background image

5

FC66000611 - 04

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

GB

5.3

ELECTRICAL CONNECTIONS

Carry out the electrical wiring after having turned the power off 

in compliance

with the current safety regulations 

following the diagram of the figure 6 and

its caption.
Check that the power supply corresponds to the rated power reported
on the unit nameplate.
Electric connections in dotted lines should be carried out by the installer.
Each fan-coil  requires a switch (

IL

) on the feeder line with a distance of at

least 3 mm between the opening contacts, and a suitable safety fuse (

F

).

On the wiring diagram the following abbreviations are used:

6

TEST RUN

Check that the unit is perfectly levelled and that the drain pipe is not
obstructed (rubble deposits, etc.).
Check that the water connections (to the heat exchanger and water
drainage) are sealed.
Check that the electrical wiring is perfectly tight.
Be sure that the air purge of the heat exchanger has been carried out.
Replace the cabinet (where existing).
Turn on the power supply and check the unit running.

7

 USE

To use the fan coil unit, refer to the instructions of the control panel,
available as accessory.
Air outlet grids on the cover cabinet (FL and FU) can be turned 180° to direct
the flow into the room or towards the wall on which the unit is mounted.
The grids and the side doors are snapped onto the cabinet. Before
removing them in order to change their position, cut the power off and wear
protective gloves.

8

MAINTENANCE

For safety reasons before carrying out any maintenance or
cleaning operation, switch off the unit turning the selection
switch to “Stop” and the power supply switch on position 0 (OFF).
Be careful during any maintenance operation; you could get
injured by some metal parts; use protective work gloves.

The estro fan coils do no require any particular maintenance operation:
only the periodical cleaning of the air filter should be carried out.
It is necessary to carry out a running in period of 100 hours in order to
eliminate all mechanical friction.
The starting up must be carried out at the maximum speed.
For good operation of the estro fan coils follow the instructions below:
- keep the air filter clean;
- do not pour liquids into the unit;
- do not introduce metal parts through the air outlet grid.
- keep the air inlet and outlet free at all times.
Each time the machine is turned on after being idle for a long period, ensure
there is no air in the heat exchanger.
Before using the unit for air conditions, check that:
- condensate drainage is performed correctly:
- the heat exchanger fins are not obstructed by deposits of dirt.

If necessary clean the fins with low pressure compressed air or steam
without damaging them.

Problems

The unit does not run at all

Poor cooling or heating

performance

The unit leaks

Cause

1 Power  failure

2 Leakage breaker tripped

3 The switch is on STOP

position

1 Dirty or clogged air filter

2 Obstacle near the air inlet or

outlet

3 Air inside the heat exchanger

4 Doors and windows are open

5 The unit is running at low

speed

1 The unit is not levelled

2 Drip tray is clogged

Solution

1 Restore power

2 Contact service centre

3 Turn on the unit selecting 

I”

1 Clean air filter

2 Remove the obstacle

3 Contact the installer

4 Close doors and windows

5 Select medium or high fan

speed

1 Contact the installer

2 Contact the installer

BK

Black = max. speed

BU

Blue = medium speed

CN

Fast-on connector

F

Fuse, not supplied

GNYE

Yellow/Green = earth

IL

Line switch, not supplied

M

Motor

RD

Red = min. speed

WH

White = common

1

To command (accessory)

9

CLEANING

For safety reasons before carrying out any maintenance or cleaning
operation switch off the unit turning the selection switch to “Stop” and
the power supply switch on 0 (OFF).

Clean the filter at least once a month and in any case before using the unit
(before the heating or the air conditioning season).
For cleaning the air filter proceed as follows (figure 7, page 20):
- model 

FL

: turn the screws 90°, which secure the filter to the cover

cabinet, to 1/4 turn and remove the filter;

- flush-mounted model 

FC

: reach the fan coil through the inspection panel

and remove the filter, turning the locking brackets 90°;

- model 

FU

: remove the air filters that are inside the intake grids located

on the front panel of the cover cabinet;

- clean the filter with lukewarm water , or in case of dry dust, with

compressed air;

- reassemble the filter after having dried it up.
It is recommended to replace the air filter yearly, and to use original spare
parts.; the fan coil model is reported on the nameplate located on the
internal part of the side panel of the unit.
To clean the unit cabinet proceed as follows:
- use a soft cloth;
- do not pour any liquid on the unit, as this could cause electrical shocks

or damage the components inside it;

- do not use any aggressive chemical solvents; do not use very hot water

to clean the air outlet grid.

10

TROUBLESHOOTING

If the unit does not work properly first check the points reported in the
table below before requesting service. If the problem cannot be solved
contact your dealer or service centre.

Summary of Contents for Estro FU

Page 1: ...NUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTALLATION USAGE ET MAINTENANCE INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALA O USO E MANUTEN O INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHO...

Page 2: ...tezze indicate in figura sono riferite alla velocit massima di funzionamento Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termico e nel caso di funzionamento in fase di raffrescamento...

Page 3: ...ita dell aria 3 E presente dell aria all interno dello scambiatore di calore 4 Le finestre e le porte sono aperte 5 E selezionata la velocit minima di funzionamento 1 L apparecchionon orrizontale 2 Lo...

Page 4: ...er to avoid excessive hot air stratification in the upper part of the room in case of greater installation heights we suggest to proceed with the back suction from the lower part of the room The insta...

Page 5: ...idle for a long period ensure there is no air in the heat exchanger Before using the unit for air conditions check that condensate drainage is performed correctly the heat exchanger fins are not obst...

Page 6: ...ne d passe pas la maximum indiqu e la Fig 4 la page 20 afin d viter une stratification excessive de l air chaud dans la partie haute du local Pour des hauteurs d installation sup rieures il est recomm...

Page 7: ...asederafra chissement v rifierles points suivants que l coulement des condensats soit correct que les ailettes de l changeur thermique ne soient pas bloqu es par des d p ts de salet Au besoin nettoyer...

Page 8: ...egebene Maximalh he bersteigt um eine berm ige Schichtung der Warmluft im oberen Teil des Raums zu verhindern bei gr eren Installationsh hen wird empfohlen die Luftaufnahme im unteren Teil des Raums d...

Page 9: ...cher befindet Vor Beginn der Klimatisierungsperiode berpr fen ob der Kondenswasserablauf richtig erfolgt die Rippen des W rmetauschers nicht durch Schmutz verstopft sind EventuellmitPressluftodermitNi...

Page 10: ...cada en la figura 4 de p gina 20 a fin de evitar una excesiva estratificaci n del aire caliente en la parte alta del local para alturas superioresdeinstalaci nseaconsejarealizarlatomadelaireenlaparteb...

Page 11: ...aire en el interior del cambiador de calor Antesdecomenzarelper ododefuncionamientoenfasedeenfriamientose deber verificarque la descarga de la condensaci n se efect e correctamente las aletas del cam...

Page 12: ...ifica o do ar quente na parte alta do local para alturas de instala o superiores aconselh vel efectuar a entrada do ar pela parte baixa do local As alturas indicadas na figura referem se velocidade m...

Page 13: ...ointeriordopermutadordecalor Antes da temporada de funcionamento na modalidade para refrescamento verificarque o escoamento da condensa o ocorra correctamente aspatilhasdopermutadordecalorn oestejamob...

Page 14: ...3 pagina20 DeversiesFUbeschikkenechterover 2schroevenophetvoorpaneel Monteer de basiseenheid aan de wand en maak daarbij gebruik van de vier gaten en de bijgeleverde expansiepluggen Zorg er bij de ver...

Page 15: ...ar de ventilatorconvector uit te schakelen en veiligheidshandschoenenaantetrekken 8 ONDERHOUD Om veiligheidsredenen dient u alvorens u met onderhouds of reinigingswerkzaamheden begint het apparaat uit...

Page 16: ...haladja meg a maximumot ami a 20 ik oldalon lev 4 es br n szerepel hogy elker lje a helyis g fels r sz ben lev meleg leveg t lzott felgy leml s t enn l magasabb felszerel sn l javasoljuk hogy a l gcse...

Page 17: ...z s biztons goss g t Biztos tsa hogy a leveg kif j djon a h cser l b l Helyezze vissza a burkolatot ahol kell Helyezze fesz lts g al a fan coilt s gy z dj n meg a m k d s r l 7 HASZN LAT A fan coil ha...

Page 18: ...1 G N E R D P M F L B H 4 4 DF 4 DF 4 5 F L A B C D E F G H L M N P R 1 4 774 226 498 51 458 163 263 149 198 187 335 99 486 5 6 984 226 708 51 458 163 263 149 198 187 335 99 486 7 9 1194 226 918 51 45...

Page 19: ...4 251 1128 48 497 185 259 155 220 195 348 120 478 234 208 271 12 1614 251 1338 48 497 185 259 155 220 195 348 120 478 234 208 271 C A 91 308 535 2 6 V Y 113 7 U Q 20 G N E R L B D P M F H 4 4 DF 4 DF...

Page 20: ...even partial of this manual is strictly forbidden N L 4 5 6 7 9 8 WH BK RD BU GNYE M 1 230 1 50 IL F CN 1 H FU H FC m 1 2 2 00 2 6 2 50 7 8 2 70 9 3 00 10 12 3 20 700 1000 3 4 5 6 7_FC 7_FL 7_FU Via R...

Reviews: