TTB 220 G
TTB 220 A G F
TTB 220 P G F
Intensité de souda-
ge DC
à 10 min/40 °C
(104°F)
35 % f.m.
1)
/ 220 A
35 % f.m.
1)
/ 220 A
35 % f.m.
1)
/ 220 A
60 % f.m.
1)
/ 170 A
60 % f.m.
1)
/ 170 A
60 % f.m.
1)
/ 160 A
100 % f.m.
1)
/
130 A
100 % f.m.
1)
/
130 A
100 % f.m.
1)
/
130 A
Intensité de souda-
ge AC
à 10 min/40 °C
(104°F)
35 % f.m.
1)
/ 180 A
35 % f.m.
1)
/ 180 A
35 % f.m.
1)
/ 170 A
60 % f.m.
1)
/ 130 A
60 % f.m.
1)
/ 120 A
60 % f.m.
1)
/ 120 A
100 % f.m.
1)
/
100 A
100 % f.m.
1)
/
100 A
100 % f.m.
1)
/
100 A
Gaz de protection
(norme
NF EN 439)
Argon
Argon
Argon
Diamètre de l'élec-
trode
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
TTB 220 P S G
2)
TTB 220 P G TFC
3)
TTB 260 G
Intensité de souda-
ge DC
à 10 min/40 °C
(104°F)
35 % f.m.
1)
/ 220 A
35 % f.m.
1)
/ 220 A
35 % f.m.
1)
/ 260 A
60 % f.m.
1)
/ 170 A
60 % f.m.
1)
/ 170 A
60 % f.m.
1)
/ 200 A
100 % f.m.
1)
/
130 A
100 % f.m.
1)
/
130 A
100 % f.m.
1)
/
150 A
Intensité de souda-
ge AC
à 10 min/40 °C
(104°F)
35 % f.m.
1)
/ 180 A
35 % f.m.
1)
/ 180 A
35 % f.m.
1)
/ 200 A
60 % f.m.
1)
/ 130 A
60 % f.m.
1)
/ 130 A
60 % f.m.
1)
/ 160 A
100 % f.m.
1)
/
100 A
100 % f.m.
1)
/
100 A
100 % f.m.
1)
/
120 A
Gaz de protection
(norme
NF EN 439)
Argon
Argon
Argon
Diamètre de l'élec-
trode
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
1,0 à 4,0 mm
(0.039 à 0.158 in.)
1)
f.m. = facteur de marche
2)
Col de cygne articulé
3)
Système de serrage TFC
Col de cygne re-
froidi par eau –
TTB 180,
TTB 300,
TTB 400, TTB 500
TTB 180 W
TTB 300 W
Intensité de soudage DC
à 10 min/40 °C (104°F)
60 % f.m.
1)
/ 180 A
60 % f.m.
1)
/ 300 A
100 % f.m.
1)
/ 140 A
100 % f.m.
1)
/ 230 A
Intensité de soudage AC
à 10 min/40 °C (104°F)
60 % f.m.
1)
/ 140 A
60 % f.m.
1)
/ 250 A
100 % f.m.
1)
/ 110 A
100 % f.m.
1)
/ 190 A
Gaz de protection
(norme NF EN 439)
Argon
Argon
197
FR
Summary of Contents for HPT 220i G
Page 2: ......
Page 10: ...User Interface tauschen User Interface austauschen 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 10...
Page 15: ...Spanneinheit montieren 3 30 1 4 2 1 PUSH Wolframelektrode montieren 5 1 2 6 15 DE...
Page 16: ...2 2 d d 1 7 16...
Page 19: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nur bei wassergek hltem Schwei system 19 DE...
Page 40: ...Pflege Wartung und Entsorgung Verbote 40...
Page 52: ...52...
Page 60: ...Replacing the user interface Replacing the user interface 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 60...
Page 65: ...Fit the clamping unit 3 30 1 4 2 1 PUSH Fit the tungsten electrode 5 1 2 6 65 EN US...
Page 66: ...2 2 d d 1 7 66...
Page 69: ...2 1 3 5 6 7 4 1 only with water cooled welding system 69 EN US...
Page 90: ...Service maintenance and disposal Prohibited 90...
Page 102: ...102...
Page 116: ...2 2 d d 1 7 116...
Page 119: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nicamente con sistema de soldadura enfriado con agua 119 ES MX...
Page 140: ...Cuidado mantenimiento y desecho Prohibido 140...
Page 152: ...152...
Page 165: ...Monter l unit de serrage 3 30 1 4 2 1 PUSH Monter l lectrode en tungst ne 5 1 2 6 165 FR...
Page 166: ...2 2 d d 1 7 166...
Page 169: ...2 1 3 5 6 7 4 1 uniquement pour le syst me de soudage refroidi par eau 169 FR...
Page 191: ...Maintenance entretien et limination Interdictions 191 FR...
Page 210: ...Bytte grensesnitt Bytte grensesnitt 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 210...
Page 215: ...Montere spennenheten 3 30 1 4 2 1 PUSH Montere wolframelektroden 5 1 2 6 215 NO...
Page 216: ...2 2 d d 1 7 216...
Page 219: ...2 1 3 5 6 7 4 1 kun p vannkj lte sveisesystemer 219 NO...
Page 236: ...Sperre bytte av pistolkroppen Sperre bytte av sveispistolenhet 1 3 2 1 1 2 2 1 3 0 6Nm 2 3 236...
Page 240: ...Pleie vedlikehold og avhending Forbud 240...
Page 252: ...252...
Page 265: ...Montar a unidade de tens o 3 30 1 4 2 1 PUSH Montar o eletrodo de tungst nio 5 1 2 6 265 PT BR...
Page 266: ...2 2 d d 1 7 266...
Page 269: ...2 1 3 5 6 7 4 1 Somente com o sistema de soldagem refrigerado a gua 269 PT BR...
Page 290: ...Conserva o Manuten o e Descarte Proibido 290...
Page 302: ...302...
Page 303: ...303 PT BR...