Fusion SG-S10W Manual Download Page 21

◦ El subwoofer deberá instalarse en una caja sellada, en 

particular si está expuesto a la erosión del agua. Una 

ventana o abertura podría provocar que se acumulara 

agua en la caja, lo que podría causar daños en el 

subwoofer.

Instalación del subwoofer

Antes de proceder a la instalación del subwoofer, debes elegir 

una ubicación que cuente con suficiente espacio libre en la 

parte posterior. Consulta el gráfico de la vista lateral y las 

especificaciones para obtener información sobre el espacio 

libre.
Antes de montar el subwoofer, debes elegir una ubicación que 

cumpla las especificaciones de montaje.
Si vas a sustituir un subwoofer de 10" Fusion MS-SW10 por el 

subwoofer de 10" del modelo Clásico de la Signature Series, 

consulta la sección 

Sustitución de un subwoofer de 10" Fusion 

MS-SW10

.

1

Lleva los cables desde la ubicación de origen hasta la 

ubicación de montaje, lejos de fuentes de interferencias 

eléctricas.

2

Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación 

en la que deseas montar el sistema.

3

Coloca la plantilla de modo que el logotipo de Fusion quede 

en la parte inferior de la misma.

4

Fija la plantilla en la ubicación seleccionada.

5

Con una broca adecuada para la superficie de montaje, 

perfora un orificio en la parte interior de la línea discontinua 

de la plantilla con objeto de preparar la superficie de montaje 

para el corte.

6

Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la 

superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea 

indicada en la plantilla.

7

Coloca el subwoofer en la pieza recortada para comprobar si 

cabe.

8

Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con 

una lima y papel de lija.

9

Tras comprobar que el subwoofer encaja en la pieza 

recortada, asegúrate de que los orificios de montaje de este 

quedan alineados con los orificios guía de la plantilla.

10

Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los 

orificios.

11

Perfora los orificios utilizando un tamaño de broca adecuado 

para la superficie de montaje y el tipo de tornillo.

12

Retira la plantilla de la superficie de montaje.

13

Conecta los cables del subwoofer teniendo en cuenta la 

polaridad.
Para obtener más información sobre la polaridad del 

cableado, consulta la sección 

Optimización del sonido del 

subwoofer

.

14

Si es necesario, conecta los cables de las luces LED al 

subwoofer del modelo Deportivo (consulta la sección 

Cableado de las luces LED en el modelo Deportivo

).

15

Coloca el subwoofer en la pieza recortada.

16

Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos 

suministrados.

NOTA: 

no aprietes los tornillos en exceso, especialmente si 

la superficie de montaje no es plana.

Para el subwoofer del modelo Clásico, debes fijar la rejilla a la 

parte frontal (consulta la sección 

Montaje de la rejilla en el 

subwoofer del modelo Clásico

).

Sustitución de un subwoofer de 10" Fusion MS-SW10

Puedes sustituir un subwoofer de 10" Fusion MS-SW10 por el 

subwoofer de 10" del modelo Clásico de la Signature Series. No 

es necesario que cortes o perfores orificios nuevos.

1

Retira el subwoofer MS-SW10 de la superficie de montaje.

2

Retira cada una de las arandelas alargadas de la parte 

frontal del subwoofer.

3

Gira las arandelas 

À

 de forma que el orificio esté orientado 

hacia el centro del subwoofer.

4

Vuelve a colocar las arandelas.

5

Procede a la instalación del subwoofer, comenzando por el 

paso 13 de la sección 

Instalación del subwoofer

.

Cableado de las luces LED en el modelo Deportivo

Conexión de los cables de las luces LED al subwoofer del 

modelo Deportivo

NOTA: 

esta función solo está disponible en el subwoofer del 

modelo Deportivo.
Puedes controlar el color de los LED mediante la polaridad de 

los cables de las luces LED.

1

Utiliza la llave hexagonal para aflojar los tornillos de los 

terminales de cableado de la parte posterior del subwoofer.

2

Conecta los cables negro y rojo al terminal en función del 

color de LED que desees.

LED azul

Negro a terminal negativo (-)
Rojo a terminal positivo (+)

LED blanco

Negro a terminal positivo (+)
Rojo a terminal negativo (-)

3

Utiliza la llave hexagonal para apretar los tornillos de los 

terminales de cableado.

Conexión de los cables de las luces LED en el subwoofer 

del modelo Deportivo a la alimentación

NOTA: 

esta función solo está disponible en el subwoofer del 

modelo Deportivo.
Todos los cables de 12 V de CC de las luces LED deben contar 

con un fusible de 3 A en el extremo de la fuente de alimentación 

del cable. El cable de alimentación rojo (+) debe conectarse a 

una fuente de 12 V de CC mediante un interruptor de 

aislamiento o un disyuntor para que los LED se enciendan y se 

apaguen. Puedes utilizar el mismo interruptor de aislamiento o 

disyuntor para controlar el suministro de alimentación al sistema 

estéreo, lo que permitirá que los LED y el sistema estéreo se 

enciendan y apaguen a la vez.
Si es necesario alargar los cables rojo y negro, debes utilizar un 

cable de 0,5 mm

2

 (20 AWG) o de un grosor superior.

1

Lleva el cable de alimentación rojo (+) y el cable de tierra 

negro (-) hacia la batería y el subwoofer.

21

Summary of Contents for SG-S10W

Page 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Page 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Page 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Page 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Page 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Page 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Page 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Page 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Page 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Page 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Page 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Page 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Page 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Page 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Page 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Page 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Page 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Page 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Page 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Page 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Page 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Page 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Page 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Page 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Page 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Page 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Page 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Page 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Page 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Page 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Page 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Page 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Page 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Page 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: