Gardena 18620 Operator'S Manual Download Page 14

SK

14

SK

EL

Rozsah dodávky [viď str. 2].

2. MONTÁŽ

Montáž držiaka na stenu [Obr. 

(1)

 – 

(7)

]:

  

 

 POZOR!
Dodávané hmoždinky sú vhodné pre betónové steny (omietka do 1 cm). 

U iných stien sa musia použiť špeciálne hmoždinky.
Priložený nástenný držiak je koncipovaný na montáž na rovnej ploche. 

Montáž na nerovných plochách by mohla mať za následok poškodenie 

nástenného držiaka.

1.  Odskrutkujte poistnú skrutku.
2.  Označte 3 otvory.
3.  Pomocou 8 mm vrtáka vyvŕtajte do steny 3 otvory.
4.  Zasuňte do 3 otvorov 3 zápustné kolíky.
5.  Zaskrutkujte nástenný držiak na stenu pomocou 3 skrutiek  

(otvor kľúča 10-mm) a 3 podložiek.

Nebezpečenstvo priškripnutia medzi výrobkom a držiakom! 

Výrobok sa dá otočiť o 180°.
6.  Nasaďte box na hadicu obomi rukami do nástenného držiaka.
7.  Zaistite box na hadicu poistnou skrutkou.
8.  Pripojte prípojnú hadicu k vodovodnému kohútiku.

3. OBSLUHA

Poškodený výrobok sa nesmie používať.

 Pred navinutím a odvinutím skontrolujte výrobok, či nie je poško-

dený.

Odvíjanie:

v

  Vytiahnite hadicu na požadovanú dĺžku.

Hadicu možno zaistiť v intervaloch približne 25 – 45 cm.
Aufrollen:

v

  Vráťte sa so striekačkou k boxu na hadicu a uvoľnite aretáciu krátkym 

 potiahnutím za hadicu.

Ak je hadica zablokovaná, nechajte ju úplne vytiahnuť a znova vtiahnuť.
Vďaka špeciálnej brzdovej technike sa hadica sama bezpečne a rovnomerne 

navinie. Blokovacia mechanika pri navíjaní a odvíjaní klape.

4. SKLADOVANIE

Odstavenie z prevádzky:
Výrobok musí byť skladovaný na mieste, ktoré je neprístupné deťom.

v

  Pred uskladnením boxu na hadicu úplne vypustite hadicu.

Nástenný box s hadicou môže počas zimných mesiacov zostať vonku, ak je 

z hadice uvoľnený všetok tlak.
Likvidácia:

v

  Pred likvidáciou boxu na hadicu úplne vypustite hadicu.

5. TECHNICKÉ ÚDAJE

Č.v. 18620

Č.v. 18622

Č.v. 18625

Č.v. 18627

Č.v. 18630

Č.v. 18632

Dĺžka hadice

25 m

30 m

35 m

Hmotnosť

10,9 kg

12,3 kg

13,9 kg

6.  SERVIS / ZÁRUKA

Servis:
Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane.
Vyhlásenie o poskytnutí záruky:
Záruku výrobcu si môžete pozrieť na stránke:

www.gardena.com/warranty alebo č. telefónu +49 731 490 3773

Táto záruka výrobcu sa obmedzuje na náhradnú dodávku a opravu podľa vyššie 

uvedených podmienok. Iné nároky voči nám ako výrobcovi, napríklad na náhradu 

škody, záruka výrobcu neodôvodňuje. Táto záruka výrobcu sa samozrejme netý-

ka existujúcich zákonných a zmluvných nárokov na záručné plnenie voči obchod-

níkovi / predajcovi. Záruka výrobcu podlieha právu Spolkovej republiky Nemecko.

Zmluvné servisné  

strediská SK:

T – L s.r.o.

Šenkvická cesta 12/F

902 01 Pezinok

tel.: 336 403 179, 903 825 232

fax: 336 403 179

e-mail: [email protected]

www.tlba.sk

DAES, s.r.o

Košická 4

010 01 Žilina

tel.: 415 650 881

fax: 415 650 880

e-mail: [email protected]

www.daes.sk

DÔLEŽITÉ! 

Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie 

 použitie.
Symboly na výrobku:

   POZOR! 

v

  Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod 

na obsluhu.

    NEBEZPEČENSTVO! 

v

  Riziko úrazu predopnutou pružinou. 

Box na hadicu sa nesmie otvárať.

Nebezpečenstvo priškripnutia medzi výrobkom a držiakom! Výrobok sa dá otočiť 

o 180°.

Pri nasadzovaní boxu na hadicu do držiaka dbajte na bezpečný postoj a bremeno 

pri tom prenášajte čo najbližšie k telu.

Chrbát držte rovno. Nedvíhajte ho s ohnutou, predklonenou hornou časťou tela, 

alebo s hyperlordózou.

Zabráňte prístupu detí k výrobku.

Počas používania zabráňte prístupu tretích osôb k výrobku.

Stenovú podperu žiadnym spôsobom nadmerne nezaťažujte.

Vyberte miesto inštalácie, na ktorom je v prípade netesnosti vylúčený prienik vody 

do budovy.

Keď sa hadica nepoužíva, uvoľnite z nej všetok tlak.

Odporúčame miesto inštalácie, ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému svetlu, 

aby sa zariadenie ani hadica neprehrievali.

  

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia!

Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z umelých hmôt predstavujú 

pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Pri montáži držte malé deti 

v dostatočnej vzdialenosti.

Riziko popálenia v prípade, že je hadica dlhodobo vystavená priamemu 

slnečnému svetlu.

Z bezpečnostných dôvodov smie hadicu v nástennom boxe vymieňať iba odborný 

servis GARDENA.

1. BEZPEČNOSŤ

EL   

Ανέμη τοίχου

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης.
Προβλεπόμενη χρήση:
Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του προϊόντος σε παι-

διά και νέους κάτω των 16 ετών, καθώς και σε πρόσωπα που δεν είναι εξοι-

κειωμένα με αυτές τις Οδηγίες χρήσης.  Άτομα με ειδικές ανάγκες μπορούν  

να χρησιμοποιούν το προϊόν μόνο υπό την επιτήρηση και την καθοδήγηση 

κάποιου υπεύθυνου ατόμου. Να έχετε τα παιδιά υπό επιτήρηση ώστε να εξα-

σφαλίσετε ότι δε θα παίξουν με το προϊόν. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν 

όταν είστε κουρασμένοι, άρρωστοι ή κάτω από την επιρροή οινοπνεύματος, 

ναρκωτικών ή φαρμάκων.
Το καρούλι λάστιχου τοίχου προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στο  ύπαιθρο.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! 

Μελετήστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλο-

ντική χρήση.
Σύμβολα επάνω στο προϊόν:

   ΠΡΟΣΟΧΗ! 

v

  Διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης πριν τη θέση σε 

 λειτουργία.

    ΚΙΝΔΥΝΟΣ! 

v

  Τραυματισμός από ελατήριο. 

Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα της ανέμης.

Κίνδυνος σύνθλιψης μεταξύ του προϊόντος και του συγκρατητήρα! Το προϊόν 

μπορεί να περιστραφεί κατά 180°.

Κατά την τοποθέτηση του κουτιού λάστιχου στο συγκρατητήρα φροντίστε για 

την ασφαλή στερέωση φέροντας κατά τη διαδικασία αυτή το βάρος κατά το 

δυνατόν κοντά στο σώμα σας.

Έχετε ευθυτενή τη ράχη σας. Μην ανυψώνετε με σκυφτό, προς τα επάνω 

 κυρτωμένο το επάνω μέρος του κορμού ή σε στάση λόρδωσης.

Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το προϊόν.

Απομακρύνετε τρίτους από το προϊόν κατά τη χρήση.

Μην τοποθετείτε κανένα πρόσθετο φορτίο στο μπράτσο επιτοίχιας στήριξης.

Επιλέξτε μια θέση τοποθέτησης που αποτρέπει την εισχώρηση νερού στο κτίριο, 

σε περίπτωση διαρροής.

Αποσυμπιέστε το σωλήνα, όταν δεν βρίσκεται σε χρήση.

Συνιστούμε μια θέση τοποθέτησης που προστατεύεται από το άμεσο ηλιακό 

φως, ώστε να μην προκαλείται υπερθέρμανση της μονάδας και του εύκαμπτου 

σωλήνα.

  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ασφυξίας!

Μικρά εξαρτήματα μπορούν να καταποθούν εύκολα. Η πλαστική σακούλα 

εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας για μικρά παιδιά. Απομακρύνετε τα παιδιά 

κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης.

Κίνδυνος εγκαυμάτων εάν ο σωλήνας είναι εκτεθειμένος σε άμεσο ηλιακό 

φως για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Για λόγους ασφαλείας η αντικατάσταση των σωλήνων επιτρέπεται μόνο από 

τμήμα σέρβις της GARDENA.

1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ

18620-20.960.01.indd   14

10.09.20   10:09

Summary of Contents for 18620

Page 1: ...s ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Stensko ohi je za cev HR...

Page 2: ...2 1 3 4 1 2 A 1x B 1x C 3x D 3x E 3x F 2x G 3x A 1x B 1x B 1x x 3 8 mm C 3x 10 mm D 3x E 3x A 1x B 1x 1 3 4 1 2 F 1x G 1x 18620 20 960 01 indd 2 10 09 20 10 09...

Page 3: ...Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer bestehenden gesetzlichen und vertraglichen Gew hrleistungs anspr che Die Herstellergarantie unterliegt de...

Page 4: ...a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting location that is protected against direct sunlig...

Page 5: ...ellingsgevaar tussen product en houder Product kan 180 draaien 6 Plaats de slangenbox met beide handen op de wandhouder 7 Zet de slangenbox vast met de borgschroef 8 Sluit de aansluitslang op een wate...

Page 6: ...ten Anv nd aldrig produkten n r du r tr tt sjuk eller p verkad av alkohol droger eller medicin Slangboxen r uteslutande avsedd att anv ndas utomhus VIKTIGT L s noggrant bruksanvisningen och spara den...

Page 7: ...som muligt Hold ryggen lige L ft ikke med krum og foroverb jet krop eller hvis du svajer i ryggen Hold b rn v k fra produktet Hold andre personer v k under brugen af produktet Placer ikke nogen ekstra...

Page 8: ...kkelvidde 10 mm og de 3 underlagsskivene p veggen Klemfare mellom produktet og holderen Produktet kan svinges 180 6 Sett slangeboksen med begge hender p veggholderen 7 Sikre slangeboksen med l seskrue...

Page 9: ...telefono 497314903773 La presente garanzia del produttore limitata alla fornitura di ricambi e alla ripa razione secondo le condizioni sopra riportate La garanzia del produttore non giustifica altri...

Page 10: ...ncebido exclusivamente para su uso en el exterior IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso y gu rdelas a mano para su consulta poste rior Explicaci n de los s mbolos en el producto ATENCI N v Lea las i...

Page 11: ...ira estiver exposta luz solar direta durante um longo per odo de tempo Por motivos de seguran a as mangueiras apenas podem ser substitu das pelo servi o de assist ncia GARDENA PL B bna na ciennego T u...

Page 12: ...ker s v H zza ki a t ml t a k v nt hosszra A t ml k r lbel l 25 45 cm es k z nk nt reteszelhet Felteker s v Menjen a sz r fejjel a t ml dobozhoz s a t ml r vid megh z s val oldja ki a reteszel s t Ha...

Page 13: ...i prodejci Z ruka v robce podl h pr vu Spolkov republiky N mecko Smluvn servisn st ediska CZ NOBUR s r o Pr myslov 14 1515 110 00 Praha 10 tel 242 405 291 fax 242 405 293 email servis nobur cz www nob...

Page 14: ...rie na str nke www gardena com warranty alebo telef nu 497314903773 T to z ruka v robcu sa obmedzuje na n hradn dod vku a opravu pod a vy ie uveden ch podmienok In n roky vo i n m ako v robcovi napr k...

Page 15: ...6 7 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18620 18622 18625 18627 18630 18632 25 m 30 m 35 m 10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 2 2 1 7 1 1 2 3 3 8 3 4 3 3 5 3 10 3 180 6 7 8 3 v RU...

Page 16: ...rnost zadu itve Manj e dele je mogo e preprosto pogoltniti Zaradi plasti nih vre k obsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje...

Page 17: ...oizvo a a svakako se ne doti e zakonskog i kupoprodajnim ugo vorom propisanog prava na reklamacije koje pru a trgovac odnosno prodava Jamstvo proizvo a a regulirano je zakonima Savezne Republike Njema...

Page 18: ...10 9 kg 12 3 kg 13 9 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini Garantna izjava Garancija proizvo a a mo e da se preuzme na stranici www gardena com warranty ili putem telefona na...

Page 19: ...rodusul poate fi rabatat cu 180 La a ezarea cutiei cu furtun pe suport asigura i o a ezare stabil i purta i sarcina c t mai aproape posibil de corp ine i spatele drept Nu ridica i cu corpul ncovoiat a...

Page 20: ...renleme tekni i ile emniyetli ve e it bir ekilde kendili inden sar l r Kilitleme tertibat a ma ve sarma i lemleri s ras nda ses kart r 4 DEPOLAMA Devre d na karma r n ocuklar n eri emeyece i yerlerde...

Page 21: ...j t duhen mbajtur n n kontroll p r t garantuar q ato nuk luajn me produktin Mos e p rdorni pajisjen asnj her kur jeni jeni t lodhur ose t s mur n n efektin ose n n efektin e substancave narkotike alko...

Page 22: ...hjustel on lastel alla 16 aastastel noorukitel ja isikutel kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud seadme kasutamine keelatud F silise ja vaimse puudega inimestel on soovitav masinat kasutada ainult koo...

Page 23: ...kiklio Gamin galima pasukti 180 U d dami arnos d ant laikiklio atkreipkite d mes stabilum ir tuo metu ne kite krovin kuo ar iau k no 1 SAUGA Nugara turi b ti tiesi Nekelkite susilenk priek atki vir ut...

Page 24: ...adreses kas nor d ta otraj pus Garantijas pazi ojums Ar ra ot ja garantiju varat iepaz ties vietn www gardena com warranty vai t lru a nr 497314903773 ra ot ja garantija paredz vien gi izstr d juma ap...

Page 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Page 26: ...uttore GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti del...

Page 27: ...27 18620 20 960 01 indd 27 10 09 20 10 09...

Page 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Reviews: