Fonctions de la torche de soudage JobMaster
Éléments de
commande et af-
fichages de la
torche de souda-
ge JobMaster
(3)
(2)
(1)
(4)
(4)
(5)
(1)
Touche Start
la touche déclenche les fonctions suivantes :
a) si l'amorçage haute fréquence (amorçage HF) est activé au niveau de la
source de courant, réappuyer sur la touche active le processus d'amorçage
b) si l'amorçage par contact est activé au niveau de la source de courant, réap-
puyer sur la touche met sous tension l'électrode en tungstène. Le fait de tou-
cher la pièce à souder lance le process de soudage
c)
pendant le soudage, l'abaissement intermédiaire est activé en mode 4 temps
en enfonçant la touche et en la maintenant en position. Cette fonction n'est
disponible que si le courant de descente I
2
a été réglé sur la source de cou-
rant
(2)
Écran
pour une lecture ergonomique des paramètres essentiels directement sur la tor-
che de soudage
(3)
Touche Up/Down
pour modifier les paramètres
(4)
Touches fléchées
pour sélectionner des paramètres
(5)
Touche LED
pour l'éclairage du point de soudage :
a) appuyer une fois sur la touche – la LED s'allume pendant 5 s
b) maintenir la touche enfoncée – la LED s'allume en continu
158
Summary of Contents for HPT 220i G
Page 2: ......
Page 10: ...User Interface tauschen User Interface austauschen 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 10...
Page 15: ...Spanneinheit montieren 3 30 1 4 2 1 PUSH Wolframelektrode montieren 5 1 2 6 15 DE...
Page 16: ...2 2 d d 1 7 16...
Page 19: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nur bei wassergek hltem Schwei system 19 DE...
Page 40: ...Pflege Wartung und Entsorgung Verbote 40...
Page 52: ...52...
Page 60: ...Replacing the user interface Replacing the user interface 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 60...
Page 65: ...Fit the clamping unit 3 30 1 4 2 1 PUSH Fit the tungsten electrode 5 1 2 6 65 EN US...
Page 66: ...2 2 d d 1 7 66...
Page 69: ...2 1 3 5 6 7 4 1 only with water cooled welding system 69 EN US...
Page 90: ...Service maintenance and disposal Prohibited 90...
Page 102: ...102...
Page 116: ...2 2 d d 1 7 116...
Page 119: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nicamente con sistema de soldadura enfriado con agua 119 ES MX...
Page 140: ...Cuidado mantenimiento y desecho Prohibido 140...
Page 152: ...152...
Page 165: ...Monter l unit de serrage 3 30 1 4 2 1 PUSH Monter l lectrode en tungst ne 5 1 2 6 165 FR...
Page 166: ...2 2 d d 1 7 166...
Page 169: ...2 1 3 5 6 7 4 1 uniquement pour le syst me de soudage refroidi par eau 169 FR...
Page 191: ...Maintenance entretien et limination Interdictions 191 FR...
Page 210: ...Bytte grensesnitt Bytte grensesnitt 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 210...
Page 215: ...Montere spennenheten 3 30 1 4 2 1 PUSH Montere wolframelektroden 5 1 2 6 215 NO...
Page 216: ...2 2 d d 1 7 216...
Page 219: ...2 1 3 5 6 7 4 1 kun p vannkj lte sveisesystemer 219 NO...
Page 236: ...Sperre bytte av pistolkroppen Sperre bytte av sveispistolenhet 1 3 2 1 1 2 2 1 3 0 6Nm 2 3 236...
Page 240: ...Pleie vedlikehold og avhending Forbud 240...
Page 252: ...252...
Page 265: ...Montar a unidade de tens o 3 30 1 4 2 1 PUSH Montar o eletrodo de tungst nio 5 1 2 6 265 PT BR...
Page 266: ...2 2 d d 1 7 266...
Page 269: ...2 1 3 5 6 7 4 1 Somente com o sistema de soldagem refrigerado a gua 269 PT BR...
Page 290: ...Conserva o Manuten o e Descarte Proibido 290...
Page 302: ...302...
Page 303: ...303 PT BR...