background image

14

FC66000611 - 04

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

NL

CONFORMITEITSVERKLARING  

De firma Galletti S.p.A., gevestigd aan Via Romagnoli 12/a, 40010
Bentivoglio (BO), Italië, verklaart hierbij voor haar eigen
verantwoordelijkheid dat de estro ventilatorconvectoren versies 

FL,

FU en FC

, toestellen voor verwarmings- en airconditioninginstallaties,

in overeenstemming zijn met hetgeen wordt voorgeschreven door de

EEG-richtlijnen 73/23, 89/392, 91/368, 93/44, 93/68, 89/ 336, 98/
37

 en daaropvolgende wijzigingen.

Bologna, 01/08/2001

Luigi Galletti

Voorzitter

1

ALVORENS MET DE INSTALLATIE TE BEGINNEN

Lees deze handleiding eerst aandachtig door .

De installatie en het onderhoud van dit apparaat mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door technisch personeel dat daarvoor is
gekwalificeerd en met inachtneming van de geldende voorschriften.

Controleer bij aflevering van het apparaat of dit tijdens het transport niet is
beschadigd.
Raadpleeg voor de eventuele montage en het eventuele gebruik van  onderdelen
de bijbehorende technische kaarten.
Informatie over de versie en het model van de 

estro

 ventilatorconvector

kunt u vinden op de verpakking.

2

GEBRUIK EN SPECIFICATIES

De firma 

Galletti S.p.A

. kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld als

het apparaat is geïnstalleerd door ongekwalificeerd personeel, als het
oneigenlijk of onder de verkeerde omstandigheden wordt gebruikt, als het
in deze handleiding voorgeschreven onderhoud niet wordt uitgevoerd of
als geen originele vervangingsonderdelen worden gebruikt.
Hieronder volgen de specificaties; elk ander gebruik wordt als oneigenlijk
beschouwd:
- warmtegeleidende vloeistof: water
- watertemperatuur: van 5° C tot 95° C
- maximale bedrijfsdruk: 10 bar
- luchttemperatuur: van -10° C tot 43° C
- voedingsspanning: +/- 10 %
Let bij het kiezen van de installatieplaats op de volgende aspecten:
-   Het verwarmingsapparaat dient niet direct onder een elektrisch stopcontact

geplaatst te worden.

- installeer de eenheid nooit in ruimten waar ontvlambare gassen aanwezig

zijn;

- zorg ervoor dat de eenheid nooit met water in aanraking komt;
- monteer de ventilatorconvector aan wanden of plafonds die zijn gewicht

kunnen dragen en houd rondom voldoende ruimte vrij voor een goede
werking en om onderhoud te kunnen verrichten.

Bewaar de ventilatorconvector in de verpakking totdat u hem gaat installeren
om te voorkomen dat stof binnendringt.

3

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 

(figuur 1, pagina 18)

7-FL:

wandmontage, met behuizing, verticaal uitgeblazen
luchtstroom

7-FU:

vloer/ plafondmontage, met behuizing

7-FC:

verticale / horizontale inbouwmontage

4

AFMETINGEN 

(figuur 2, pagina 18 en 19)

1

Bruikbare ruimte voor hydraulische verbindingen *

2

Gaten voor wand- of plafondmontage 9 x 20 mm

3

Bruikbare ruimte voor elektrische verbindingen *

4

Hydraulische aansluitingen

5

Condensafvoer verticale installatie

6

Luchtuitstroom bij inbouwmodellen FC

7

Luchtaanzuiging bij inbouwmodellen FC

8

Condensafvoer horizontale installatie

* = aanwijzingen voor ventilatorconvectoren met hydraulische aansluitingen
aan de linker  kant; in het tegenovergestelde geval zijn de punten die beginnen
met “bruikbare ruimte ...” omgekeerd.

Lees deze handleiding eerst

aandachtig door

LET OP

GEVAAR

SPANNINO

5

INSTALLATIE

LET OP :

Installeer de luchtconvector, de lijnschakelaar (IL), en/of de eventuele
afstandsbediening op een plaats die buiten het bereik is van personen
die zich in de badkuip of de douche bevinden.

Demonteer de behuizing, als dat wordt aangegeven, door de daarvoor
bestemde schroeven los te draaien. Dit zijn gewoonlijk 4 schroeven, waartoe
toegang kan worden gekregen door de toegangsdeurtjes aan de
zijkant op te tillen (figuur 3, pagina 20). De versies FU beschikken echter over
2 schroeven op het voorpaneel.
Monteer de basiseenheid aan de wand en maak daarbij gebruik van de vier
gaten en de bijgeleverde expansiepluggen. Zorg er bij de versies FL en FC
voor dat de onderkant 100 mm van de vloer af staat om een goede
luchtaanzuiging te kunnen garanderen en het filter gemakkelijk te kunnen
verwijderen. Controleer bij de versies FU en FC, die aan het plafond
gemonteerd kunnen worden, of de installatiehoogte de maximale waarde die
gespecificeerd wordt in figuur 4 op pagina 20 niet overschrijdt, teneinde een
overmatige ophoping van warme lucht bovenin het vertrek te voorkomen. Voor
installatie op grotere hoogten wordt aanbevolen lucht af te nemen in het
onderste gedeelte van het vertrek. De hoogten die in de figuur worden
aangegeven hebben betrekking op de maximale bedrijfssnelheid.
Maak de hydraulische verbindingen met de warmtewisselingsbatterij en,
bij gebruikmaking van de koelfunctie, met de condensafvoer.
Het is raadzaam om ervoor te zorgen dat de toevoer van de installatie zich
in het onderste gedeelte van de warmtewisselaar bevindt en de afvoer
in het bovenste gedeelte.
Ontlucht de warmtewisselaar door aan de ontluchtingskleppen te draaien
(inbussleutel nummer 10) die zich naast de hydraulische aansluitingen van
de warmtewisselingsbatterij bevinden.
Om een betere condensafvoer te krijgen is het raadzaam de afvoerbuis
ongeveer 3 cm/m naar beneden te laten lopen. In deze buis mogen geen
bochten of vernauwingen aanwezig zijn.

5.1

DRAAIEN VAN DE WARMTEWISSELAAR

De bevestigingen van de warmtewisselaar kunnen als volgt op de andere
kant worden geplaatst:
- demonteer het voorpaneel van de basiseenheid (4 schroeven) bij de versie

FL of de hoofdopvangbak voor condens bij de versies FU en FC;

- demonteer de afdekkingsplaat van de warmtewisselingsbatterij (2 schroeven);
- demonteer de warmtewisselingsbatterij (4 schroeven) die aan de zijkanten

van de basiseenheid is bevestigd;

- verwijder de onderste plaat;
- maak de motorkabels van het klemmenbord los
- demonteer het klemmenbord en monteer het weer op de tegenoverliggende

zijde

- neem de motorkabel uit en plaats deze aan de andere kant; verwijder de

rubber kabelgeleider;

- verwijder de condensafvoerbuis en monteer deze aan de andere kant;

verwissel de positie van de druppelbuis en van de stop van de
condensopvangbak;

- draai de warmtewisselingsbatterij 180°;
- monteer de plaat weer aan de onderkant;
- plaats de aansluitingen in de daarvoor bestemde openingen en verwijder de

voorgesneden delen; maak de warmtewisselingsbatterij vervolgens vast
aan de basiseenheid met de daarvoor bestemde schroeven;

- monteer de afdekkingsplaat weer op de warmtewisselaar;
- steek de rubber kabelgeleider in het gat waarin eerst de condensafvoerbuis

was aangebracht, monteer de kabelklem aan de zijkant, steek de kabels
in en sluit ze aan op het klemmenbord;

- monteer het voorpaneel van de basiseenheid weer (4 schroeven) bij de

versie FL of de hoofdopvangbak voor condens bij de versies FU en FC;

- vul de niet meer gebruikte gaten met condenswerend materiaal.

5.2

INSTALLATIE VOOR DE INBOUWVERSIE FC

De luchtopeningen dienen niet direct onder een elektrisch stopcontact
geplaatst te worden.Sluit bij de inbouwversie FC de ventilatorconvector
eventueel aan op de kanalisatie.Plaats tussen de kanalisatie en de
ventilatorconvector   trillingsdempend materiaal.
De kanalisatie, en met name de toevoerkanalisatie, moet geïsoleerd zijn.
Teneinde te voorkomen dat dezelfde lucht opnieuw door de ventilatorconvector
wordt gebruikt, dient u tussen het punt waar de lucht in de ruimte wordt
uitgevoerd en het punt waar de lucht wordt ingenomen ten minste de afstand
in acht te nemen die wordt aangegeven in figuur 5 op pagina 20.
De minimumhoogte van de installatie, opgemeten vanaf de vloer, mag niet
minder zijn dan 1,8 meter.
Zorg ervoor dat het apparaat goed toegankelijk is.

VEILIGHEIDSSYMBOLEN

Summary of Contents for Estro FU

Page 1: ...NUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTALLATION USAGE ET MAINTENANCE INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALA O USO E MANUTEN O INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHO...

Page 2: ...tezze indicate in figura sono riferite alla velocit massima di funzionamento Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termico e nel caso di funzionamento in fase di raffrescamento...

Page 3: ...ita dell aria 3 E presente dell aria all interno dello scambiatore di calore 4 Le finestre e le porte sono aperte 5 E selezionata la velocit minima di funzionamento 1 L apparecchionon orrizontale 2 Lo...

Page 4: ...er to avoid excessive hot air stratification in the upper part of the room in case of greater installation heights we suggest to proceed with the back suction from the lower part of the room The insta...

Page 5: ...idle for a long period ensure there is no air in the heat exchanger Before using the unit for air conditions check that condensate drainage is performed correctly the heat exchanger fins are not obst...

Page 6: ...ne d passe pas la maximum indiqu e la Fig 4 la page 20 afin d viter une stratification excessive de l air chaud dans la partie haute du local Pour des hauteurs d installation sup rieures il est recomm...

Page 7: ...asederafra chissement v rifierles points suivants que l coulement des condensats soit correct que les ailettes de l changeur thermique ne soient pas bloqu es par des d p ts de salet Au besoin nettoyer...

Page 8: ...egebene Maximalh he bersteigt um eine berm ige Schichtung der Warmluft im oberen Teil des Raums zu verhindern bei gr eren Installationsh hen wird empfohlen die Luftaufnahme im unteren Teil des Raums d...

Page 9: ...cher befindet Vor Beginn der Klimatisierungsperiode berpr fen ob der Kondenswasserablauf richtig erfolgt die Rippen des W rmetauschers nicht durch Schmutz verstopft sind EventuellmitPressluftodermitNi...

Page 10: ...cada en la figura 4 de p gina 20 a fin de evitar una excesiva estratificaci n del aire caliente en la parte alta del local para alturas superioresdeinstalaci nseaconsejarealizarlatomadelaireenlaparteb...

Page 11: ...aire en el interior del cambiador de calor Antesdecomenzarelper ododefuncionamientoenfasedeenfriamientose deber verificarque la descarga de la condensaci n se efect e correctamente las aletas del cam...

Page 12: ...ifica o do ar quente na parte alta do local para alturas de instala o superiores aconselh vel efectuar a entrada do ar pela parte baixa do local As alturas indicadas na figura referem se velocidade m...

Page 13: ...ointeriordopermutadordecalor Antes da temporada de funcionamento na modalidade para refrescamento verificarque o escoamento da condensa o ocorra correctamente aspatilhasdopermutadordecalorn oestejamob...

Page 14: ...3 pagina20 DeversiesFUbeschikkenechterover 2schroevenophetvoorpaneel Monteer de basiseenheid aan de wand en maak daarbij gebruik van de vier gaten en de bijgeleverde expansiepluggen Zorg er bij de ver...

Page 15: ...ar de ventilatorconvector uit te schakelen en veiligheidshandschoenenaantetrekken 8 ONDERHOUD Om veiligheidsredenen dient u alvorens u met onderhouds of reinigingswerkzaamheden begint het apparaat uit...

Page 16: ...haladja meg a maximumot ami a 20 ik oldalon lev 4 es br n szerepel hogy elker lje a helyis g fels r sz ben lev meleg leveg t lzott felgy leml s t enn l magasabb felszerel sn l javasoljuk hogy a l gcse...

Page 17: ...z s biztons goss g t Biztos tsa hogy a leveg kif j djon a h cser l b l Helyezze vissza a burkolatot ahol kell Helyezze fesz lts g al a fan coilt s gy z dj n meg a m k d s r l 7 HASZN LAT A fan coil ha...

Page 18: ...1 G N E R D P M F L B H 4 4 DF 4 DF 4 5 F L A B C D E F G H L M N P R 1 4 774 226 498 51 458 163 263 149 198 187 335 99 486 5 6 984 226 708 51 458 163 263 149 198 187 335 99 486 7 9 1194 226 918 51 45...

Page 19: ...4 251 1128 48 497 185 259 155 220 195 348 120 478 234 208 271 12 1614 251 1338 48 497 185 259 155 220 195 348 120 478 234 208 271 C A 91 308 535 2 6 V Y 113 7 U Q 20 G N E R L B D P M F H 4 4 DF 4 DF...

Page 20: ...even partial of this manual is strictly forbidden N L 4 5 6 7 9 8 WH BK RD BU GNYE M 1 230 1 50 IL F CN 1 H FU H FC m 1 2 2 00 2 6 2 50 7 8 2 70 9 3 00 10 12 3 20 700 1000 3 4 5 6 7_FC 7_FL 7_FU Via R...

Reviews: