvuda aadressilt:

www.gardena.com/warranty  või  telefoninumbrilt  +49 731 490 3773

Tootja garantii piirdub asendustarne ja parandamisega vastavalt eespoolnimeta-

tud tingimustele. Teised meie kui tootja vastu suunatud nõuded, näiteks kahju 

hüvitamiseks, ei ole tootja garantiiga põhjendatud. Käesolev tootja garantii ei 

puuduta loomulikult edasimüüja / müüja vastu esitatavaid seadustes ja lepingutes 

sätestatud garantii täitmisnõudeid. Tootja garantii puhul kohaldatakse Saksamaa 

 Liitvabariigi  õigusnorme.

LT   

Sieninė žarnos dėžutė

Instrukcijos originalo vertimas.
Naudojimas pagal paskirtį:
Saugumo sumetimais šiuo gaminiu draudžiama naudotis vaikams ir paaugliams 

iki 16 metų amžiaus bei asmenims, nesusipažinusiems su šia eksploatavimo ins-

trukcija. Neįgalūs asmenys gali naudotis gaminiu tik jei yra prižiūrimi arba apmo-

kyti atsakingo asmens. Vaikus reikia prižiūrėti, kad būtų užtikrinta, jog jie nežaidžia 

su gaminiu. Niekada nesinaudokite gaminiu pavargę, sergantys ar apsvaigę nuo 

alkoholio, narkotikų ar vaistų.
Žarnos dėžutė yra tinkama naudoti tiktai lauke.

SVARBU! 

Prašom atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją ir ją išsaugoti, 

kad galėtumėte dar kartą perskaityti.
Simboliai ant gaminio:

   DĖMESIO! 

v

   Prieš  įjungdami eksploatavimui perskaitykite 

 eksploatavimo  instrukciją.

    PAVOJUS! 

v

   Susižalojimas  įtempta spyruokle. 

Žarnos dėžutės atidaryti negalima.

Suspaudimo pavojus tarp gaminio ir laikiklio! Gaminį galima pasukti 180°.

Uždėdami žarnos dėžę ant laikiklio, atkreipkite dėmesį į stabilumą ir tuo metu 

 neškite  krovinį kuo arčiau kūno.

1. SAUGA

Nugara turi būti tiesi. Nekelkite susilenkę, į priekį atkišę viršutinę dalį arba išsilenkę.

Vaikai turi būti toliau nuo gaminio.

Naudojant tretieji asmenys turi laikytis saugaus atstumo iki gaminio.

Neuždėkite papildomo krūvio ant sieninio laikiklio.

Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad pratekėjęs vanduo negalėtų patekti į patalpas.

Nenaudojamą žarną atlaisvinkite, kad joje nebūtų spaudimo.

Rekomenduojame montuoti vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių, 

kad įrenginys ir žarna neperkaistų.

  

PAVOJUS! Uždusimo pavojus!

Mažomis dalimis galima greitai užspringti. Dėl plastikinio maišelio mažiems 

vaikams kyla uždusimo pavojus. Todėl surinkimo metu maži vaikai turi būti 

kuo toliau nuo jūsų.

Jei žarna ilgą laiką veikiama tiesioginių saulės spindulių, kyla pavojus 

nudegti.

Saugumo sumetimais žarnas gali keisti tiktai GARDENA servisas.

Tiekimo apimtis [žr. 2 psl].

2. SURINKIMAS

Surinkti sieninį laikiklį [pav. 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 DĖMESIO!
Kartu pristatyti kaiščiai tinka betoninėms sienoms (tinkas iki 1 cm). 

 Kitokioms sienoms reikia naudoti specialius kaiščius.
Sieninis laikiklis suprojektuotas montuoti ant lygaus paviršiaus. Suren-

kant ant nelygaus paviršiaus, sieninis laikiklis gali būti pažeistas.

1.  Atsukite fiksavimo varžtą.
2.  Pažymėkite 3 gręžimo skyles.
3.  Išgręžkite sienoje 8 mm grąžtu 3 gręžimo skyles.
4.  Įkiškite 3 mūrvines į 3 skyles.
5.  Prisukite sieninį laikiklį 3 varžtais (10 mm žiočių dydis) ir 3 poveržlėmis prie 

 sienos.

Suspaudimo pavojus tarp gaminio ir laikiklio! 

Gaminį galima pasukti 180°.
6.  Uždėkite žarnos dėžę abiem rankomis ant sieninio laikiklio.
7.  Užfiksuokite žarnos dėžę fiksavimo varžtu.
8.  Prijunkite prijungimo žarną prie vandens čiaupo.

3. NAUDOJIMAS

Pažeisto gaminio nenaudokite.

 Patikrinkite  gaminį prieš užvyniodami ir išvyniodami, ar jis nepa-

žeistas.

Išvynioti:

v

  Ištraukite žarną į norimą ilgį.

Žarną galima fiksuoti maždaug 25 – 45 cm intervalais.
Suvynioti:

v

  Eikite su purkštuvu atgal prie žarnos dėžės ir atlaisvinkite aretyrą, trumpai 

 truktelėdami už žarnos.

Jei žarna užsiblokavo, ištraukite ją iki galo ir vėl įtraukite.
Dėl specialios stabdymo technikos žarna užsivynioja savaime saugiai ir tolygiai. 

Išsivyniojimo bei susivyniojimo metu užsklendimo mechanizmas spragteli.

4. LAIKYMAS

Naudojimo pabaiga:
Gaminį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.

v

  Prieš padėdami žarnos dėžę, žarną visiškai ištuštinkite.

Prie sienos tvirtinama žarnos dėžė žiemos mėnesiais gali likti lauke pašalinus iš 

jos slėgį.
Šalinimas:

v

  Prieš šalindami žarnos dėžę, žarną visiškai ištuštinkite.

5. TECHNINIAI DUOMENYS

Gaminys 18620

Gaminys 18622

Gaminys 18625

Gaminys 18627

Gaminys 18630

Gaminys 18632

Žarnos ilgis

25 m

30 m

35 m

Svoris

10,9 kg

12,3 kg

13,9 kg

6.  SERVISAS / GARANTIJA

Servisas:
Prašome kreiptis adresu, esančiu kitoje pusėje.

18620-20.960.01.indd   23

10.09.20   10:09

Summary of Contents for 18620

Page 1: ...s ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Stensko ohi je za cev HR...

Page 2: ...2 1 3 4 1 2 A 1x B 1x C 3x D 3x E 3x F 2x G 3x A 1x B 1x B 1x x 3 8 mm C 3x 10 mm D 3x E 3x A 1x B 1x 1 3 4 1 2 F 1x G 1x 18620 20 960 01 indd 2 10 09 20 10 09...

Page 3: ...Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gew hrleistungs anspr che Die Herstellergarantie unterliegt de...

Page 4: ...a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting location that is protected against direct sunlig...

Page 5: ...ellingsgevaar tussen product en houder Product kan 180 draaien 6 Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder 7 Zet de slangenbox vast met de borgschroef 8 Sluit de aansluitslang op een wate...

Page 6: ...ten Anv nd aldrig produkten n r du r tr tt sjuk eller p verkad av alkohol droger eller medicin Slangboxen r uteslutande avsedd att anv ndas utomhus VIKTIGT L s noggrant bruksanvisningen och spara den...

Page 7: ...som muligt Hold ryggen lige L ft ikke med krum og foroverb jet krop eller hvis du svajer i ryggen Hold b rn v k fra produktet Hold andre personer v k under brugen af produktet Placer ikke nogen ekstra...

Page 8: ...kkelvidde 10 mm og de 3 underlagsskivene p veggen Klemfare mellom produktet og holderen Produktet kan svinges 180 6 Sett slangeboksen med begge hender p veggholderen 7 Sikre slangeboksen med l seskrue...

Page 9: ...telefono 497314903773 La presente garanzia del produttore limitata alla fornitura di ricambi e alla ripa razione secondo le condizioni sopra riportate La garanzia del produttore non giustifica altri...

Page 10: ...ncebido exclusivamente para su uso en el exterior IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso y gu rdelas a mano para su consulta poste rior Explicaci n de los s mbolos en el producto ATENCI N v Lea las i...

Page 11: ...ira estiver exposta luz solar direta durante um longo per odo de tempo Por motivos de seguran a as mangueiras apenas podem ser substitu das pelo servi o de assist ncia GARDENA PL B bna na ciennego T u...

Page 12: ...ker s v H zza ki a t ml t a k v nt hosszra A t ml k r lbel l 25 45 cm es k z nk nt reteszelhet Felteker s v Menjen a sz r fejjel a t ml dobozhoz s a t ml r vid megh z s val oldja ki a reteszel s t Ha...

Page 13: ...i prodejci Z ruka v robce podl h pr vu Spolkov republiky N mecko Smluvn servisn st ediska CZ NOBUR s r o Pr myslov 14 1515 110 00 Praha 10 tel 242 405 291 fax 242 405 293 email servis nobur cz www nob...

Page 14: ...rie na str nke www gardena com warranty alebo telef nu 497314903773 T to z ruka v robcu sa obmedzuje na n hradn dod vku a opravu pod a vy ie uveden ch podmienok In n roky vo i n m ako v robcovi napr k...

Page 15: ...6 7 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18620 18622 18625 18627 18630 18632 25 m 30 m 35 m 10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 2 2 1 7 1 1 2 3 3 8 3 4 3 3 5 3 10 3 180 6 7 8 3 v RU...

Page 16: ...rnost zadu itve Manj e dele je mogo e preprosto pogoltniti Zaradi plasti nih vre k obsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje...

Page 17: ...oizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugo vorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republike Njema...

Page 18: ...10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini Garantna izjava Garancija proizvo a a mo e da se preuzme na stranici www gardena com warranty ili putem telefona na...

Page 19: ...rodusul poate fi rabatat cu 180 La a ezarea cutiei cu furtun pe suport asigura i o a ezare stabil i purta i sarcina c t mai aproape posibil de corp ine i spatele drept Nu ridica i cu corpul ncovoiat a...

Page 20: ...renleme tekni i ile emniyetli ve e it bir ekilde kendili inden sar l r Kilitleme tertibat a ma ve sarma i lemleri s ras nda ses kart r 4 DEPOLAMA Devre d na karma r n ocuklar n eri emeyece i yerlerde...

Page 21: ...j t duhen mbajtur n n kontroll p r t garantuar q ato nuk luajn me produktin Mos e p rdorni pajisjen asnj her kur jeni jeni t lodhur ose t s mur n n efektin ose n n efektin e substancave narkotike alko...

Page 22: ...hjustel on lastel alla 16 aastastel noorukitel ja isikutel kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud seadme kasutamine keelatud F silise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koo...

Page 23: ...kiklio Gamin galima pasukti 180 U d dami arnos d ant laikiklio atkreipkite d mes stabilum ir tuo metu ne kite krovin kuo ar iau k no 1 SAUGA Nugara turi b ti tiesi Nekelkite susilenk priek atki vir ut...

Page 24: ...adreses kas nor d ta otraj pus Garantijas pazi ojums Ar ra ot ja garantiju varat iepaz ties vietn www gardena com warranty vai t lru a nr 497314903773 ra ot ja garantija paredz vien gi izstr d juma ap...

Page 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Page 26: ...uttore GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti del...

Page 27: ...27 18620 20 960 01 indd 27 10 09 20 10 09...

Page 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Reviews: