
MTB 400i G ML
MTB 550i G ML
I (Ampère) 10 min/40°
C
M21 (EN 439)
-
30 % f.m.* 520
I (Ampère) 10 min/40°
C
M21+C1 (EN 439)
40 % f.m.* 400
60 % f.m.* 320
100 % f.m.* 260
-
60 % f.m.* 420
100 % f.m.* 360
Ø
[mm (in.)]
0,8-1,6 (.032-.063)
0,8-1,6 (.032-.063)
* f.m. = facteur de marche
Faisceau de liai-
son refroidi par
gaz - MHP 400d
G ML
MHP 400d G ML
I (Ampère) 10 min/40°
C
CO
2
40 % f.m.* 400
60 % f.m.* 320
100 % f.m.* 260
I (Ampère) 10 min/40°
C
M21
40 % f.m.* 320
60 % f.m.* 260
100 % f.m.* 210
Ø
[mm (in.)]
0,8-1,6 (.032-.063)
[m (ft.)]
3,35 / 4,35 (11 / 14)
* f.m. = facteur de marche
Faisceau de liai-
son refroidi par
gaz - MHP 500d
G ML M
MHP 500d G ML M
I (Amp.) 10 min/40 °C
CO
2
40 % f.m.* 500
60 % f.m.* 400
100 % f.m.* 320
I (Amp.) 10 min/40 °C
M21
40 % f.m.* 400
60 % f.m.* 320
100 % f.m.* 260
Ø
[mm (in.)]
0,8-1,6 (.032-.063)
[m (ft.)]
1,35 / 2,35 / 3,35 (4.4 /
7.7 / 14)
* f.m. = facteur de marche
Torche de souda-
ge refroidi par
eau - MTW 250d
- 700d
MTW 250d
MTW 400d
MTW 500d
MTW 700d
I (Ampère) 10 min/
40 °C
CO
2
100 %
f.m.* 250
100 %
f.m.* 400
100 %
f.m.* 500
100 %
f.m.* 700
133
FR
Summary of Contents for MHP 400d G ML
Page 2: ......
Page 7: ...3 4 5 7 DE...
Page 9: ...Up Down Funkti on 9 DE...
Page 11: ...1 0 2 Gasd se bis auf Anschlag festziehen 3 1 Absaugd se aufstecken 4 11 DE...
Page 23: ...2 23 DE...
Page 36: ...36...
Page 41: ...3 4 5 41 EN...
Page 43: ...Up Down func tion 43 EN...
Page 47: ...Fitting the inner liners Fitting the steel inner liner 1 2 3 F F F F 2 1 4 5 47 EN...
Page 48: ...Euro 0mm 0in 2 3 Euro 6 1 3 2 Euro 7 Fitting the plastic inner li ner F F 1 2 3 1 2 4 48...
Page 57: ...2 57 EN...
Page 70: ...70...
Page 75: ...3 4 5 75 ES...
Page 77: ...Funci n up down 77 ES...
Page 79: ...1 0 2 Apretar la tobera de gas hasta el tope 3 1 Encajar el inyector de aspiraci n 4 79 ES...
Page 91: ...2 91 ES...
Page 104: ...104...
Page 109: ...3 4 5 109 FR...
Page 111: ...Fonction Up Down 111 FR...
Page 113: ...1 0 2 Serrer la buse de gaz jusqu la but e 3 1 Mettre la buse d aspiration en place 4 113 FR...
Page 125: ...2 125 FR...
Page 138: ...138...
Page 143: ...3 4 5 143 IT...
Page 145: ...Funzione Up Down 145 IT...
Page 147: ...1 0 2 Serrare completamente l ugello del gas 3 1 Posizionare l ugello di aspirazione 4 147 IT...
Page 159: ...2 159 IT...
Page 172: ...172...
Page 177: ...3 4 5 177 PT BR...
Page 179: ...Fun o up down para cima para baixo 179 PT BR...
Page 181: ...1 0 2 Apertar o bico de g s at o encosto 3 1 Colocar o bico de suc o 4 181 PT BR...
Page 193: ...2 193 PT BR...
Page 206: ...206...
Page 207: ...207 PT BR...