Fusion SG-S10W Manual Download Page 25

Signature Series da série esportiva da 

marca

Informações importantes sobre segurança

 ATENÇÃO

Caso os avisos e precauções não sejam seguidos, poderão 

ocorrer lesões corporais, danos à embarcação ou desempenho 

inadequado do produto.
Consulte o guia 

Informações importantes sobre segurança e 

sobre o produto

 na caixa do produto para obter mais detalhes 

sobre avisos e outras informações importantes.
Este dispositivo deve ser instalado de acordo com estas 

instruções.
Desconecte a fonte de alimentação da embarcação antes de 

instalar o produto.

 CUIDADO

Sistemas de áudio podem produzir níveis de pressão sonora 

superiores a 135 dB. A exposição contínua a níveis de pressão 

sonora superior a 100 dB pode causar perda permanente da 

audição. Não ouvir às pessoas falando ao seu redor significa 

que o volume está muito alto. Limite o tempo de exposição caso 

deseje ouvir algo com um volume mais alto. Caso escute um 

zumbido ou som abafado, interrompa o uso e procure um 

especialista.
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma 

máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.

AVISO

Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no 

lado oposto da superfície.
É altamente recomendável que você tenha o seu sistema de 

áudio instalado por um profissional para garantir um melhor 

desempenho.

Leia todas as instruções antes de iniciar a instalação. Se tiver 

dificuldades durante a instalação, acesse 

www.fusionentertainment.com

 para suporte.

Depois de instalar a caixa do alto-falante, você deve operar a 

caixa no volume baixo a médio nas primeiras horas de uso. Isso 

ajuda a melhorar o som geral, liberando gradualmente os 

componentes móveis da caixa do alto-falante, como o cone e a 

armação.

Conteúdo da caixa

• 1 caixa de alto-falante
• 6 parafusos de montagem Phillips de aço inoxidável de 4,8 

mm x 50 mm (10 x 2 pol.)

• Modelo de montagem
• Grade (apenas modelos clássicos)
• 1 cabo estanhado de conexão para LED (6 m) (apenas para 

modelos esportivos)

• Chave sextavada (apenas para modelos esportivos)

Ferramentas necessárias

• Furadeira elétrica
• Broca (o tamanho varia de acordo com o material da 

superfície)

• Chave Phillips
• Alicate para desencapar fios
• Ferramenta de corte
• Fita isolante
• Serra adequada ou estilete utilitário para cortar o material da 

superfície

• Fio de alto-falante com medidor compatível para o 

comprimento exigido

OBSERVAÇÃO: 

para instalações personalizadas, podem ser 

necessárias ferramentas e materiais adicionais.

Considerações sobre montagem

Selecionar o local correto de montagem é fundamental para 

otimizar o desempenho do sistema de áudio. Fusion as caixas 

dos alto-falantes são projetadas para serem executadas em um 

maior número possível de locais de montagem, mas quanto 

mais planejar a instalação, melhor será o som das caixas dos 

alto-falantes.
• O sistema áudio deve ser desligado antes da realização de 

qualquer conexão. Caso contrário, pode resultar em danos 

permanentes ao sistema de áudio.

• Proteja todos os terminais e conexões contra o aterramento 

e contra um do outro. Caso contrário, pode haver danos 

permanentes ao sistema de áudio e a garantia do produto 

pode ser anulada.

• Proteja os fios contra objetos pontiagudos e sempre utilize 

ilhós de borracha ao passar a fiação através dos painéis.

• Evite potenciais obstáculos no local de montagem, como 

combustível, linhas hidráulicas e fiação.

• O local de montagem deve fornecer espaço suficiente para a 

profundidade da instalação da caixa do alto-falante conforme 

especificado nos desenhos de vista lateral e nas 

especificações.

• Quando possível, a área atrás de cada caixa do alto-falante 

deve ser fechada.

• Para evitar interferência de uma bússola magnética, as 

caixas dos alto-falantes não devem ser instaladas perto de 

uma bússola e respeitar o valor de distância de segurança 

relacionado nas especificações do produto.

• Selecione uma superfície de montagem plana para uma 

melhor vedação.

• Para um melhor desempenho de graves, cada alto-falante 

deve ser montado em uma área que oferece espaço 

suficiente atrás da caixa do alto-falante. Uma área muito 

pequena restringe os graves, e uma área muito grande 

compromete o desempenho dos graves. A colocação da 

caixa do alto-falante próximo a uma área aberta produz 

menos graves.

• Quando uma caixa do alto-falante não estiver exposta ao 

ambiente externo, um melhor desempenho de graves pode 

ser alcançado usando um compartimento que tenha um 

design com portas. Veja as recomendações ideais de design 

do compartimento. Estas recomendações especificam 

apenas o volume, e para a opção com porta, uma porta com 

comprimento e tamanho ideais também é fornecida.

• Se você pretende instalar a caixa do alto-falante fora da 

embarcação, siga estas considerações.
◦ Quando montado corretamente, a caixa do alto-falante é 

classificada como IP65 para a proteção a partir da parte 

frontal no implacável meio marinho. Exposição à água e 

danos na parte traseira da caixa do alto-falante anulará a 

garantia.

◦ A caixa do alto-falante deve ser montada em um local 

bem acima da linha de flutuação, onde ele não está 

submersa.

◦ As caixas dos alto-falantes devem ser montadas em um 

local onde não serão danificadas por docas, estacas ou 

outras peças de equipamento.

◦ A caixa do alto-falante deve ser montada em uma 

estrutura vedada, especialmente se for exposta à água. 

Uma porta ou ventilação pode permitir que a água se 

acumule no compartimento e danifique a caixa do alto-

falante.

25

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: