1
Sæt ankelbindet på ved først at lægge
det fladt på gulvet og anbringe foden
med den berørte ankel, som vist ovenfor. Før
siderne rundt om benet mod forsiden, som
vist ovenfor.
2
Kontrollér, at ankelbindet er påsat
ensartet mod foden og benet og sidder
ordentligt og tæt til rundt om anklen.
3
Slut bindet til kontrolenheden med
forbindelsesslangen. Du bør høre et
“klik”. Forbindelsen afbrydes ved blot at
trykke på den blå eller grå knap og trække
stikket ud af bindet.
PÅSÆTNING AF ANKELBIND
BEMÆRK:
Den samme procedure gælder for begge
bind, både Large og Extra Large, uanset om det er
venstre eller højre ankel.
GENERELT
VIGTIGT
LÆS HELE DENNE BRUGERVEJLEDNING OG BRUGERVEJLEDNINGEN TIL
GAME READY GRPRO 2.1-SYSTEMET OG/ELLER BRUGERVEJLEDNINGEN TIL
MED4 ELITE-SYSTEMET HERUNDER ALLE INDIKATIONER, KONTRAINDIKATIONER,
FORSIGTIGHEDSREGLER OG ADVARSLER, FØR DU TAGER DETTE PRODUKT I BRUG!
ADVARSLER
• Følg din sundhedsudbyders anbefalinger vedrørende anvendelseshyppigheden og
-varigheden.
• Forkert placering eller længerevarende brug af Game Ready-systemet eller Med4
Elite-systemet kan forårsage vævsskade. Under behandlingen skal patienterne holde
øje med huden omkring den behandlede region og yderpunkterne af den behandlede
legemsdel for enhver form for brændende fornemmelse, kløe, øget hævelse eller
smerte. Hvis nogen af disse tegn er til stede, eller der forekommer eventuelle
ændringer i hudens udseende (såsom vabler, øget rødme, misfarvning eller andre
mærkbare hudforandringer), rådes patienter til at stoppe brugen og søge læge.
• Game Ready-bind er ikke sterile. Læg dem ikke direkte op mod åbne sår, udslæt,
infektioner eller sting. Bindet kan anlægges over tøj eller forbindinger. Det anbefales
at have et lag mellem bindet og huden for alle patienter.
• Game Ready-bind fås i flere konfigurationer, men er ikke beregnet til alle former for
fysiologisk brug. For eksempel er ankelbind ikke beregnet til tæerne og rygbind er
ikke beregnet til maveregionen.
• For at undgå potentiel beskadigelse af kontrolenheden må der ikke bruges bind fra
andre producenter sammen med kontrolenheden.
• Vær ekstra forsigtig i den umiddelbart efterfølgende postoperative periode, især
når der har været anvendt bedøvelse eller en medicin, der kunne ændre normal
smertefornemmelse. Undersøg huden i den behandlede region ofte og brug
temperaturindstillinger i området midt-til-højt (varmere) eller lad der gå længere tid
mellem behandlingerne, hvis det er nødvendigt.
• Monitorér varmeniveauet under hele behandlingen. Der skal udvises forsigtighed
med Med4 Elite-systemet eller andre varmebehandlingssystemer, som danner en
høj varme på 45 °C (113 °F) eller derover. Undersøg huden i den behandlede region
ofte, og brug temperaturindstillinger i området midt-til-lavt (køligere), eller lad der gå
længere tid mellem behandlingerne, hvis det er nødvendigt.
• Med4 Elite-systemet er ikke beregnet til brug med bedøvelsesmidler.
• Ved brug af varme- og hurtig kontrast-behandling, skal huden beskyttes hos
varmefølsomme patienter eller hos højrisikopatienter, især på områder med nedsat
følsomhed.
• Undgå opvarmning af gonaderne.
NOTATER
Anlæg bindet med en ensartet, tæt pasform, sådan at der ikke er nogen folder, som
kunne forhindre vandgennemstrømning. Sørg for, at forbindelsesslangen er anbragt
sådan, at den forhindrer bindet i at lave folder eller bukke ved slangens indgangssted på
bindet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Den daglige vedligeholdelse, for at minimere dannelsen af mug, består i at tage
varmeveksleren ud af overtrækket og tørre den af med et tørt viskestykke for at fjerne
eventuel kondensering. Vend vrangen ud på overtrækket, og hæng både overtrækket og
varmeveksleren til tørre. Hvis produktet bruges til flere patienter, kan du om nødvendigt
bruge Sterifab
®
i henhold til fabrikantens anvisninger for at minimere overførsel af
mikrober.
Den langsigtede vedligeholdelse består i at tage varmeveksleren ud af overtrækket
og vende vrangen ud på overtrækket. Vask overtrækket i hånden eller i maskine i koldt
vand med et mildt vaskemiddel eller bakteriedræbende sæbe. Hæng den til tørre. Vask
varmeveksleren i hånden med varmt vand med et mildt vaskemiddel, den må ikke vaskes
i maskine eller tørretumbles. Hæng den til tørre.
GENNEMSNITLIG FORVENTET LEVETID
Overtrækkets og varmevekslerens forventede levetid vil variere meget, afhængigt af hvor
hyppigt de bruges. Se oversigten nedenfor for at fastslå, hvornår produktet bør udskiftes.
Overtræk
Mindre hyppig brug (privat) ................................................. 12 måneder
Hyppig brug ........................................................................ 6 måneder
Hverdagsbrug (klinik eller træningscenter) ......................... 3 måneder
Varmeveksler
Mindre hyppig brug (privat) ................................................. 24 måneder
Hyppig brug ........................................................................ 18 måneder
Hverdagsbrug (klinik eller træningscenter) ......................... 12 måneder
GARANTI
Overtræk:
Hvis der foreligger en defekt fra producentens side kan overtrækket returneres
inden for 7 dage efter købet.
Varmeveksler:
1 år fra købsdatoen. Se garantikortet, der er vedlagt varmeveksleren.
INDEN FØRSTE BRUG
Spæd bindet ved brug af følgende trin:
•
GRPro 2.1-kontrolenheden
skal være slukket. Fastgør nu
forbindelsesslangen til kontrolenheden
og bindet
• Læg bindet åbent og fladt ved siden af
kontrolenheden (ikke på kroppen)
• Tænd for systemet, og kør det i
2 minutter No Pressure (uden tryk)
______________
•
Med4 Elite-kontrolenheden
skal være slukket. Fastgør nu
forbindelsesslangen til Patient 1 på
kontrolenheden og bindet
• Læg bindet åbent og fladt ved siden af
kontrolenheden (ikke på kroppen)
• Tryk på tænd/sluk-knappen oven over
touchskærmen
• Vælg Patient 1, og kør Cold Therapy
with No Pressure (kuldebehandling
uden tryk) i 2 minutter
SUPERSEDED