background image

- 34 -

Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e 

aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão 

negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração 

voltam a ser aspirados para os espaços de habitação.

Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco

suficiente no local da instalação.

Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a

manutenção do valor limite.

O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa 

no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa 

(0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a 

combustão puder ser reposto através de aberturas que não 

fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de 

entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar 

suficiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a 

interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas 

adequadas de ventilação.
Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não 

existe qualquer limitação na sua utilização.
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. 

Use luvas de proteção.
Perigo de choque elétrico!
Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. 

O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o 

cabo elétrico durante a instalação.
Perigo de choque elétrico!
A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. 

Assegurar-se de que todas as uniões de encaixe dos cabos 

elétricos se encontram dentro do edifício.
Perigo de choque elétrico!
A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. 

Assegurar-se de que a placa de montagem está isolada com 

material adequado para a parede exterior.
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca 

deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.

Indicações gerais

Tubagem de extração
Nota: O fabricante do aparelho não se responsabiliza por 

reclamações que resultem do percurso do tubo.

O aparelho oferece um desempenho ideal quando o tubo de

extração é curto e retilíneo, com um diâmetro de grande

dimensão.

A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas

curvas e diâmetro inferior a 150 mm impede um funcionamento

ideal e aumenta os ruídos.

Os tubos ou as mangueiras para colocação da tubagem de

extração têm de ser fabricados de material incombustível.

Tubos circulares 

Recomendamos um diâmetro interior de 150 mm, no entanto, 

nunca inferior a 120 mm.
Canais planos 

O diâmetro interno tem de corresponder ao diâmetro dos tubos 

circulares.
Ø 150 mm aprox. 177 cm

2

Ø 120 mm aprox. 113 cm

2

Os canais planos não devem apresentar desvios acentuados.

Em caso de diferentes diâmetros de tubos, devem ser aplicadas

tiras de vedação.

Ligação eléctrica

Perigo de choque elétrico!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. 

O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o 

cabo elétrico durante a instalação.
Os dados de ligação necessários podem ser consultados na placa 

de características do aparelho.

Este aparelho corresponde às determinações UE sobre supressão 

de interferências.
Este aparelho tem, obrigatoriamente, de ser ligado a uma tomada 

com ligação à terra instalada em conformidade com as normas em 

vigor.
Instalar a tomada com ligação à terra perto do aparelho.

A tomada com ligação à terra deve estar ligada a um circuito de

corrente próprio.

Se a tomada com ligação à terra não ficar acessível após a

instalação do aparelho, a instalação deve incluir um interruptor

seccionador omnipolar (p. ex., disjuntores, fusíveis e 

contactores) com uma abertura de contacto mínima de 3 mm.

Preparação da montagem

Atenção!
Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou 

de água na zona dos furos.
Preparação da parede

A parede tem de ser lisa, vertical e suficientemente resistente.

A profundidade dos furos tem de corresponder ao comprimento

dos parafusos. As buchas têm de ter uma fixação segura.

Para construções, p. ex. placas de gesso para remodelações de

interiores, betão poroso, tijolos de barro poroso para 

remodelações de interiores, utilizar o material de fixação 

correspondente.

O peso máx. do aparelho é de 7 kg.

A abertura necessária da parede apenas deve ser efetuada por

pessoal especializado. A estática do edifício tem de estar 

assegurada.

Perigo de danificação devido ao retorno de condensação.

Instale a passagem com ligeira inclinação para fora 

(1ª inclinação). 

Ligação da exaustão de gases

Elemento de ligação Ø 200 mm, fornecido em anexo

AD 702 042: adaptador de Ø 200 mm para Ø 150/125 mm.

Adaptação a Ø 150 ou 125 mm através da serragem dos

diâmetros desnecessários. 

(acessório especial, encomendar separadamente)

AD 702 052: entrada telescópica na parede Ø 200 mm com

placa anti-refluxo integrada

(acessório especial, encomendar separadamente)

AD 854 047: caixa de junção de condutas de ar para 2 canais

planos  

(acessório especial, encomendar separadamente)

AD 704 047: caixa de junção de condutas de ar para 2 tubos

redondos Ø 150 mm 

(acessório especial, encomendar separadamente)

AD 704 048: caixa de junção de condutas de ar para 2 tubos

redondos Ø 150 mm 

(acessório especial, encomendar separadamente)

Montar o aparelho na parede exterior

Atenção!
Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou 

de água na zona dos furos.

1.

Estabeleça a abertura na parede com um diâmetro mínimo de

210 mm.

2.

Aplique uma entrada telescópica na parede

AD 702 042 (acessório especial, encomendar separadamente)

na abertura na parede, fixe e vede com espuma de expansão ou

cola de montagem.
Nota: Monte a entrada na parede 1° com inclinação para fora

devido ao escoamento de condensado.

3.

Faça furos de fixação com 8 mm e uma passagem para cabos

com um diâmetro mínimo de 20 mm na parede exterior. (Fig. 1)

4.

Pressione a bucha de forma rematada à parede.

5.

Isole adequadamente e aperte bem a placa de montagem contra

a parede exterior. (Fig. 2)

6.

Passe o cabo de rede e o cabo de comando pela parede. (Fig. 3)

7.

Aparafuse o módulo do ventilador na placa de montagem.

8.

Fixe o tubo para ar de exaustão interior na passagem da

parede. Se for utilizado um tubo de alumínio, alise primeiro a

área de ligação.
Nota: Em conjunto com aparelhos a gás devem ser utilizados

tubos de alumínio sem canais em plástico. Devido à temperatura

mais elevada do ar de exaustão, estes canais de plástico podem 

deformar-se.

9.

Aperte a unidade de comando no interior da parede.

Summary of Contents for AR 401 142

Page 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Page 2: ...2 PP PP...

Page 3: ...3 9 9 9 9...

Page 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Page 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Page 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Page 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Page 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Page 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Page 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Page 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Page 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Page 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Page 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Page 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Page 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Page 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Page 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Page 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Page 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Page 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Page 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Page 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Page 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Page 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Page 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Page 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Page 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Page 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Page 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Page 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Page 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Page 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Page 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Page 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Page 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Page 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Page 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Page 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Page 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Page 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Page 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Page 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Page 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Page 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Page 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Page 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Page 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Reviews: