background image

- 7 -

The switching output is located under a cover. Maximum switching 

power 30 V/1 A (AC/DC). The signal that is connected to the 

contact must correspond to protection class 3.

Connection for window contact switch AA 400 510

Work on the connection for the window contact switch must only 

be carried out by a qualified electrician in accordance with the 

requirements and standards of the country in which in the 

appliance is being used.
The appliance has an X17 connection for a window contact switch. 

The window contact switch can be flush mounted or surface 

mounted. The window contact switch AA 400 510 is provided as a 

separate accessory. Please follow the installation instructions 

provided with the window contact switch.
If a window contact switch is connected, the extractor hood's 

ventilation system will only work with the window open. The 

lighting will work even if the window is closed. 
If you switch on the ventilation system with the window closed, the 

button for the ventilation setting you have selected will flash and 

the ventilation system will not switch on. 
If you close the window while the ventilation system is on, the 

appliance will switch the ventilation system off within 5 seconds. 

The button for the ventilation setting you have selected will flash.
The entire ventilation network and window contact switch must be 

assessed by a master chimney sweep.

Networked operation (Fig. 6)

Several appliances can be networked together. The light and fan 

on each of the appliances are operated synchronously.
Connect the appliances in series via the connector sockets X1 and 

X2 (equal value). The sequence of the networking does not have 

any effect. If the enclosed network cables are too short, use a 

commercially available network cable (min. Cat. 5, shielded).
Maximum number of networked appliances: 20. Total length of all 

of the network cables: 40 m. During the initial installation, a 

qualified electrician must check that the system functions correctly.
If one of the networked appliances fails (power interruption, 

network cable disconnected), this leads to the fan function being 

blocked for the entire system. All of the buttons on the appliance 

flash.
When changing the configuration, the system must be re-

initialised:

1.

Unscrew the cover plate.

2.

Press and hold the reset button until both LEDs light up 

continuously (approx. 5 seconds). Then release the button within 

5 seconds.

3.

Screw in the cover plate.

4.

After initialisation, have a qualified electrician check that the 

system functions correctly.

Removing the appliance

1.

Disconnect the appliance from the power supply.

2.

Disconnect the exhaust air lines.

3.

Undo the cable connections.

4.

Undo the screw connections for securing the appliance.

5.

Remove the appliance.

cs

Ö

 Montážní návod

Důležitá bezpečnostní upozornění

Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak můžete svůj spotřebič 

správně a bezpečně používat. Návod k použití a návod k montáži 

uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Bezpečné používání je zaručeno pouze při odborné vestavbě 

podle návodu k montáži. Technik provádějící instalaci odpovídá za 

bezvadné fungování na místě instalace.
Při instalaci se musí dodržovat aktuálně platné stavební předpisy a 

předpisy místních dodavatelů elektrické energie a plynu.
Ohrožení života!
Zpět nasávané spaliny mohou způsobit otravu.
Pokud spotřebič používáte v provozu na odvětrání současně 

s uzavřenými spotřebiči paliv, zajistěte vždy dostatečný přívod 

čistého vzduchu.

Uzavřené spotřebiče paliv (např. tepelné spotřebiče na plyn, olej, 

dřevo nebo uhlí, průtokové ohřívače, bojlery) odebírají spalovací 

vzduch z místnosti, ve které jsou nainstalované, a spaliny odvádějí 

zařízením pro odvod spalin (např. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavačem par se z kuchyně 

a sousedních místností odebírá vzduch - bez dostatečného 

přívodu vzduchu vzniká podtlak. Tím dojde ke zpětnému nasátí 

jedovatých plynů z komína nebo odtahové šachty do obytných 

místností.

Proto je vždy nutné zajistit dostatečný přívod vzduchu.

Samotná odtahová šachta nezajistí dodržování hraniční 

hodnoty.

Bezpečný provoz je možný pouze tehdy, když podtlak v místnosti 

instalace spotřebiče paliv nepřekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze 

dosáhnout, pokud může do místnosti proudit vzduch, potřebný pro 

spalování, neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech, 

v kombinaci s odtahovou šachtou nebo jinými technickými 

opatřeními.

V každém případě se poraďte s kominickým mistrem, který může 

posoudit celkový systém větrání domu a navrhne vám vhodné 

opatření pro větrání.
Pokud se odsavač par používá výhradně v cirkulačním provozu, je 

provoz možný bez omezení.
Nebezpečí úrazu!
Součásti uvnitř spotřebiče mohou mít ostré hrany. Noste ochranné 

rukavice.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Součásti uvnitř spotřebiče mohou mít ostré hrany. Může dojít 

k poškození připojovacího kabelu. Připojovací kabel při instalaci 

nezalamujte ani neuskřípněte.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do zařízení pronikne vlhkost, může to způsobit úraz 

elektrickým proudem. Zajistěte, aby se veškerá zásuvná připojení 

elektrických kabelů nacházela uvnitř budovy.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do zařízení pronikne vlhkost, může to způsobit úraz 

elektrickým proudem. Zajistěte, aby byl montážní plech vůči 

venkovní zdi utěsněný vhodným materiálem.
Nebezpečí udušení!
Obalový materiál je nebezpečný pro děti. Nikdy nedovolte dětem, 

aby si hrály s obalovým materiálem.

Všeobecná upozornění

Odvětrávací vedení
Upozornění: Výrobce spotřebiče nepřebírá záruku za reklamace, 

které jsou způsobené vedením trubek.

Spotřebič dosáhne optimálního výkonu při krátké, rovné trubce 

pro odvod vzduchu s co možná největším průměrem.

V případě dlouhých, nerovných trubek pro odvod vzduchu, příliš 

velkém počtu kolen nebo průměru trubky, který je menší než 

150 mm, není dosaženo optimálního výkonu odsávání 

a ventilátor je hlučnější.

Trubky nebo hadice pro odvod vzduchu musí být z nehořlavého 

materiálu.

Kruhové trubky 

Doporučujeme vnitřní průměr 150 mm, minimálně ale 120 mm.
Ploché kanály 

Vnitřní průřez musí odpovídat průměru kruhových trubek.
Ø 150 mm cca 177 cm

2

Ø 120 mm cca 113 cm

2

Ploché kanály by neměly mít ostré ohyby.

Při odlišném průměru trubky nasaďte těsnicí proužek.

Elektrické připojení

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Součásti uvnitř spotřebiče mohou mít ostré hrany. Může dojít 

k poškození připojovacího kabelu. Připojovací kabel při instalaci 

nezalamujte ani neuskřípněte.
Potřebné údaje o připojení jsou uvedené na typovém štítku na 

spotřebiči.

Summary of Contents for AR 401 142

Page 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Page 2: ...2 PP PP...

Page 3: ...3 9 9 9 9...

Page 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Page 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Page 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Page 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Page 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Page 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Page 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Page 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Page 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Page 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Page 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Page 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Page 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Page 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Page 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Page 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Page 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Page 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Page 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Page 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Page 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Page 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Page 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Page 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Page 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Page 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Page 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Page 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Page 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Page 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Page 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Page 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Page 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Page 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Page 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Page 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Page 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Page 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Page 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Page 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Page 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Page 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Page 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Page 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Page 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Reviews: