Fusion SG-S10W Manual Download Page 8

2

Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.

3

Connectez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie à 

l'aide d'un fusible de 3 A et d'un sectionneur ou d'un 

disjoncteur.

Fixation de la grille sur le caisson de basse, modèle 

classique

REMARQUE : 

cette fonction est uniquement disponible sur le 

caisson de basse modèle classique.

1

Une fois le caisson de basse monté, tenez la grille en 

orientant le logo Fusion vers le bas ou à une position de 

6 heures.

2

Tournez la grille dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre et à environ 10 °, afin que le logo Fusion soit à une 

position de 5 heures.

3

Placez la grille sur le rebord du caisson de basse.

4

Tournez la grille dans le sens des aiguilles d'une montre pour 

la bloquer.

Optimisation du son du caisson de basse

Lors de l'installation du caisson de basse, vous pouvez vous 

assurer que le son du caisson de basse est optimal en le faisant 

fonctionner en opposition de phase. Vous pouvez échanger les 

fils positif et négatif du caisson de basse afin de le faire 

fonctionner en opposition de phase.
Quand le caisson de basse fonctionne en opposition de phase à 

partir des haut-parleurs, vous entendez si les basses semblent 

plus fortes au niveau de l'emplacement du caisson de basse ou 

celui des haut-parleurs. Si en fonctionnant en opposition de 

phase, les basses sont plus perceptibles au niveau de 

l'emplacement des haut-parleurs, cela signifie que le câblage en 

opposition de phase convient à votre système.
Vous pouvez faire fonctionner le caisson de basse en opposition 

de phase en l'installant de façon temporaire sur la surface de 

montage à l'aide de trois vis de montage seulement. En fonction 

du résultat du test, vous pouvez fixer les vis restantes ou retirer 

le caisson de basse de manière à corriger la polarité du 

câblage.

Informations supplémentaires

Produits True-Marine

Les produits True-Marine sont soumis à des essais 

d'environnement rigoureux lors de conditions maritimes difficiles 

afin de dépasser les recommandations du secteur.
Un produit portant la certification True-Marine a été conçu dans 

une optique d'ergonomie et fédère les technologies pour la mer 

les plus poussées afin de proposer une expérience ludique hors 

norme. Tous les produits True-Marine sont fournis avec la 

garantie limitée de trois ans Fusion pour les produits grand 

public. Ayez confiance en la renommée des produits Fusion. 

Leur fabricant met un point d'honneur à fournir des produits 

True-Marine de qualité pour votre embarcation.

Régulateur de tension pour voyants LED en option

Vous pouvez utiliser un régulateur de tension pour voyants LED 

(accessoire en option appelé « SG-VREGLED ») afin de réguler 

la tension de la batterie émise pour les voyants LED. Vous 

pouvez utiliser le régulateur de tension si vous remarquez un 

changement de luminosité lors du fonctionnement du moteur, de 

la recharge, ou de l'utilisation de la batterie seule. Le régulateur 

de tension peut alimenter les voyants LED de dix haut-parleurs 

ou caissons de basses Signature Series maximum ; quatre 

paires de haut-parleurs et deux caissons de basses, par 

exemple.

Enregistrement de votre Signature Series

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui 

notre formulaire d'enregistrement en ligne.

• Rendez-vous sur le site 

www.fusionentertainment.com

 .

• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une 

photocopie.

Croquis sur les dimensions

Vue latérale

À

130 mm (5,12 po)

Á

220 mm (8,66 po)

L'illustration du caisson de basse présente le modèle sports 

mais les dimensions sont identiques à celles du modèle 

classique.

Vue de face du modèle sports

À

275 mm (10,83 po)

Á

247 mm (9,72 po)

Vue arrière du modèle classique

À

275 mm (10,83 po)

Á

247 mm (9,72 po)

8

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: