background image

- 38 -

Na konštrukcie, ako napr. Rigips, pórobetón, pórobetónové 

tvárnice sa musia použiť príslušné upevňovacie prostriedky.

Max. hmotnosť spotrebiča je 7 kg.

Potrebný prechod cez stenu smie vytvoriť len odborný personál. 

Statika budovy musí zostať neporušená.

Nebezpečenstvo poškodenia spätným tokom kondenzátu. 

Stenovú priechodku nainštalujte s miernym spádom smerom 

von (1° spád). 

Pripojenie odvodu vzduchu

Pripájacie hrdlo Ø 200 mm, priložené

AD 702 042: rúrový prechodový prvok z Ø 200 mm na Ø 150/

125 mm. Prispôsobenie na Ø 150 alebo 125 mm odpílením 

nepotrebného priemeru. 

(osobitné príslušenstvo, objednajte zvlášť)

AD 702 052: Teleskopická stenová priechodka Ø 200 mm 

s integrovanou spätnou klapkou 

(osobitné príslušenstvo, objednajte zvlášť)

AD 854 047: zberač vzduchu pre 2 ploché kanály  

(osobitné príslušenstvo, objednajte zvlášť)

AD 704 047: zberač vzduchu pre 2 rúry s kruhovým prierezom 

Ø 150 mm 

(osobitné príslušenstvo, objednajte zvlášť)

AD 704 048: zberač vzduchu pre 2 rúry s kruhovým prierezom 

s Ø 150 mm 

(osobitné príslušenstvo, objednajte zvlášť)

Montáž spotrebiča na vonkajšiu stenu

Pozor!
Uistite sa, že sa v oblasti vŕtaných otvorov nenachádzajú žiadne 

elektrické vedenia, plynové alebo vodovodné potrubia.

1.

Vytvorte otvor cez stenu s priemerom minimálne 210 mm.

2.

Teleskopickú stenovú priechodku AD 702 042 (osobitné 

príslušenstvo, objednajte zvlášť) vložte do otvoru v múre 

a zafixujte a utesnite montážnou penou alebo montážnym 

lepidlom.
Upozornenie: Stenovú priechodku 1 namontujte so spádom 

smerom von kvôli odtoku kondenzátu.

3.

Vyvŕtajte otvory na upevnenie s priemerom 8 mm a káblové 

priechodky s priemerom min. 20 mm do vonkajšej steny. 

(obrázok  1)

4.

Vtlačte kolíky tak, aby lícovali so stenou.

5.

Montážny plech vhodne utesnite k vonkajšej stene 

a priskrutkujte. (obrázok  2)

6.

Sieťový kábel a kábel riadenia preveďte cez stenu. (obrázok  3)

7.

Ventilátorový modul priskrutkujte na montážny plech.

8.

Odvetrávaciu rúru upevnite vnútri na stenovú priechodku. Ak 

použijete hliníkovú rúru, oblasť pripojenia najprv vyhlaďte
Upozornenie: V kombinácii s plynovými spotrebičmi sa používajú 

hliníkové rúry, a nie plastové kanály. Kvôli vysokej teplote 

odvádzaného vzduchu sa môžu plastové kanály zdeformovať.

9.

Riadiacu jednotku priskrutkujte vnútri na stenu.

Pripojenie prístroja

1.

Namontujte zástrčku na sieťový kábel. Upevnite modrý drôt na 

prípojku N, hnedý drôt na prípojku L a zelenožltý drôt na stredovú 

prípojku. Zmontujte časti zástrčky. Priskrutkujte dve skrutky na 

odľahčenie ťahu. (obrázok  4)

2.

Sieťový kábel a kábel riadenia ventilátorového modulu zasuňte 

do riadiacej jednotky. (obrázok  5)

3.

Kábel siete z riadiacej jednotky zasuňte do digestora. Zástrčky 

musia zapadnúť.
Upozornenie: Zásuvky X1 a X2 sú identické.

4.

Pripojte riadiacu jednotku k sieti a skontrolujte funkciu. Keď 

spotrebič nefunguje: Skontrolujte správne umiestnenie 

spájacieho kábla!

Prídavný spínací výstup

Práce na prídavnom spínacom výstupe smie vykonávať len 

odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou, pričom musí zohľadniť 

ustanovenia a normy platné pre príslušnú krajinu.
Spotrebič má prídavný spínací výstup X16 (bezpotenciálový 

kontakt) na pripojenie ďalších spotrebičov, napr. ventilačného 

zariadenia na mieste inštalácie. Kontakt sa zatvorí, keď je 

ventilátor zapnutý a otvorí, keď je ventilátor vypnutý.
Spínací výstup sa nachádza po krytom. Spínací výkon maximálne 

30 V/1 A (AC/DC). Signál, ktorý sa musí pripojiť ku kontaktu, musí 

zodpovedať triede ochrany 3.

Prípojka pre kontaktný spínač okna AA 400 510

Práce na pripojení kontaktného spínača okna smie vykonávať len 

odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou, pričom musí zohľadniť 

ustanovenia a normy platné pre príslušnú krajinu.
Spotrebič má prípojku X17 pre kontaktný spínač okna. Kontaktný 

spínač okna je vhodný na montáž so zabudovaním alebo na 

nadstavbovú montáž. Kontaktný spínač okna AA 400 510 zakúpite 

samostatne ako príslušenstvo. Riaďte sa pokynmi pre montáž, 

ktoré sú priložené ku kontaktnému spínaču okna.
Pri pripojenom kontaktnom spínači okna funguje ventilácia 

odsávača pár len pri otvorenom okne. Osvetlenie funguje aj pri 

zatvorenom okne. 
Keď zapnete ventiláciu pri zatvorenom okne, bliká tlačidlo 

zvoleného stupňa ventilátora a ventilácia zostane vypnutá. 
Keď zatvoríte okno pri zapnutej ventilácii, spotrebič v priebehu 

5 sekúnd vypne ventiláciu. Tlačidlo zvoleného výkonu ventilátora 

bliká.
Celý ventilačný okruh v spojení s kontaktným spínačom okna musí 

posúdiť kominársky majster.

Prevádzky pri prepojení spotrebičov (obrázok 6)

Viac spotrebičov sa dá prepojiť. Osvetlenie a ventilátor všetkých 

spotrebičov sa synchrónne poháňa.
Spotrebiče spojte sériovo prostredníctvom pripájacej zásuvky 

X1 a X2 (rovnocenne). Poradie prepojenia nie je dôležité. Ak sú 

priložené sieťové káble príliš krátke, použite bežne dostupný 

sieťový kábel (min. kat. 5, tienený).
Maximálny počet účastníkov: 20 spotrebičov. Celková dĺžka 

všetkých sieťových káblov: 40 m. Činnosť zariadenia musí 

preskúšať kvalifikovaný odborník pri prvej inštalácii.
Výpadok účastníka (prerušenie napätia, odpojenie sieťového 

kábla) vedie k zablokovaniu ventilačnej funkcie celého systému. 

Všetky tlačidlá na spotrebiči blikajú.
Pri zmene konfigurácie sa musí zariadenie znova inicializovať:

1.

Odskrutkujte krycí plech.

2.

Tlačidlo Reset stláčajte dovtedy, kým obidve LED nesvietia 

neprerušovane (cca 5 sekúnd). Potom tlačidlo v priebehu 

5 sekúnd pustite.

3.

Naskrutkujte krycí plech.

4.

Po inicializovaní zabezpečte, aby činnosť zariadenia preskúšal 

kvalifikovaný odborník.

Demontáž spotrebiča

1.

Spotrebič odpojte od napätia.

2.

Odpojte odsávacie potrubia.

3.

Uvoľnite káblové spojenia.

4.

Uvoľnite skrutkové spoje na upevnenie spotrebiča.

5.

Odoberte spotrebič.

sl

ð

 Navodila za montažo

Pomembna varnostna navodila

Pazljivo preberite ta uvod. Šele potem lahko aparat uporabljate 

varno in pravilno. Navodila za uporabo in vgradnjo shranite za 

kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
Varnost med uporabo je zagotovljena le v primeru strokovne 

montaže v skladu z navodili za montažo. Monter je odgovoren za 

brezhibno delovanje na mestu postavitve.
Pri namestitvi je treba upoštevati trenutno veljavne gradbene 

predpise in predpise lokalnih dobaviteljev elektrike in plina.
Smrtna nevarnost!
Zaradi vsesanih izpušnih plinov lahko pride do zastrupitve.
Kadar aparat deluje v načinu z odvajanjem zraka sočasno s 

kuriščem, ki je odvisno od zraka v prostoru, poskrbite za zadostno 

zračenje.

Kurišča, odvisna od zraka v prostoru (npr. grelne naprave na plin, 

olje, les ali premog, pretočni grelniki, bojlerji) črpajo zrak za 

izgorevanje iz prostora, v katerem so nameščeni, in odvajajo 

izpušne pline prek sistema za odvajanje plinov (npr. dimnika) na 

prosto.

Summary of Contents for AR 401 142

Page 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Page 2: ...2 PP PP...

Page 3: ...3 9 9 9 9...

Page 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Page 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Page 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Page 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Page 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Page 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Page 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Page 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Page 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Page 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Page 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Page 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Page 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Page 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Page 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Page 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Page 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Page 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Page 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Page 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Page 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Page 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Page 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Page 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Page 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Page 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Page 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Page 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Page 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Page 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Page 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Page 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Page 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Page 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Page 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Page 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Page 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Page 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Page 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Page 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Page 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Page 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Page 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Page 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Page 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Reviews: