INSTRUCTIONS DE CONSTRUCTION
/
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
74)
Montez les tuyaux d'échappement. Notez qu'un
montage de vis de l‘échappement (82) doit être
fixé sur les tuyaux d'échappement droit (80 et 81)
et gauche (78 et 79). Fixez les deux tuyaux
d'échappement avec quatre vis. Ensuite,
compressez les deux moitiés du tube d'interférence
(85 et 86) et fixez le tube aux tuyaux d'échappement
gauche et droit.
74)
Assemble the exhaust pipes. Note that a screw moun-
ting post (82) must be fitted to both the right (80 and 81)
and the left (78 and 79) exhausts. Secure each exhaust
pipe with four screws. Press together the two halves of
the interference tube (85 and 86), then fit this to the right
and the left exhaust pipes.
75)
Faites glisser l'ensemble du tuyau
d'échappement dans la partie avant
des culasses comme indiqué ; il
s'agit d'un ajustement serré.
75)
Push the exhaust pipe assembly
into the front of the cylinder heads
as shown; they are a press fit.
A:
tuyau d'échappement
droite
/
right hand exhaust
B:
tuyau d'échappement
gauche
/
left hand exhaust
A:
côté droite
/
A: right hand side
B:
côté gauche
/
B: left hand side
111
Summary of Contents for 10013347
Page 3: ...LISTE DES PI CES PARTS LIST...
Page 5: ...PI CES DE GRILLE COMPONENTS OF SPRUES B01 B02 B03 B04 64...
Page 6: ...INSTRUCTIONS DE CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS B09 B10 B05 B06 65...
Page 7: ...PI CES DE GRILLE COMPONENTS OF SPRUES B13 B14 B11 B12 66...
Page 8: ...INSTRUCTIONS DE CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS B19 B22 B17 B18 67...
Page 9: ...PI CES DE GRILLE COMPONENTS OF SPRUES B26 B27 B23 B25 68...