Fusion SG-S10W Manual Download Page 9

Nettoyage du caisson de basse

AVIS

N'utilisez aucun produit nettoyant abrasif ni à base de solvant 

sur le caisson de basse. L'utilisation de ce type de produit risque 

d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
Quand il est installé correctement, ce caisson de basse offre en 

façade un indice de protection IP65 contre les aléas de 

l'environnement marin. Le caisson de basse n'est pas conçu 

pour résister à des jets d'eau puissants, comme lorsque vous 

lavez votre bateau au jet. Si vous ne faites pas attention au 

moment de laver votre bateau au jet, vous risquez 

d'endommager le produit et d'annuler la garantie.

1

Nettoyez l'eau salée et les résidus de sel de la grille du 

caisson de basse à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau 

douce.

2

Utilisez un détergent doux pour ôter l'accumulation de sel ou 

les taches.

Dépannage

Avant de contacter votre revendeur ou centre de services 

Fusion, suivez quelques étapes simples de dépannage afin de 

diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même.
Si le caisson de basse Fusion a été installé par une entreprise 

d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin que les 

techniciens puissent localiser le problème et vous conseiller sur 

d'éventuelles solutions.

Aucun son ne sort du caisson de basse

• Vérifiez que toutes les connexions des bornes sont correctes.

Les basses du système sont faibles

• Vérifiez que le caisson de basse est bien fixé à la surface de 

montage.

Le son est déformé

• Vérifiez que les tableaux disposés autour du caisson de 

basse du bateau ne s'entrechoquent pas.

• Vérifiez que la connexion entre l'ampli et les bornes du 

caisson de basse est correcte.

• Si le caisson de basse est connecté à un ampli, vérifiez que 

le niveau d'entrée de l'ampli correspond bien au niveau de 

sortie de la chaîne stéréo.
Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'ampli.

Les voyants LED ne s'allument pas

• Veillez à ce que toutes les connexions de câbles soient 

correctes et bien serrées.

Les voyants LED battent au rythme des notes de 

basse de la musique

• Installez un régulateur de tension pour voyants LED Fusion 

(SG-VREGLED).

Caractéristiques techniques

Puissance max. (watts)

450 W

Puissance RMS (watts)

250 W

Efficacité (1 W/1 m)

88 dB

Réponse de fréquence (+ 3 dB)

De 30 Hz à 2 kHz

Profondeur de montage minimale 
(dégagement)

130 mm (5,125 po)

Diamètre de montage (dégagement)

223 mm (8,78 po)

Impédance

4 ohms

Distance de sécurité du compas*

520 cm (204,724 po)

Tension d'alimentation pour voyants 
LED (modèle sports uniquement)

De 10,8 à 16 V c.c.

Courant de charge des voyants LED à 
14,4 V c.c. (modèle sports uniquement)

150 mA

Plage de températures de 
fonctionnement

De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)

Plage de températures de stockage

De -20 à 70°C (de -4 à 158°F)

Degré de résistance à l'eau et à la 
poussière

IEC 60529 IP65

* Cette information est fournie conformément à la norme IEC 

60945. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.

Distance de sécurité au compas du caisson de basse

Tous les haut-parleurs et les caissons de basse contiennent des 

aimants susceptibles d'engendrer des interférences avec les 

autres instruments du bateau. La taille de l'aimant utilisé dans le 

caisson de basse joue sur le degré d'intensité de l'interférence 

qu'il peut entraîner.
Les interférences peuvent provoquer des écarts et des 

inexactitudes dans les lectures fournies par les équipements de 

navigation sensibles, comme les compas magnétiques. Ces 

écarts peuvent entraîner des lectures inexactes ou décalées 

sans avoir de conséquences néfastes sur les équipements en 

question. Pour réduire ces écarts, ajustez le compas en prenant 

compte de la valeur de décalage, conformément aux 

instructions du fabricant, ou éloignez le caisson de basse de 

l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source 

d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage 

du compas.
Pour éviter les écarts dans votre équipement de navigation, 

éloignez le caisson de basse en respectant les distances 

minimum répertoriées dans le tableau ci-dessous.

Direction depuis le caisson de basse

Caisson de basses 10’’

À

302 cm (9,9 pi)

Á

295 cm (9,7 pi)

Â

513 cm (16,8 pi)

Ã

277 cm (9,1 pi)

Ä

295 cm (9,7 pi)

Å

488 cm (16,0 pi)

9

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: