background image

- 42 -

Umreženi režim rada (slika 6)

Možete umrežiti više uređaja. Svetlom i ventilacijom svih uređaja 

se upravlja sinhronijski.
Serijski povežite uređaje preko priključnih utičnica X1 i 

X2 (ravnopravno). Redosled umrežavanja nije važan. Ukoliko su 

priloženi mrežni kablovi prekratki, upotrebite uobičajen mrežni kabl 

dostupan u prodaji (min. Cat5, izolovan).
Maksimalni učesnici: 20 uređaja. Ukupna dužina svih mrežnih 

kablova: 40 m. Funkcije sistema mora da proveri kvalifikovan 

stručnjak prilikom prve instalacije.
Ispadanje jednog učesnika (prekid napona, odvajanje mrežnog 

kabla) dovodi do blokiranja funkcije ventilacije celokupnog 

sistema. Na uređaju trepere svi tasteri.
Usled promene konfiguracije sistem se mora iznova instalirati:

1.

Odvrnite prekrivnu ploču.

2.

Pritisnite taster za resetovanje sve dok obe LED lampice ne

svetle stalno (oko 5 sekundi). Potom pustite taster u roku od 

5 sekundi.

3.

Zavrnite prekrivnu ploču.

4.

Nakon instalacije sistem treba da proveri kvalifikovan stručnjak.

Demontiranje uređaja

1.

Uređaj isključite sa struje.

2.

Odvojite cevi za izduvni vazduh.

3.

Otpustite kablovske veze.

4.

Otpustite spojeve za pričvršćivanje uređaja.

5.

Skinite uređaj.

sv

ó

 Monteringsanvisning

Viktiga säkerhetsanvisningar!

Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna 

använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och 

monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella 

kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten 

monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med 

monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion 

på platsen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter beträffande gas och el 

måste följas i samband med monteringen.
Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i 

närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som 

drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, 

varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där 

enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en 

avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och 

intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. 

Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet 

och in i bostadens rum.

Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.

Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att

gränsvärdena upprätthålls.

Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där 

eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta 

uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen 

strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, 

fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp 

av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan 

bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga 

åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den 

användas utan begränsningar.
Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid 

skyddshandskar.
Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. 

Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas 

eller klämmas vid installationen.
Risk för elstötar!!
Risk för stötar om fukt tränger in!Se till så att kontakterna på 

sladden hamnar inne i byggnaden.
Risk för elstötar!!
Risk för stötar om fukt tränger in!Se till så att fästplåten är tätad 

mot yttervägg med lämpligt material.
Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med 

förpackningsmaterialet.

Allmänna anvisningar

Frånluftsledning
Anvisning: Tillverkaren av enheten tar inget ansvar för problem 

som beror på rördragningen.

Enheten ger optimal effekt med kort, rak evakuering med största

möjliga rördiameter.

Lång, grov evakuering, många rörböjar, eller rördiametrar under

150 mm ger inte optimalt utsug och fläktljudet blir dessutom 

högre.

Evakueringsrör och -slangar får inte vara av brännbart material.

Rundrör 

Vi rekommenderar innerdiameter på 150 mm, minimum 120 mm.
Plankanaler 

Invändigt tvärsnitt ska motsvara rundrörsdiametern.
Ø 150 mm, ca 177 cm

2

Ø 120 mm, ca 113 cm

2

Plankanalerna får inte ha skarpa hörn.

Använd rörtejp vid avvikande rördiametrar.

Elektrisk anslutning

Risk för elstötar!

Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. 

Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas 

eller klämmas vid installationen.
Du hittar de anslutningsuppgifter du behöver på enhetens typskylt.
Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser för 

radioavstörning.
Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag.
Sätt det jordade uttaget i närheten av enheten.

Det jordade vägguttaget bör ha egen avsäkring.

Går det inte komma åt det jordade uttaget efter installation, så

kräver den en allpolig brytare (t.ex. skyddsbrytare, säkringar och 

skydd) med brytavstånd på min. 3 mm.

Förbereda monteringen

Obs!
Se till att det inte finns några elledningar, gas- eller vattenrör i det 

område där du tänker borra.
Kontrollera väggen

Väggen måste vara plan, lodrät och tillräckligt bärkraftig.

Se till så att borrdjupet matchar skruvlängden. Kontrollera att

pluggen sitter fast ordentligt.

Använd lämpligt fästmedel vid annan väggkonstruktion (t.ex.

gips, lättbetong, Poroton-tegel).

Enhetens maxvikt är 7 kg.

Låt proffs göra hålet i väggen. Du får inte chansa med

byggnadens hållfasthet.

Skaderisk vid kondensatretur. Gör väggenombrytningen svagt

sluttande (1°-fall). 

Evakueringsanslutning

Anslutningsrör Ø 200 mm, medföljer

AD 702 042: rörövergång från Ø 200 mm till Ø 150/125 mm.

Anpassa till Ø 150 eller 125 mm genom att såga av den 

diameter du inte behöver. 

(extratillbehör, beställ separat)

Summary of Contents for AR 401 142

Page 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Page 2: ...2 PP PP...

Page 3: ...3 9 9 9 9...

Page 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Page 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Page 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Page 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Page 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Page 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Page 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Page 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Page 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Page 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Page 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Page 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Page 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Page 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Page 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Page 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Page 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Page 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Page 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Page 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Page 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Page 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Page 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Page 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Page 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Page 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Page 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Page 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Page 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Page 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Page 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Page 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Page 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Page 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Page 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Page 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Page 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Page 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Page 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Page 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Page 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Page 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Page 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Page 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Page 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Reviews: