Fusion SG-S10W Manual Download Page 15

Subwoofer der Signature Series – 

Installationsanweisungen

Wichtige Sicherheitsinformationen

 WARNUNG

Wenn Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise nicht 

beachten, könnte es zu Personenschäden, Schäden am Schiff 

oder zu einer schlechten Leistung des Produkts kommen.
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen 

Informationen der Anleitung 

"Wichtige Sicherheits- und 

Produktinformationen"

, die dem Produkt beiliegt.

Das Gerät muss gemäß diesen Anweisungen installiert werden.
Beginnen Sie erst mit der Installation dieses Produkts, wenn Sie 

die Stromversorgung des Boots getrennt haben.

 ACHTUNG

Audiosysteme können Schalldruckpegel von mehr als 135 dB 

erzeugen. Wenn Sie fortwährend Schalldruckpegeln von mehr 

als 100 dB ausgesetzt sind, können Sie Ihr Gehör dauerhaft 

verlieren. In der Regel ist die Lautstärke zu hoch eingestellt, 

wenn Sie Menschen, die sich in Ihrer Nähe unterhalten, nicht 

hören können. Begrenzen Sie in diesem Zusammenhang den 

Zeitraum, in dem Sie sich einer erhöhten Lautstärke aussetzen. 

Bei Klingelgeräuschen im Ohr oder der Wahrnehmung 

gedämpfter Töne sollten Sie das Anhören von Musik oder 

Ähnlichem einstellen und Ihr Gehör überprüfen lassen.
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer 

Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.

HINWEIS

Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite 

der zu bearbeitenden Fläche.
Es wird dringend empfohlen, das Audiosystem von 

Fachpersonal installieren zu lassen, um eine optimale Leistung 

zu erzielen.

Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit 

der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme 

auftreten, finden Sie unter 

www.fusionentertainment.com 

Supportinformationen.
Nach der Installation des Subwoofers sollten Sie während der 

ersten Stunden der Benutzung eine niedrige oder mittlere 

Lautstärke wählen. Dadurch wird der Klang verbessert, da die 

beweglichen Teile des Subwoofers langsam gelöst werden, z. B. 

Membran, Spinne und Gehäuse.

Lieferumfang

• 1 Subwoofer
• 6 Kreuzschlitz-Befestigungsschrauben aus Edelstahl, 

4,8 mm x 50 mm (AWG 10 x 2 Zoll)

• Montageschablone
• Gitter (nur klassische Modelle)
• 1 verzinntes LED-Verbindungskabel (6 m) (nur Sportmodelle)
• Inbusschlüssel (nur Sportmodelle)

Erforderliches Werkzeug

• Elektrische Bohrmaschine
• Bohrer (die Größe variiert je nach Material der Oberfläche)
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Seitenschneider
• Crimpzange
• Isolierband
• Geeignete Säge oder Teppichmesser zum Schneiden der 

Oberfläche

• Lautsprecherleitung mit einem angemessenen 

Leitungsquerschnitt für die erforderliche Länge

HINWEIS: 

Bei einer individuell angepassten Installation ist u. U. 

zusätzliches Werkzeug und Material erforderlich.

Hinweise zur Montage

Die Auswahl des richtigen Montageorts ist für eine optimale 

Leistung des Audiosystems unerlässlich. Fusion Subwoofer 

wurden so entwickelt, dass sie an möglichst vielen 

Montageorten montiert werden können. Je besser Sie die 

Installation aber planen, desto besser wird der Klang des 

Subwoofers sein.
• Das Audiosystem muss ausgeschaltet sein, bevor Sie 

Verbindungen herstellen. Andernfalls könnte es zu 

dauerhaften Schäden am Audiosystem kommen.

• Schützen Sie alle Anschlüsse und Verbindungen vor Erdung, 

und achten Sie darauf, dass sie sich nicht berühren. 

Andernfalls könnte das Audiosystem dauerhaft beschädigt 

werden und die Produktgarantie erlöschen.

• Halten Sie die Leitungen von scharfen Gegenständen fern, 

und verwenden Sie beim Verlegen der Kabel durch Konsolen 

stets Gummitüllen.

• Der Montageort muss frei von möglichen Hindernissen wie 

Kraftstoff- und Hydraulikleitungen sowie -kabeln sein.

• Am Montageort muss ausreichend Freiraum für die in den 

Zeichnungen der Seitenansicht und in den technischen 

Daten des Produkts angegebene Montagetiefe des 

Subwoofers sein.

• Der Bereich hinter den einzelnen Subwoofern sollte nach 

Möglichkeit geschlossen sein.

• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen 

kommt, muss bei der Montage des Subwoofers der in den 

technischen Daten zum Produkt aufgeführte 

Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.

• Wählen Sie eine flache Montagefläche, um eine optimale 

Dichtung zu erzielen.

• Verbessern Sie die Bassleistung, indem Sie den Subwoofer 

an einem Ort montieren, der hinter dem Subwoofer gerade 

ausreichend Platz bietet. Ist der Platz zu klein, wird der Bass 

gehemmt. Ist er zu groß, wird die Bassleistung 

eingeschränkt. Ein Subwoofer in der Nähe eines offenen 

Bereichs sorgt für den geringsten Bass.

• Wenn ein Subwoofer nicht im Freien montiert ist, wird die 

Bassleistung durch ein Bassreflexgehäuse verbessert. 

Weitere Informationen finden Sie in den Empfehlungen für 

ein optimales Gehäuse. Diese Empfehlungen führen lediglich 

das Volumen an, wobei für das Bassreflexgehäuse auch eine 

optimale Öffnungsgröße und -länge angegeben ist.

• Wenn Sie den Subwoofer an der Außenseite des Boots 

montieren möchten, beachten Sie diese Hinweise.
◦ Bei ordnungsgemäßer Montage entspricht der Subwoofer 

der Schutzklasse IP65 für den Schutz vor den harten 

Bedingungen auf See auf der Vorderseite des 

Subwoofers. Wenn die Rückseite des Subwoofers 

Feuchtigkeit ausgesetzt wird oder sie beschädigt wird, 

führt dies zum Erlöschen der Garantie.

◦ Montieren Sie den Subwoofer an einem Ort, an dem er 

sich weit oberhalb der Wasserlinie und nicht unter Wasser 

befindet.

◦ Der Subwoofer muss an einem Ort montiert werden, an 

dem er nicht durch Docks, Pfeiler oder andere Teile 

beschädigt werden kann.

◦ Der Subwoofer sollte in einem geschlossenen Gehäuse 

montiert werden, insbesondere, wenn er abfließendem 

Wasser ausgesetzt ist. Durch eine Öffnung kann sich 

Wasser im Gehäuse sammeln, was eine Beschädigung 

des Subwoofers zur Folge haben kann.

15

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: