background image

INSTALACIÓN Y

 CONFIGURACIÓN

Configuración del variador

27

Configuraciones de desempeño

Respuesta del sistema (DIP SW2 – Posiciones 2 a 4)

Cuando se use un transductor de presión, la respuesta del sistema podrá ajustarse para que 
coincida con las demandas vinculadas a una red de distribución específica. Las respuestas más 
veloces pueden mejorar la estabilidad de la presión de algunos sistemas. Sin embargo, si la 
respuesta es demasiado veloz, el sistema puede extralimitarse, lo que generará una sobrepresión, 
ciclos rápidos o ruidos hidráulicos.

Seleccione un interruptor DIP para preestablecer los parámetros de respuesta del sistema 

FAST

MED

 

SLOW

 (rápido, medio o

 

lento). Si selecciona más de un interruptor, se generará una falla de Confi-

guración no válido. Si no selecciona ningún interruptor, el sistema quedará establecido por defecto 
como SLOW (sin que se produzca una falla).

Frecuencia mínima (DIP SW3 – Posición 8)

La velocidad mínima predeterminada para bombas sumergibles es de 35 Hz. Si fuera necesario 
evitar vibraciones hidráulicas en el sistema de suministro, la velocidad mínima se puede elevar 
a  40 Hz. Para elevar la velocidad mínima, coloque el DIP SW3 Posición 8 en la posición 

Hz

 (arriba).

NOTA:

 El valor predeterminado para aplicaciones con bomba de superficie es de 40 Hz. Cuando 

el

  variador esté programado para una aplicación de superficie, este cambio no tendrá efecto.

Sensibilidad de baja carga

El SubDrive Utility viene configurado de fábrica para garantizar la detección de fallas 
por baja carga en una amplia gama de aplicaciones de bombeo. En muy pocos casos 
(por ejemplo, con determinadas bombas en pozos poco profundos), este nivel de 
desconexión puede ocasionar fallas innecesarias. Si la bomba se encuentra instalada 
en un pozo poco profundo, active el variador y

 

observe el comportamiento del 

sistema. Una vez que el sistema comience a

 

regular la presión, compruebe el 

funcionamiento con varias tasas de flujo para asegurarse de que la sensibilidad 
predeterminada no provoque desconexiones falsas por baja carga.

Si fuera necesario ajustar el nivel de desconexión por baja carga, desactive la fuente de 
alimentación y

 

espere 5 minutos para que el controlador se descargue. Una vez que se hayan 

disipado los voltajes internos, encuentre el Potenciómetro de baja carga en la esquina superior 
derecha de la Placa de interfaz del usuario. 

Poco profundo: 

Si la bomba se encuentra instalada en un pozo con una profundidad sumamente 

escasa (por ej., un pozo artesiano) y

  el sistema sigue desconectándose, habrá que ajustar el 

Potenciómetro de baja carga en sentido antihorario para bajar la sensibilidad. Compruebe el nivel 
de desconexión por baja carga y

 

repita el procedimiento si fuera necesario.

Profundo:

 En aquellos casos donde la bomba se encuentre muy profunda, haga funcionar el 

sistema con una descarga abierta para vaciar el pozo y  observe con cuidado que se detecte la baja 
carga en forma correcta. Si el sistema no se desconecta como debería, habrá que ajustar el 
Potenciómetro de baja carga en sentido horario para aumentar la sensibilidad.

Los ajustes o los parámetros incorrectos pueden producir

 

riesgos de daños 

al variador o el sistema de suministro de agua.

Para garantizar un funcionamiento correcto, debería monitorearse el comportamiento del 
sistema cuando se ajuste cualquiera de estos parámetros.

Compruebe que el sistema incluya una válvula de alivio de presión adecuada.

Summary of Contents for SUBDRIVE UTILITY

Page 1: ......

Page 2: ...ind either express or implied To the fullest extent possible pursuant to applicable law Franklin Electric disclaims all warranties express or implied including but not limited to implied warranties of merchantability fitness for a particular purpose and non infringement of intellectual property rights or other violation of rights Franklin Electric does not warrant or make any representations regar...

Page 3: ...e Boosting Application 13 Shallow Well Surface Jet Pump Application 14 Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing 15 Physical Installation 16 Drive Mounting 17 Electrical Installation 18 Wiring Guidelines 18 High Voltage Wiring Connections 21 Control Circuit Connections 23 Drive Configuration 24 Motor Type Selection 24 Pressure Input Selection DIP SW2 Position 1 25 Performance Settings 27 OPERAT...

Page 4: ...des 32 Symptom Based Troubleshooting 34 Periodic Maintenance 36 Fan Replacement 36 Screen Replacement 36 Firmware Updates 37 Firmware Version Readout 37 Firmware Update Procedure 37 SPECIFICATIONS 39 Common Specifications 39 Accessories 40 Applicable Standards 41 STANDARD LIMITED WARRANTY 43 ...

Page 5: ...rdous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate personal injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in damage to equipment or other property High voltages capable of causing severe injury or death by electrical shock are present i...

Page 6: ...nnected ALLOW 5 MINUTES FOR DANGEROUS INTERNAL VOLTAGE TO DISCHARGE BEFORE REMOVING COVER Risk of damage to drive or other equipment Install and wire product according to the instructions in thismanual Take protective measures against ESD Electrostatic Discharge before touching control boards during inspection installation orrepair This product is recommended for use with Franklin Electric 4 inch ...

Page 7: ...eed constant pressure system by simply replacing the pressure switch Features Configuration Compatible with submersible and surface pumps and motors No programming required with easy DIP switch setup Pressure sensor or transducer included for ease of installation Additional input for optional transducer for more precise control Works with small pressure tanks or existing larger tanks Operation Thr...

Page 8: ...n using variable frequency drives When operating a PSC or surface system drives are configured based on motor current capacity rather than horsepower Motor current capacity is programmed through DIP switch settings Refer to Maximum Amps DIP SW1 Positions 1 5 on page 25 Model Part Number 115 V 2 Wire 230 V 2 Wire 1 3 HP 1 2 HP 1 2 HP 3 4 HP 1 HP 1 5 HP SubDrive Utility UT2W w Pressure Sensor 587020...

Page 9: ...f the existing pump and motor have not been properly chosen or if the components of the well system are not in good working order the SubDrive Utility cannot be used to correct the problem or extend the life of aging components Generator Sizing Basic generator sizing for the Franklin Electric SubDrive Utility is 1 5 times the maximum input watts consumed by the drive rounded up to the next normal ...

Page 10: ...Inspect exterior of package for shipping damage If there is damage notify the shipping agent and your sales representative 2 Verify the part number and product ratings on the identification label are correct 3 Remove VFD from the box and check for damage 4 Remove the VFD cover and check part number current rating and nominal voltage on the sticker attached to the side of the VFD Make sure the elec...

Page 11: ...on page 27 3 The SubDrive Utility supports several methods for automating pump motor speed control Refer to Drive Configuration on page 24 for possible control setups 4 The overall function of the system directly affects where and how the VFD should be mounted Refer to Physical Installation on page 16 for guidelines 5 The selected motor application along with the control method s determines how th...

Page 12: ...stall in a vertical position 7 SubDrive Utility VFD 8 Power Supply from Circuit Breaker Single phase 115 230 VAC 10 9 Power to Motor Single phase A tank tee is recommended for mounting the tank pressure sensor pressure gauge and pressure relief valve If a tank tee is not used the pressure transducer or pressure sensor should be within 6 feet 1 8 meters of the pressure tank to minimize pressure flu...

Page 13: ...cer Locate within 5 feet 1 5 m of pump discharge Install in a ver tical position 8 SubDrive Utility VFD 9 Power Supply from Circuit Breaker Single phase 115 230 VAC 10 10 Power to Motor Single Phase 11 Optional Bypass For system maintenance IMPORTANT If the pump is equipped with a built in pressure switch the power wires from the VFD must bypass the pressure switch and connect directly to the moto...

Page 14: ...Sensor or Transducer Locate within 5 feet 1 5 m of pump discharge Install in a ver tical position 8 SubDrive Utility VFD 9 Power Supply from Circuit Breaker Single phase 115 230 VAC 10 10 Power to Motor Single Phase IMPORTANT If the pump is equipped with a built in pressure switch the power wires from the VFD must bypass the pressure switch and connect directly to the motor Risk of bodily injury o...

Page 15: ... A minimum tank size of 20 gallons is recommended This is to ensure water is available during the minimum off time of the motor If a smaller tank is used the tank may empty if a large water demand immediately follows a motor off cycle Submersible Pump Applications with PSC Motor Surface Pump Applications Minimum Supply Pipe Sizes The minimum supply pipe inside diameter past the pressure sensor tra...

Page 16: ... properly secured also applies to indoor installations Mount the drive on a surface or back plate no smaller than the outer dimensions of the enclo sure NEMA 3R enclosures are capable of withstanding downward directed rain only Protect from hose directed or sprayed water as well as blowing rain Failure to do so may result in controller failure Install away from direct sunlight or locations subject...

Page 17: ...ons in order to maintain the NEMA 3R rating The controller must be mounted at least 18 45 7 cm off the ground The drive is mounted using the hanging tab on the top side of the enclosure as well as two 2 additional mounting holes on the back side All three 3 screw hole locations should be used to ensure the drive is securely mounted IMPORTANT Do not drill holes in the drive ...

Page 18: ...sub panel 2 Use a dedicated branch circuit for the drive Refer to Fuse Circuit Breaker and Wire Sizing on page 19 3 Route motor wiring out of building as soon as possible Separate input power and motor wir ing by at least 8 in 20 3 cm Refer to Maximum Motor Cable Length on page 20 4 Cross over other branch circuits and facility wiring at a 90 angle If it is necessary to run wir ing in parallel sep...

Page 19: ...an cause unexpected behaviors Do not run input power and motor wires in the same conduit Do not run motor wires from multiple VFDs in common conduit Do not run control wiring parallel with high voltage wiring Do not install a magnetic contactor or disconnect in the motor circuit Do not run VFD wiring parallel with house or out building wiring Do not use aluminum wires for VFD connections Do not us...

Page 20: ...aution to avoid damaging or compromising the motor cable insulation during installation or service Conduit Locations and Sizing Use appropriate strain relief or conduit connectors 1 Incoming power supply Hole 0 88 in 22 2 mm 2 Power output to motor Hole 0 88 in 22 2 mm Knockout 1 11 in 28 2 mm 3 Control wiring transducer sensor input Hole 0 5 in 12 7 mm Model Motor Family Motor Voltage Horsepower ...

Page 21: ... or servicing equipment Connect the motor the SubDrive Utility metal plumbing and all other metal near the motor or cable to the power supply ground terminal using wire no smaller than motor cable wires Install and wire in accordance with all applicable local and national electrical construction codes Risk of damage to drive or malfunction can occur Ensure that the system is properly grounded all ...

Page 22: ... to the terminal block positions marked Green Ground Wire BLK and BLK 2 Feed the input power leads through the larger opening on the bottom left side of the drive Connect 115 V wires to the terminals marked L N and Connect 230 V wires to L1 L2 and NOTE Two different sizes of terminals have been supplied with the SubDrive Utility Early models accept wire sizes from 10 to 24 AWG and should be tighte...

Page 23: ...ure Sensor When using a standard pressure sensor locate the terminal labeled PRES SURE SENSOR PS Connect the sensor leads interchangeable to the PS terminals Note A 10 foot 3 m section of sensor cable is provided It is possible to use similar 22 AWG low capacitance wire for distances up to 100 feet 30 m Longer cable lengths should not be used and can cause the drive to operate incorrectly Refer to...

Page 24: ...tion Surface Pumps DIP SW1 Position 7 When using a surface centrifugal style pump SW1 Position 7 CEN must be in the UP position When the drive is configured to operate a surface style pump SW1 Positions 1 5 must be used to set the correct MAX AMPS motor overload current to properly protect the motor Refer to Maximum Amps DIP SW1 Positions 1 5 on page 25 for more information NOTE If SW1 Position 7 ...

Page 25: ...DIP SW1 Position 5 must be in the XDCR up position Adjusting Pressure Setting IMPORTANT Monitor pressure gauge during initial startup to ensure system does not over pres surize Pressure Sensor The sensor 1 is preset at the factory to 50 psi 3 4 bar but can be adjusted by the installer using the following procedure Remove the rubber end cap Using a 7 32 Allen wrench 2 turn the adjusting screw clock...

Page 26: ...down Feature DIP SW2 Position 5 When using a pressure transducer an optional cut in pressure can be set to allow for more water to be drawn from the tank For example a system setpoint pressure of 50 PSI and a cut in pressure of 30 PSI would cause the drive to maintain system pressure at 50 PSI when running however when the system is idle the drive will not start the motor until the system pressure...

Page 27: ...ry faults If the pump is installed in a shallow well activate the drive and observe system behavior Once the system begins to regulate pressure check operation at several flow rates to make sure the default sensitivity does not cause false Underload trips If it becomes necessary to adjust the Underload trip level remove power and wait five minutes for the controller to discharge Once the internal ...

Page 28: ...me period just before attempting to shut down The default Tank Size and Bump Mode settings are compatible with most applications For applications with large pressure tanks or trouble shutting down the Tank Size and Bump Mode can be modified to make the controller more aggressive Tank Size Selection DIP SW3 Position 3 The SubDrive Utility generally allows for a smaller pressure tank to be used If a...

Page 29: ...red on 2 Status Light A steady or flashing green light indicates drive status 3 Fault Light A steady or flashing red light indicates a system problem Specific fault codes are identified by a flash sequence Refer to Diagnostic Fault Codes on page 32 The following table shows the various light combinations that describe system status LED Running Idle Off Fault Transducer Fault Broken Pipe Invalid Co...

Page 30: ...s that water is being used the drive starts and increases the motor speed slowly gradually increasing voltage resulting in a cooler motor and lower start up current compared to conventional water systems In those cases where the demand for water is small the system may cycle on and off at low speed Because of the soft start feature this will not harm the motor or the pressure sensor Motor Overload...

Page 31: ... drive and allow 5 minutes for internal voltage to dissipate 2 Remove the drive cover 3 Insert the USB device into the USB port on the lower left corner of the circuit board 4 Reinstall the drive cover before applying power to the drive 5 Apply power to the drive The firmware readout procedure will begin automatically NOTE If the USB device contains a SubDrive Utility firmware file that is differe...

Page 32: ...any x 3 Locked Pump Motor and or pump misalignment Dragging motor and or pump Abrasives in pump Amperage above SFA Verify correct motor pump hp setting Remove and repair or replace as required x 5 Open Circuit Loose connection Defective motor or drop cable Incorrect motor Open circuit reading on DC test at startup Check motor terminal connections tighten and repair as necessary Disconnect motor le...

Page 33: ...ly set Verify settings per instruction Broken Pipe Drive runs at full power for 10 minutes without reaching pressure setpoint Broken pipe or large leak is detected in the system Large water draw such as a sprinkler system or filling a pool does not allow system to reach pressure setpoint Check system for large leak or broken pipe If the system contains a sprinkler system or is being used to fill a...

Page 34: ...e in pipe If frequency max with erratic amps check pump operation dragging impellers This is not a drive problem check all connections disconnect power allow well to recover and retry Confirm max amps setting is set correctly Confirm Underload Sensitivity is set correctly Invalid Configuration A max amps setting is not configured for PSC or CEN applications Pressure Fluctua tions Poor Regu lation ...

Page 35: ...High Pressure Pressure sensor setting Shorted sensor wire Adjust pressure sensor Remove sensor wire at Input Board if drive stops running wire may be shorted Remove sensor wire at Input Board if drive continues to run replace drive Verify condition of sensor wire and repair or replace if necessary Audible Noise Fan Drive Hydraulic Plumbing For excessive fan noise replace fan If fan noise is normal...

Page 36: ...es of the screen and pull away from the drive 3 Clear debris from the plastic screen frame and metal mesh screen 4 Reinstall the plastic screen frame Ensure the metal mesh screen is properly retained between the drive enclosure and plastic screen frame 5 Reinstall the center screw and tighten to 1 5 in lbs 0 17 Nm if previously installed Lid Screen The lid screen is located inside the drive cover ...

Page 37: ...The number of flashes indicates the X value of the drive firmware version The Running LED middle green will slowly flash at a rate of 1 flash second The number of flashes indicates the Y value of the drive firmware version The Fault LED bottom red will slowly flash at a rate of 1 flash second The number of flashes indicates the Z value of the drive firmware version These steps will repeat indefini...

Page 38: ... the drive and wait 5 minutes for internal voltage to dissipate 7 Remove the drive cover 8 Remove the USB storage device 9 Reinstall the drive cover 10 Power on the drive The drive is updated and will operate normally NOTE If the update failed to complete confirm the correct file is in the main directory of the USB device and the filename was not changed If the file location and name is correct us...

Page 39: ...ersible 40 63 Hz Surface Current max 13 1 A based on motor SFA Wire Gage Size s Refer to Maximum Motor Cable Length on page 20 Pressure Setting Factory Preset 50 psi 3 4 bar Adjustment Range Pressure Sensor 25 80 psi 1 7 5 5 bar Transducer 5 95 of transducer range Operating Conditions Temperature at 230 VAC input 13 F to 122 F 25 C to 50 C Relative Humidity 20 95 non condensing Storage Temperature...

Page 40: ...em to alternate between two parallel pumps controlled by separate drives 5850012000 Filter Input Output Dedicated filter box for SubDrive Utility systems to help eliminate electrical interference 226115910 Filter Surge Capacitors Capacitor used on the service panel to help eliminate power interference 225199901 Lightning Arrestor Single phase Input power 150814902 Fan Replacement Kit Replacement F...

Page 41: ...SPECIFICATIONS Applicable Standards 41 Applicable Standards Agency Safety Listings UL 61800 5 1 CSA C22 2 No 274 Enclosure Rating UL 50 UL 50E NEMA Type 3R IP23 ...

Page 42: ...SPECIFICATIONS Notes 42 Notes ...

Page 43: ...ong an implied warranty lasts therefore the limitations and exclusions relating to the products may not apply b WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE EXCLUSIONS OF THIS LIMITED WARRANTY FRANKLIN SHALL NOT BE LIABLE TO THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY AND ALL i INCIDENTAL EXPENSES OR OTHER CHARGES COSTS EXPENSES INCLUDING COSTS OF INSPECTION TESTING STORAGE OR TRANSPORTATION OR ii DAMAGES ...

Page 44: ...Franklin Electric Technical Service Hotline 800 348 2420 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com Form 226115120 Rev 001 12 18 ...

Page 45: ...Manuel d utilisation ...

Page 46: ...ournie telle quelle sans garanties d aucune sorte expresses ou implicites Autant que possible et conformément aux lois en vigueur Franklin Electric décline toute garantie expresse ou implicite y compris mais sans s y limiter les garanties implicites de qualité marchande d adaptation à un usage particulier et de non violation des droits de propriété intellectuelle ou autres violations des droits Fr...

Page 47: ... à jet dans un puits de surface 14 Dimensions minimales du réservoir pressurisé et du tuyau d alimentation 15 Installation physique 16 Montage du variateur 17 Installation électrique 18 Consignes pour le câblage 18 Connexions des câbles haute tension 21 Connexions du circuit de contrôle 23 Configuration du variateur 24 Sélection du type de moteur 24 Sélection de l entrée de pression DIP SW2 Positi...

Page 48: ...symptômes 35 Maintenance périodique 38 Remplacement du ventilateur 38 Remplacement du filtre 38 Mises à jour du micrologiciel 39 Procédure de lecture de la version du micrologiciel 39 Procédure de mise à jour du micrologiciel 39 SPÉCIFICATIONS 41 Spécifications communes 41 Accessoires 42 Normes en vigueur 42 GARANTIE LIMITÉE STANDARD 43 ...

Page 49: ...dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures légères à modérées Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée peut entraîner l endommagement de l équipement ou d autres dégâts matériels Cet appareil contient des tensions élevées susceptibles d entraîner par choc électrique des blessures graves ou la mort Pour réduire le risque de choc...

Page 50: ...e de l alimentation LAISSEZ LA TENSION INTERNE SE DÉCHARGER PENDANT 5 MINUTES AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE Risque d endommagement du variateur ou d autres équipements Installez et câblez le produit en suivant les instruc tions du présent manuel Prenez des mesures de protection contre les DES décharges électrostatiques avant de toucher les cartes de commande lors de l inspection de l instal lation...

Page 51: ... Configuration Compatible avec des pompes et moteurs submersibles et de surface Aucune programmation nécessaire grâce à la configuration facile par commutateurs DIP Capteur de pression ou transducteur inclus pour faciliter l installation Entrée supplémentaire pour transducteur facultatif pour un contrôle plus précis Fonctionne avec les petits réservoirs sous pression ou les grands réservoirs exist...

Page 52: ...z des variateurs de fréquence Lorsque vous utilisez un système PSC submersibles ou en surface les variateurs sont configurés en fonction de la capacité de courant du moteur plutôt que de sa puissance en chevaux vapeur La capacité de courant du moteur est programmée à partir des réglages des commutateurs DIP Con sulter Courant maximal DIP SW1 Positions 1 5 à la page 25 Modèle Référence 115 V 2 fils...

Page 53: ...existants n ont pas été adéquatement choisis ou si les composants du système du puits ne fonctionnent pas bien le SubDrive Utility ne peut pas être utilisé pour corriger le problème ou pour prolonger la durée de vie des composants vieillissants Puissance du générateur La puissance de base du générateur pour le système SubDrive Utility est de 1 5 fois la puissance d entrée en watts maximale consomm...

Page 54: ...assurer qu il n a pas été endommagé pendant l expédition S il est endommagé informez en le transporteur et votre représentant des ventes 2 Vérifiez que la référence et les valeurs nominales du produit figurant sur la plaque signalétique sont correctes 3 Retirez le VFD de la boîte et assurez vous qu il n est pas endommagé 4 Retirez le couvercle du VFD et vérifiez la référence le courant nominal et ...

Page 55: ...ieurs méthodes d automatisation du contrôle de la vitesse du moteur de la pompe Consultez Configuration du variateur à la page 24 pour les configurations de contrôle possibles 4 La fonction générale du système influence directement l emplacement et la méthode de mon tage du variateur de fréquence VFD Consultez Installation physique à la page 16 pour les consignes 5 L utilisation du moteur sélectio...

Page 56: ... position verticale 7 Variateur de fréquence VFD SubDrive Utility 8 Alimentation du disjoncteur Monophasée 208 230 V CA 10 9 Alimentation vers le moteur Monophasée Un raccord en T est recommandé pour le montage du réservoir du transducteur de pression du manomètre et de la soupape de décompression Si vous n utilisez pas de raccord en T le transducteur ou le capteur de pression doit être à moins de...

Page 57: ...5 pi du refoulement de la pompe Installez dans une position verticale 8 Variateur de fréquence VFD SubDrive Utility 9 Alimentation du disjoncteur Monophasée 208 230 V CA 10 10 Alimentation vers le moteur Triphasée 11 Option de contournement Pour la maintenance du système IMPORTANT Si la pompe est équipée d un commutateur de pression intégré les fils d alimentation du variateur de fréquence VFD doi...

Page 58: ...sez à moins de 1 5 m 5 pi du refoulement de la pompe Installez dans une position verticale 8 Variateur de fréquence VFD SubDrive Utility 9 Alimentation du disjoncteur Monophasée 115 230 V CA 10 10 Alimentation vers le moteur Monophasé IMPORTANT Si la pompe est équipée d un commutateur de pression intégré les fils d alimenta tion du variateur de fréquence VFD doivent contourner le commutateur de pr...

Page 59: ...itres 20 gallons est recommandée Cette dimension permet d assurer que de l eau est prête à être utilisée durant le temps d arrêt minimal du moteur Si vous utilisez un réservoir plus petit ce dernier peut se vider lorsqu une grande demande d eau suit immédiatement le cycle d arrêt du moteur Applications à pompe submersible avec moteur PSC Applications à pompe en surface Dimensions minimales du tuya...

Page 60: ...s et le couvert doit être correctement fixé s applique aussi aux installations en intérieur Montez le variateur sur une surface ou une plaque de fixation dont la taille ne doit pas être inférieure aux dimensions extérieures du boîtier Les boîtiers NEMA 3R peuvent résister uniquement à la pluie tombant à la verticale Protégez les de l eau projetée par tuyau ou pulvérisée ainsi que de la pluie batta...

Page 61: ...ubDrive Utility doit être monté sur une surface ou une plaque de fixation dont la taille ne doit pas être inférieure aux dimensions extérieures du régulateur afin de conserver la classification NEMA 3R Le régulateur doit être monté à au moins 45 7 cm 18 po au dessus du sol Le variateur se monte à l aide de la languette de suspension au sommet du boîtier ainsi que de deux 2 orifices de montage supp...

Page 62: ...n circuit de dérivation dédié pour le variateur Consultez Fusible disjoncteur et taille des fils à la page 19 3 Acheminez le câblage du moteur hors du bâtiment aussitôt que possible Séparez l alimenta tion d entrée et le câblage du moteur d au moins 20 3 cm 8 po Consultez Longueur maxi male du câble du moteur à la page 20 4 Traversez les autres circuits de dérivation et le câblage de l installatio...

Page 63: ...ntraîner des comportements imprévus N acheminez pas les fils d alimentation d entrée et du moteur dans le même conduit N acheminez pas les fils de moteur de plusieurs variateurs de fréquence VFD dans un conduit commun N acheminez pas le câblage de contrôle parallèlement au câblage haute tension N installez pas un contacteur magnétique ou un désaccouplement dans le circuit du moteur N acheminez pas...

Page 64: ...actable étanche Faites extrêmement attention de ne pas endommager ou compromettre l isolation du câble du moteur pendant son installation ou son entretien Emplacements et dimensions des conduits Utilisez des raccords de décharge de traction ou des raccords de conduit adaptés 1 Alimentation d entrée Orifice 22 2 mm 0 88 po 2 Alimentation de sortie vers le moteur Orifice 22 2 mm 0 88 po débouchure 2...

Page 65: ...utes les autres parties métalliques près du moteur ou du câble à la borne de terre de l alimentation avec un fil dont la taille ne doit pas être inférieure à celle des fils du câble du moteur Installez et câblez conformément à tous les codes de construction électrique locaux et nationaux en vigueur Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur peut survenir Assurez vous que le système est...

Page 66: ...terre vert noir et noir 2 Acheminez les fils de l alimentation d entrée dans la grande ouverture qui se trouve en bas à gauche du variateur Connectez les fils de 115 V aux bornes marquées d un L d un N et de Connectez les fils de 230 V à L1 L2 et Remarque Deux tailles de terminaux différentes ont été fournies avec le SubDrive Utility Les modèles précoces acceptent des tailles de fils de 10 à 24 AW...

Page 67: ...sion Lorsque vous utilisez un capteur de pression standard rechercher le bornier portant la mention PRESSURE SENSOR PS Connectez les fils du capteur interchangeables aux bornes PS Remarque Une section de câble de capteur de 3 m 10 pieds est fournie Vous pouvez utili ser un fil de calibre 22 AWG de faible capacité similaire pour des distances jusqu à 30 m 100 pieds N utilisez pas de câbles plus lon...

Page 68: ... sur une pompe avec moteur PSC submersible SW1 Positions 1 5 doivent être utilisées pour définir le COURANT MAXIMAL de surcharge du moteur afin de bien protéger le moteur Consultez Courant maximal DIP SW1 Positions 1 5 à la page 25 Pompes en surface DIP SW1 Position 7 Lorsque vous utilisez une pompe de surface centrifuge SW1 Position 7 CEN doit être à la position UP haute Lorsquelevariateurestconf...

Page 69: ...i correspond à une valeur de courant de surcharge égale ou inférieure au courant nominal indiqué sur la plaque signalétique du moteur Sélection de l entrée de pression DIP SW2 Position 1 Assurez vous que le variateur est configuré pour le type de capteur de pression ou de transducteur utilisé Si vous utilisez un capteur de pression standard inclus DIP SW2 Position 1 doit être en position PS basse ...

Page 70: ...0 24 30 40 25 25 30 37 50 30 30 36 45 60 35 35 42 52 70 40 40 48 60 80 45 45 54 67 90 50 50 60 75 100 55 55 66 82 110 60 60 72 90 120 65 65 78 97 130 70 70 84 105 140 75 75 90 112 150 80 80 96 120 160 85 85 102 127 170 90 90 108 135 180 95 95 114 142 190 Le point de consigne de pression doit être ajusté avec le variateur éteint Le nouveau réglage ne prendra effet qu après redémarrage du variateur ...

Page 71: ...certaines pompes dans des puits peu profonds ce seuil de déclenchement peut entraîner de faux positifs Si la pompe est installée dans un puits peu profond activez le variateur et observez le comportement du système Une fois que le système commence à réguler la pression vérifiez le fonctionnement à différents débits pour vous assurer que la sensibilité par défaut n entraîne pas de fausses erreurs d...

Page 72: ...t la très courte période de temps qui précède la tentative de mise hors tension Les réglages par défaut de la taille du réservoir et du mode de déclenchement sont compatibles avec la plupart des applications Pour des applications qui nécessitent de grands réservoirs pressurisé ou lorsque vous avez de la difficulté à éteindre le système vous pouvez modifier la taille du réservoir et le mode de décl...

Page 73: ... vert continu ou clignotant indique l état du variateur 3 Voyant d erreur un voyant rouge continu ou clignotant indique un problème de système Les codes d erreur particuliers sont représentés par une séquence de clignotements Consultez Codes d erreur de diagnostic à la page 32 Le tableau suivant présente les différentes combinaisons de voyants qui décrivent le statut du système DEL Fonctionne ment...

Page 74: ...teur et augmente lentement sa vitesse en augmentant progressivement la tension ce qui permet d obtenir un moteur moins chaud et un courant de démarrage plus faible par rapport aux systèmes hydrauliques conventionnels Dans les cas où la demande en eau est faible le système peut s éteindre et se rallumer à faible vitesse Grâce à la fonction de démarrage progressif cela n endommage pas le moteur ni l...

Page 75: ...dissiper 2 Retirez le couvercle du variateur 3 Insérez le dispositif USB dans le port USB qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte de circuit imprimé 4 Remettez le couvercle du variateur en place avant de le mettre sous tension 5 Mettez le variateur sous tension La procédure de lecture du micrologiciel commencera automatiquement REMARQUE Si le dispositif USB contient un fichier de m...

Page 76: ...t Vérifiez la tension de ligne entrante Pour le moteur de 115 V CA la tension de ligne devrait être de 105 130 V CA Pour le moteur de 230 V CA la tension de ligne devrait être de 190 260 V CA Vérifiez les connexions de l entrée d alimentation et corrigez ou resserrez les si nécessaire Corrigez la tension d entrée vérifiez le disjoncteur ou les fusibles communiquez avec le fournisseur d électricité...

Page 77: ...tialisé le variateur et retiré les fils d alimentation du moteur remplacez le variateur x 7 Surchauffe du varia teur Température ambiante élevée Température interne élevée du variateur Lumière du soleil directe Obstruction de l aération Vérifiez s il y a des débris dans le filtre à air et nettoyez le au besoin Assurez vous que le ventilateur fonctionne adéquatement remplacez le au besoin La tempér...

Page 78: ...e importante dans le système Si le système contient un gicleur ou est utilisé pour remplir un bassin ou une citerne désactivez la Détection des tuyaux cassé Erreur du transduc teur DIP SW2 1 est mal réglé Le transducteur de pression est mal câblé Le signal du transducteur de pression est hors de la plage attendue Le transducteur de pression est déconnecté Le transducteur de pression est endommagé ...

Page 79: ... se répète remplacez le variateur Connexion de commutateur ou de câble lâche Aspiration d eau à l entrée de la pompe Si vous obtenez une fréquence maximale avec un courant faible vérifiez si une soupape est fermée ou si une soupape antiretour est bloquée Si vous obtenez une fréquence maximale avec un courant élevé vérifiez s il y a un trou dans le tuyau Si vous obtenez une fréquence maximale avec ...

Page 80: ...récharge jusqu à 85 Vérifiez que le système fait monter et maintient la pression Activez le déclenchement et ou le déclenchement dynamique Augmentez la fréquence minimale Fonctionne mais s arrête 1 7 Vérifiez le code d erreur et regardez la mesure corrective Regardez la description du code d erreur et corrigez Pression faible Réglage du capteur de pression puissance de la pompe Température élevée ...

Page 81: ...a mise à la terre et à l acheminement des fils Un filtre externe supplémentaire peut être nécessaire Fonctionnement intermittent du variateur ou de la pompe x 5 Circuit ouvert La sortie du moteur du variateur est câblée par le commutateur de pression de la pompe Câblez le variateur directement avec la pompe ou le moteur en contournant le commutateur de pression de la pompe Condition Affi chage Cau...

Page 82: ... pour le retirer du variateur 3 Nettoyez les débris se trouvant sur le cadre du filtre en plastique et le treillis métallique 4 Réinstallez le cadre du filtre en plastique Assurez vous que le treillis métallique est bien installé entre le boîtier du variateur et le cadre du filtre en plastique 5 Revissez la vis centrale et serrez la à 0 17 Nm 1 5 po lb si elle était installée Filtre du couvercle L...

Page 83: ...ts indique la valeur X de la version du micrologiciel du variateur La DEL de fonctionnement milieu verte clignotera lentement à une vitesse d un clignotement par seconde Le nombre de clignotements indique la valeur Y de la version du micrologiciel du variateur LaDELd erreur bas rouge clignoteralentementàunevitessed unclignotementparseconde Le nombre de clignotements indique la valeur Z de la versi...

Page 84: ... attendez 5 minutes pour permettre à la tension interne de se dissiper 7 Retirez le couvercle du variateur 8 Retirez le dispositif de stockage USB 9 Remettez le couvercle du variateur en place 10 Mettez le variateur sous tension Le variateur est à jour et fonctionnera normalement REMARQUE Si la mise à jour a échoué assurez vous que le bon fichier se trouve dans le répertoire principal du dispositi...

Page 85: ...réquence 35 63 Hz submersible 40 63 Hz en surface Courant max 13 1 A selon le facteur de surcharge ou SFA du moteur Calibre s de fil s Refer to Longueur maximale du câble du moteur à la page 20 Réglage de pression Prédéfini en usine 3 4 bars 50 psi Plage d ajustement Capteur de pression 1 7 5 5 bars 25 80 psi Transducteur 5 95 de plage du transducteur Conditions de service Température avec entrée ...

Page 86: ...mm 3 4 po 224471901 224471902 Alternateur duplex Permet au système d eau d alterner entre deux pompes contrôlées par des variateurs séparés 5850012000 Filtre entrée sortie Boîtier de filtre dédié pour les systèmes SubDrive Utility qui élimine les interférences électriques 226115910 Filtre Condensateurs de surtension Condensateur utilisé sur le panneau d alimentation pour éliminer les interférences...

Page 87: ... durée pour une garantie implicite les limitations et exclusions en lien avec les produits peuvent donc ne pas s appliquer b SANS LIMITER LA PORTÉE GÉNÉRALE DES EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE FRANKLIN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AUPRÈS DE L ACHETEUR OU D UN TIERS POUR i LES FRAIS ACCESSOIRES OU AUTRES FRAIS COÛTS ET DÉPENSES Y COMPRIS LES FRAIS D INSPECTION D ESSAI D ENTREPOSAGE OU DE...

Page 88: ...ectric Ligne directe de l assistance technique 1 800 348 2420 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 États Unis Tél 1 260 824 2900 Télécopie 1 260 824 2909 www franklinwater com Formulaire 226115120 Rév 001 12 18 ...

Page 89: ...Manual del propietario ...

Page 90: ...publicación se ofrece tal como está sin garantías de ningún tipo explícitas o implícitas En la mayor medida posible conforme a las leyes aplicables Franklin Electric se desliga de toda garantía explícita o implícita incluidas entre otras las garantías implícitas de comerciabilidad adecuación a un uso particular y no violación de derechos de propiedad intelectual u otras violaciones de derechos Fra...

Page 91: ...poco profundo 14 Tamaño mínimo del tanque de presión y la tubería de suministro 15 Instalación física 16 Montaje del variador 17 Instalación eléctrica 18 Directrices para el cableado 18 Conexiones del cableado de alto voltaje 21 Conexiones del circuito de control 23 Configuración del variador 24 Selección del tipo de motor 24 Selección de entrada de presión DIP SW2 Posición 1 25 Configuraciones de...

Page 92: ...e problemas según síntomas 35 Mantenimiento periódico 38 Reemplazo del ventilador 38 Reemplazo del filtro 38 Actualizaciones del firmware 39 Lectura de la versión del firmware 39 Procedimiento de actualización del firmware 39 ESPECIFICACIONES 41 Especificaciones comunes 41 Accesorios 42 Estándares aplicables 42 GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR 43 ...

Page 93: ...lesiones graves Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede provocar lesiones menores o moderadas Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede provocar daños al equipo u otros bienes Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muerte por descarga eléctrica Para reducir el riesgo de descarga eléctrica descone...

Page 94: ...r desconectado la energía ESPERE 5 MINUTOS PARA QUE EL VOLTAJE INTERNO PELIGROSO SE DISIPE ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA Riesgo de daños al variador u otros equipos Instale y cablee el producto conforme a las instruc ciones en estemanual Tome medidas de protección contra ESD descargas electrostáticas antes de tocar los tableros de control durante su inspección instalación o reparación Use este produ...

Page 95: ...n constante y velocidad variable con solo reemplazar el interruptor de presión Características Configuración Compatible con bombas y motores sumergibles y de superficie No requiere programación gracias a la simple configuración del interruptor DIP Sensor o transductor de presión incluido para fácil instalación Entrada adicional para transductor opcional ofrece un control mas preciso Sirve para tan...

Page 96: ...e frecuencia Cuando se opera un motor PSC o un sistema de superficie la variador se configura en función de la capacidad de corriente del motor en lugar de caballos de potencia Los HP del motor y de la bomba se programan a través de los parámetros del interruptor DIP Consulte Amperes máximos DIP SW1 Posiciones 1 a 5 en la página 25 Modelo Número de pieza Dos Hilos de 115 V 230 V 2 Wire 1 3 HP 1 2 ...

Page 97: ...mba y el motor existentes no se eligieron correctamente o si los componentes del sistema de pozo no están en buenas condiciones de operación no se podrá usar el modelo SubDrive Utility para corregir el problema o ampliar la vida útil de los componentes envejecidos Tamaño del generador El tamaño básico del generador para el sistema SubDrive Utility es 1 5 veces el consumo máximo de vatios de entrad...

Page 98: ... daños durante el envío Si hubiere daños notifique a la agente de transporte y a su representante de ventas 2 Verifique que el número de pieza y las capacidades nominales del producto en la etiqueta de identificación sean los correctos 3 Retire el VFD de la caja y controle que no esté dañado 4 Quite la cubierta del VFD y compruebe el número de pieza la capacidad de corriente y el voltaje nominal e...

Page 99: ...tility soporta varios métodos para automatizar el control de velocidad del motor de la bomba Consulte Configuración del variador en la página 24 fpara saber las configura ciones posibles de control 4 La función general del sistema afecta directamente al lugar y el modo de montaje del VFD Consulte Instalación física en la página 16 para obtener directrices 5 Laaplicaciónseleccionadadelmotor juntoco...

Page 100: ... Instálelo en posición vertical 7 VFD SubDrive Utility 8 Suministro de energía desde el disyuntor Monofásica 115 230 VCA 10 9 Alimentación al motor Monofásica Se recomienda usar una conexión en T para montar el tanque el transductor de presión el manómetro y la válvula de alivio de presión Si no se utiliza una conexión en T para tanques el transductor o el sensor de presión deben situarse a menos ...

Page 101: ...os de 5 pies 1 5 m de la descarga de la bomba Instálelo en posición vertical 8 VFD SubDrive Utility 9 Suministro de energía desde el disyuntor Monofásica 115 230 VCA 10 10 Alimentación al motor Monofásica 11 Desviación opcional Para mantenimiento del sistema IMPORTANTE Si la bomba está equipada con un interruptor de presión incorporado los cables de alimentación provenientes del VFD deben evitar e...

Page 102: ...o a menos de 5 pies 1 5 m de la descarga de la bomba Instálelo en posición vertical 8 VFD SubDrive Utility 9 Suministro de energía desde el disyuntor Monofásica 115 230 VCA 10 10 Alimentación al motor Monofásica IMPORTANTE Si la bomba está equipada con un interruptor de presión incorporado los cables de alimentación provenientes del VFD deben evitar el interruptor de presión y conectarse directame...

Page 103: ...Electric Se recomienda usar un tanque con una capacidad mínima de 20 galones Esto es para garantizar que haya agua disponible durante el tiempo de espera mínimo del motor Si se usa un tanque más pequeño es posible que se vacíe en caso de que haya una gran demanda de agua inmediatamente después del período de reposo del motor Aplicaciones de bomba sumergible con motor PSC Aplicaciones con bomba de ...

Page 104: ...vertical con el extremo para el cableado orientado hacia abajo y la cubierta se debe sujetar de manera adecuada también aplica a instalaciones en interiores Monte el variador sobre la superficie o una placa de apoyo que no sea más pequeña que las dimensiones externas del gabinete Los gabinetes NEMA 3R pueden soportar únicamente lluvia que caiga en forma vertical Protéjalos de agua rociada o de man...

Page 105: ... Montaje del variador El SubDrive Utility se debería montar sobre una superficie o una placa de apoyo que no sea más pequeña que las dimensiones externas del controlador para mantener la clasificación NEMA 3R El controlador se debe montar al menos a 18 45 7 cm del piso El variador está montado con la lengüeta colgante sobre la parte superior del gabinete además de dos 2 orificios de montaje adicio...

Page 106: ...para el variador Consulte Fusible Disyuntor y tamaño de los cables en la página 19 3 Tienda los cables del motor fuera del edificio lo antes posible Separe el cableado de la poten cia de entrada y el cableado del motor al menos 8 in 20 3 cm Consulte Longitud máxima del cable del motor en la página 20 4 Entrecruce otros circuitos derivados y cableados de las instalaciones con un ángulo de 90 Si fue...

Page 107: ... voltaje y cables de control pueden ocasionar comportamientos inesperados No coloque el cableado de la potencia de entrada y el cableado del motor en un mismo conducto No coloque los cables del motor provenientes de varios VFD en un mismo conducto No coloque los cables de control en paralelo a los cables de alto voltaje No instale un contactor magnético o un interruptor en el circuito del motor No...

Page 108: ...ibles impermeables Tenga sumo cuidado de no dañar ni comprometer el aislamiento del cable del motor durante la instalación o el mantenimiento Ubicación y tamaño de los conductos Use los conductos eléctricos o prensacables adecuados 1 Suministro de energía entrante Orificio 0 88 in 22 2 mm 2 Salida de potencia hacia el motor Orificio 0 88 in 22 2 mm Abertura 1 11 in 28 2 mm 3 Entada del cableado de...

Page 109: ...e Utility las tuberías metálicas y el resto de los materiales cercanos al motor o los cables a la terminal de conexión a tierra del suministro de energía utilizando un alambre que no sea menor a los alambres del cable del motor Realice la instalación y el cableado conforme a todos los códigos aplicables de construcción eléctrica nacionales y locales Pueden producirse riesgos de daños al variador o...

Page 110: ...o y negro Ajuste las terminales a 5 in lb 0 6 Nm 2 Pase los cables de alimentación de entrada por el orificio más grande ubicado en el costado inferior izquierdo del variador Conecte los cables de 115 V a las terminales marcadas L N y Conecte los cables de 230 V a L1 L2 y Ajuste las terminales a 5 in lb 0 6 Nm Nota se han suministrado dos tamaños diferentes de terminales con la SubDrive Utility Lo...

Page 111: ... se use un sensor de presión estándar encuentre la terminal etiquetada PRESSURE SENSOR PS Conecte los cables conectores del sensor que son intercambiables a las terminales PS Nota Se proporciona una sección de cable del sensor de 10 pies 3 m Para distancias supe riores a los 100 pies 30 m se puede usar un cable similar de baja capacitancia de 22 AWG No se deben usar cables de mayor longitud los cu...

Page 112: ...l motor de manera adecuada Consulte Amperes máximos DIP SW1 Posiciones 1 a 5 en la página 25 Bombas de superficie DIP SW1 Posición 7 Cuando se use una bomba de superficie centrífuga el SW1 Posición 7 CEN debe estar en la posición ARRIBA Cuando el variador esté configurado para funcionar con una bomba de superficie se debe utilizar el SW1 Posiciones 1 a 5 para establecer la corriente de sobrecarga ...

Page 113: ...onfigurado para el tipo de sensor o transductor de presión que se utiliza Si se utiliza un sensor de presión incluido el DIP SW2 Posición 1 debe estar en la posición PS abajo Si se utiliza un transductor de presión de 4 20 mA opcional el DIP SW1 Posición 5 debe estar en la posición XDCR arriba Ajuste del valor de presión IMPORTANTE Monitoree el manómetro durante el arranque inicial para asegurarse...

Page 114: ...120 160 85 85 102 127 170 90 90 108 135 180 95 95 114 142 190 El valor de presión se debe ajustar con el variador apagado La nueva configuración no tendrá efecto hasta que se desconecte y conecte la alimentación del variador NOTA Esta perilla solo es compatible con el transductor de presión de 4 20 mA Se debe instalar un transductor de presión en el sistema y el DIP SW1 Posición 5 debe estar en la...

Page 115: ...inadas bombas en pozos poco profundos este nivel de desconexión puede ocasionar fallas innecesarias Si la bomba se encuentra instalada en un pozo poco profundo active el variador y observe el comportamiento del sistema Una vez que el sistema comience a regular la presión compruebe el funcionamiento con varias tasas de flujo para asegurarse de que la sensibilidad predeterminada no provoque desconex...

Page 116: ... sistema El modo de sacudida controla la fuerza con que el variador bombeará durante el período previo al apagado Los parámetros predeterminados de tamaño del tanque y modo de sacudida son compatibles con la mayoría de las aplicaciones En el caso de aplicaciones con tanques de presión grandes o problemas de apagado el tamaño del tanque y el modo de sacudida se pueden modificar para que el controla...

Page 117: ... parpadeante indica el estado del variador 3 Luz de falla Una luz roja fija o parpadeante indica un problema en el sistema Los códigos de falla específicos se identifican mediante la secuencia del parpadeo Consulte Códigos de fallas de diagnóstico en la página 32 La tabla que aparece a continuación muestra las distintas combinaciones de luces que describen el estado del sistema LED En funcio namie...

Page 118: ...a la velocidad del motor lentamente incrementando en forma gradual el voltaje lo que resulta en un motor más refrigerado y en una menor corriente de arranque comparado con los sistemas de suministro de agua convencionales En aquellos casos donde la demanda de agua sea pequeña el sistema puede encenderse y apagarse a baja velocidad Gracias a la función de arranque suave esto no dañará el motor ni e...

Page 119: ...uite la cubierta del variador 3 Inserte el dispositivo USB en el puerto USB ubicado en la esquina inferior izquierda de la placa de circuitos 4 Vuelva a instalar la cubierta del variador antes de conectar la fuente de alimentación al variador 5 Conecte la fuente de alimentación al variador El procedimiento de lectura del firmware comenzará en forma automática NOTA Si el dispositivo USB contiene un...

Page 120: ...tados Conexión suelta en el disyuntor o el panel Configuración incorrecta del voltaje del motor Revise el voltaje entrante en la línea Para 115 VCA la línea debe tener 105 130 VCA Para 230 VCA la línea debe tener 190 260 VCA Revise las conexiones de potencia de entrada y corrija o ajuste según corresponda Corrija el voltaje entrante Revise el disyuntor o los fusibles comuníquese con la compañía el...

Page 121: ...resente después de reconfigurar el variador y quitar los contactores del motor reemplace el variador x 7 Variador sobrecalentado Alta temperatura ambiente Temperatura interna alta del variador Luz solar directa Obstrucción del flujo de aire Revise si hay residuos en el filtro de aire y límpielo según sea necesario Compruebe que el ventilador funcione correctamente y reemplácelo según sea necesario...

Page 122: ...o una tubería rota Si el sistema incluye un sistema de aspersión o se utiliza para llenar una o una cisterna desactive la Detección de tubería rota Falla del transductor El DIP SW2 1 está configurado de manera incorrecta El transductor de presión está mal cableado La señal del transductor de presión está fuera del rango esperado El transductor de presión está desconectado El transductor de presión...

Page 123: ... voltaje de entrada Si se repite reemplace el variador Interruptor o conexión de cable suelto El sistema traga agua en la entrada de la bomba Si se llega a la frecuencia máxima con amperes bajos revise si la válvula está cerrada o si la válvula de retención está atorada Si se llega a la frecuencia máxima con amperes altos revise si la tubería está perforada Si se llega a la frecuencia máxima con a...

Page 124: ...rga previa hasta el 85 Verifique que el sistema genere presión y la sostenga Active la función de sacudida o sacudida agresiva Incremente la frecuencia mínima Funciona pero anda a los saltos 1 7 Revise el código de falla y consulte la acción correctiva Avance con la descripción del código de falla y su solución Presión baja Configuración del sensor de presión tamaño de la bomba Alta temperatura Aj...

Page 125: ...conexión a tierra y tendido de cables Podría ser necesario contar con un filtro externo adicional Funcionamiento intermitente del variador o la bomba x 5 Circuito abierto La salida del motor del variador está cableada a través del interruptor de presión de la bomba Cablee el variador directamente a la bomba el motor omitiendo la conexión al interruptor de presión de la bomba Estado Pre sentar Posi...

Page 126: ...iltro y aléjelos del variador 3 Limpie los residuos del marco de plástico y de la malla metálica del filtro 4 Vuelva a instalar el marco de plástico del filtro Asegúrese de que la malla metálica esté sujeta correctamente entre el gabinete del variador y el marco de plástico del filtro 5 Vuelva a instalar el tornillo central y ajústelo a 1 5 in lb 0 17 Nm si estaba instalado previamente Filtro de l...

Page 127: ...adeo por segundo La cantidad de parpadeos indicará el valor X de la versión del firmware del variador La luz LED Running intermedia verde parpadeará lentamente a una velocidad de 1 parpadeo por segundo La cantidad de parpadeos indicará el valor Y de la versión del firmware del variador La luz LED de falla abajo rojo parpadeará lentamente a una velocidad de 1 parpadeo por segundo La cantidad de par...

Page 128: ...utos para que el voltaje interno se disipe 7 Quite la cubierta del variador 8 Quite el dispositivo de almacenamiento USB 9 Vuelva a instalar la cubierta del variador 10 Conecte la fuente de alimentación El variador estará actualizado y funcionará con normalidad NOTA Si la actualización no se completó confirme la presencia del archivo correcto en el directorio principal del dispositivo USB y que no...

Page 129: ...ica 2 hilos Rango de frecuencia 35 63 Hz sumergible 40 63 Hz de superficie Corriente máx 13 1 A en función de los SFA del motor Calibres del alambre Refer to Longitud máxima del cable del motor en la página 20 Valor de presión Predeterminado de fábrica 50 psi 3 4 bar Rango de ajuste Sensor de presión 25 80 psi 1 7 5 5 bar Transductor rango del transductor de 5 95 Condiciones operativas Temperatura...

Page 130: ... doble Permite que un sistema de suministro de agua alterne entre dos bombas paralelas controladas por variadores independientes 5850012000 Filtro entrada salida Una cámara de filtración exclusiva para sistemas SubDrive Utility que ayuda a eliminar interferencias eléctricas 226115910 Filtro capacitores contra sobretensión Capacitor que se usa en el panel de servicio como ayuda para eliminar interf...

Page 131: ...os estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas por lo tanto es posible que las limitaciones y las exclusiones relacionadas a los productos no apliquen b SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LAS EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FRANKLIN NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O ANTE TERCERAS PARTES POR TODOS Y CADA UNO DE i LOS GASTOS INCIDENTALES U OTROS CARGOS COSTO...

Page 132: ...Franklin Electric Línea directa del servicio técnico 1 800 348 2420 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com Formulario 226115120 Rev 001 12 18 ...

Reviews: