Fusion SG-S10W Manual Download Page 18

Reinigen des Subwoofers

HINWEIS

Verwenden Sie am Subwoofer keine scharfen oder 

lösemittelhaltigen Reinigungsmittel. Die Verwendung derartiger 

Reinigungsmittel kann zur Beschädigung des Produkts und zum 

Erlöschen der Garantie führen.
Bei ordnungsgemäßer Montage entspricht dieser Subwoofer der 

Schutzklasse IP65 für den Schutz vor den harten Bedingungen 

auf See auf der Vorderseite des Subwoofers. Der Subwoofer 

widersteht keinem Hochdruckspritzwasser, wie es 

beispielsweise beim Reinigen des Schiffs auftreten kann. Seien 

Sie beim Reinigen des Schiffs mit Spritzwasser vorsichtig. 

Andernfalls kann es zu Schäden am Produkt und zum Erlöschen 

der Garantie kommen.

1

Entfernen Sie Salzwasser und Salzrückstände am Gitter mit 

einem Tuch, das mit klarem Wasser befeuchtet wurde.

2

Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel, um starke 

Salzrückstände oder Flecken zu entfernen.

Fehlerbehebung

Bevor Sie sich mit einem Fusion Händler oder Service-Center in 

Verbindung setzen, führen Sie die hier beschriebenen einfachen 

Schritte zur Fehlerbehebung durch, um die Fehlerdiagnose zu 

erleichtern.
Wenn der Fusion Subwoofer von Fachpersonal installiert wurde, 

wenden Sie sich an das entsprechende 

Installationsunternehmen, damit sich ein Techniker das Problem 

ansehen und eine mögliche Lösung vorschlagen kann.

Der Subwoofer gibt keinen Ton aus

• Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen 

ordnungsgemäß mit den entsprechenden Anschlüssen 

verbunden sind.

Das System gibt keine Bässe wieder

• Vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer sicher an der 

Montagefläche befestigt ist.

Der Ton ist verzerrt

• Vergewissern Sie sich, dass die Konsolen um den Subwoofer 

auf dem Schiff nicht klappern.

• Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ordnungsgemäß 

mit den Subwooferanschlüssen verbunden ist.

• Wenn der Subwoofer mit einem Verstärker verbunden ist, 

stellen Sie sicher, dass der Eingangspegel des Verstärkers 

dem Ausgabepegel des Radios entspricht.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des 

Verstärkers.

Die LEDs gehen nicht an

• Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung überall korrekt 

und sicher befestigt ist.

Die LEDs pulsieren bei den Basstönen der Musik

• Installieren Sie einen Fusion LED-Spannungsregler (SG-

VREGLED).

Technische Daten

Maximale Leistung (Watt)

450 W

Effektive Leistung (Watt)

250 W

Wirkungsgrad (1 W/1 m)

88 dB

Frequenzgang (+ 3 dB)

30 Hz bis 2 kHz

Min. Montagetiefe (Freiraum)

130 mm (5,125 Zoll)

Montagedurchmesser (Freiraum)

223 mm (8,78 Zoll)

Impedanz

4 Ohm

Sicherheitsabstand zum Kompass*

520 cm (204,724 Zoll)

LED-Stromversorgung (nur 
Sportmodell)

10,8 bis 16 V 
Gleichspannung

LED-Laststrom bei 
14,4 V Gleichspannung (nur 
Sportmodell)

150 mA

Einsatztemperaturbereich

0 °C bis 50 °C (32 °F bis 
122 °F)

Lagertemperaturbereich

-20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 
158 °F)

Wasser- und Staubbeständigkeit

IEC 60529 IP65

* Diese Informationen werden entsprechend IEC-Norm 60945 

bereitgestellt. Weitere Informationen finden Sie unten.

Sicherheitsabstand zwischen Subwoofer und 

Kompass

Alle Lautsprecher und Subwoofer enthalten Magneten, die ggf. 

zu Störungen von Instrumenten an Bord führen können. Es 

hängt von der Größe des Magneten im Subwoofer ab, wie stark 

die vom Subwoofer evtl. verursachten Störungen sind.
Störungen können zu Abweichungen und Missweisungen bei 

den Messwerten empfindlicher Navigationsgeräte wie 

Magnetkompassen führen. Diese Abweichungen können 

ungenaue oder versetzte Messwerte hervorrufen, beschädigen 

die Geräte jedoch nicht. Verringern Sie die Abweichungen, 

indem Sie den Kompass entsprechend den Anweisungen des 

Herstellers für die Abweichung anpassen oder den Subwoofer 

aus der Nähe von Navigationsgeräten entfernen. Nachdem Sie 

eine Störquelle beseitigt haben, müssen Sie den Kompass ggf. 

neu kalibrieren.
Vermeiden Sie Abweichungen der Navigationsgeräte, indem Sie 

den Subwoofer so positionieren, dass mindestens der in der 

folgenden Tabelle aufgeführte Abstand zu Navigationsgeräten 

eingehalten wird.

Richtung vom Subwoofer

10-Zoll-Subwoofer

À

302 cm (9,9 Fuß)

Á

295 cm (9,7 Fuß)

Â

513 cm (16,8 Fuß)

Ã

277 cm (9,1 Fuß)

Ä

295 cm (9,7 Fuß)

Å

488 cm (16 Fuß)

18

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: